background image

VELUX   9

TÜRKÇE: 

ÖNEMLİ BİLGİLER

•  Montaja başlamadan önce talimatları dikkatlice okuyunuz. Lütfen bu kullanım 

kılavuzunu ileride kullanmak üzere saklayın veya yeni kullanıcılara teslim edin. 

•  Bu ürün, orijinal VELUX ürünleriyle kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Başka ürünlere 

bağlanması hasar görmesine veya bozulmasına neden olabilir.

•  Ürün, io-homecontrol

®

 logosuna sahip ürünlerle uyumludur.

•  Yüksek nem oranı ve gizli kablolamanın olduğu odalardaki montajlar mevcut 

ulusal yönetmeliklere uygun olmalıdır (gerekirse kalifiye bir elektrik tesisatçısına 
başvurunuz).

•  Şebeke bağlantı kablolarının üzerindeki fişler yalnızca bina içi kullanım içindir. 
•  Montaj sırasında pencerenin kontrolsüz veya aniden açılıp kapanmasından kaçını-

nız.

•  Montaj tamamlanmadan pencereyi şebeke elektriğine bağlamayınız. 
•  Eğer yağmur sensörü ıslanırsa, pencere operatörü pencereyi otomatik olarak 

kapatır. Kişisel güvenliğiniz için, elektrik bağlantısını kesmeden asla elinizi veya 
vücudunuzu pencereden dışarı çıkarmayın.

•  Gürültü düzeyi: Maksimum 70 dB(A).
•  Elektrikli ürünler, normal evsel atıklarla değil, elektronik atıklara ilişkin ulusal yönet-

meliklere uygun olarak tasfiye edilmelidir.

•  Ambalaj, normal evsel atıklarla birlikte tasfiye edilebilir.
•  Eğer herhangi bir teknik sorunuz olursa, lütfen VELUX satış ofisi ile irtibata geçiniz, 

ilgili telefon numaralarına listeden ulaşabilir veya www.velux.com adresini ziyaret 
edebilirsiniz.

Teknik bilgiler

Voltaj: 230 V ~ 50 Hz 40VA
Koruma derecesi: IP 44
Şebeke bağlantı kablosu: 2 x 1,5 mm

2

 

io-homecontrol

®

 tesisi kolay gelişmiş ve güvenli telsiz teknolojisi sağlar. io-homecontrol

®

 

etiketli  ürünler  birbiriyle  iletişim  kurduklarından  rahatlık,  güvenlik  ve  enerji  tasarrufu 

bakımından avantaj sağlarlar.

www.io-homecontrol.com

SRPSKI: 

VAŽNE INFORMACIJE

•  Pre ugradnje pažljivo pročitajte instrukcije. Molimo da sačuvate uputstva te ih 

predate bilo kojem novom korisniku. 

•  Ovaj proizvod je dizajniran za upotrebu sa originalnim VELUX proizvodima. Povezi-

vanje sa drugim proizvodima može uzrokovati štetu i kvarove.

•  Proizvod je kompatibilan sa proizvodima koji imaju io-homecontrol

® 

logo.

•   Ugradnja u postorijama sa visokim nivoom vlažnosti ili sa skrivenim kabliranjem 

mora biti urađena u skladu sa nacionalnim propisima (kontaktirajte kvalifikovanog 
električara ukoliko je potrebno).

•  Utikač na glavnom kablu je samo za unutrašnju upotrebu.
•  Izbegavajte iznenadno i nekontrolisano otvaranje ili zatvaranje prozora za vreme 

instalacije.

•  Ne spajajte prozor na dovod električne energije pre nego što ga u potpunosti instali-

rate u skladu s uputstvima za upotrebu.

•  Ukoliko se pokvase senzori za kišu, operator prozora automatski zatvara prozor. Za 

ličnu sigurnost, nikada nemojte izbaciti ruku ili telo kroz prozor, a da ga pre toga ne 
isključite iz struje. 

•  Nivo buke: Max 70 dB(A).
•  Električni proizvodi se moraju odložiti u skladu sa državnim propisima vezanim za 

električni otpad, a nikako sa uobičajenim kućnim otpadom.

•  Pakovanje se može baciti zajedno sa uobičajenim kućnim otpadom.
•  Ukoliko imate nekih tehničkih pitanja, molimo kontaktirajte lokalnu VELUX kompa-

niju; kontakt telefone možete pronaći na www.velux.com.

Tehnička informacija

Voltaža: 230 V ~ 50 Hz 40VA
Stepen zaštite: IP 44
Električni kabl: 2 x 1.5 mm

2

 

io-homecontrol

®

  pruža  naprednu  i  sigurnu  radio  tehnologiju  koju  je  lako  instalirati. 

Proizvodi  pod  markom io-homecontrol

®

  komuniciraju  jedni  sa  drugima,  poboljšavajući 

udobnost, sigurnost i uštedu energije.

www.io-homecontrol.com

Summary of Contents for CVP + ISD

Page 1: ...VAS 451949 2011 01 0 15 CVP ISD CVP ZCE ISD...

Page 2: ...2 VELUX...

Page 3: ...VELUX 3 CVP ISD CVP ZCE ISD Pages 11 14 Pages 15 20 Pages 21 23 Pages 4 10...

Page 4: ...allation Ne pas brancher la fen tre sur le secteur avant qu elle ne soit compl tement install e selon la notice Si le d tecteur de pluie est mouill la fen tre se fermera automatiquement Pour votre s c...

Page 5: ...nas para uso interior Evite a abertura ou fecho repentino da janela e a falta de controlo durante a instala o N o ligue a janela corrente el ctrica antes que esta esteja completamente insta lada de ac...

Page 6: ...homecontrol com BOSANSKI VA NE INFORMACIJE Prije ugradnje pa ljivo pro itajte uputstva Molimo da sa uvate uputstva za budu e potrebe te ih predajte eventualnom novom korisniku Ovaj proizvod je dizajn...

Page 7: ...enzor za ki u e signalizirati elektromotoru da automatski zatvara prozor Radi osobne sigurnosti nikada ne stavljajte ruku ili tijelo kroz prozor a da prethodno niste onemogu ili dotok struje do prozor...

Page 8: ...ladinou vlhkosti a so skrytou elektroin tal ciou mus zodpoveda platn m n rodn m norm m v pr pade potreby kontaktujte kvalifikovan ho elektrik ra Z str ka do siete je ur en iba na interi rov pou itie Z...

Page 9: ...klar ndan rahatl k g venlik ve enerji tasarrufu bak m ndan avantaj sa larlar www io homecontrol com SRPSKI VA NE INFORMACIJE Pre ugradnje pa ljivo pro itajte instrukcije Molimo da sa uvate uputstva te...

Page 10: ...aapeli Noudata kaikki tarvittavat voimassa olevat m r ykset tarvittaessa ota yhteytt s hk asentajaan BOSANSKI A Vidljive elektro instalacije Uklju ite utika u standardnu uti nicu B Skrivene elektro in...

Page 11: ...X 11 H W 1 W H W H 060060 600 610 600 610 080080 800 810 800 810 060090 600 610 900 910 090090 900 910 900 910 100100 1000 1010 1000 1010 120120 1200 1210 1200 1210 W mm H mm CVP 150 mm 90 mm 150 mm 9...

Page 12: ...12 VELUX 2 min 100 mm max 300 mm 4 5 mm 90...

Page 13: ...VELUX 13 3 5 4 max 35 mm...

Page 14: ...14 VELUX 7 6 a b...

Page 15: ...15 H W 1 W H W H 060060 600 610 600 610 080080 800 810 800 810 060090 600 610 900 910 090090 900 910 900 910 100100 1000 1010 1000 1010 120120 1200 1210 1200 1210 W mm H mm CVP 300 mm 205 mm 300 mm 2...

Page 16: ...16 VELUX 2 4 5 mm 90 max 100 mm max 300 mm ZCE...

Page 17: ...VELUX 17 3 75 min 100 mm max 300 mm 4 5 mm...

Page 18: ...18 VELUX 5 4 max 35 mm...

Page 19: ...VELUX 19 6 8 7 max 35 mm...

Page 20: ...20 VELUX 10 9 a b...

Page 21: ...o sis lt kauko ohjaimen ja k ytt ohjeet Laatikko sis lt t rke tietoa k ytt j lle Varmista ett k ytt j saa sen BOSANSKI Kutija sa daljinskim upravlja em i uputstvima za upotrebu Kutija sadr i va nu inf...

Page 22: ...at de daglichtkoepel zachtjes opend en sluit c Dek de hoofdschakelaar af a en herplaats het afdek dopje b Functietest met afstandsbediening Zie de gebruiksaanwijzing van de afstandsbedie ning d Let op...

Page 23: ...u kapicu b Test funkcionalnosti sa daljinskim upravlja em Pogledajte upute za upotrebu koje se nalaze u kutiji daljinskog upravlja a d Napomena Prozorom se ne mo e upravljati ru no LIETUVI Funkcij tik...

Page 24: ...ES VELUX Spain S A 91 509 71 00 FI VELUX Suomi Oy 0207 290 800 FR VELUX France 0821 02 15 15 0 119 TTC min GB VELUX Company Ltd 01592 778 225 HR VELUX Hrvatska d o o 01 5555 444 HU VELUX Magyarorsz g...

Reviews: