Montage- und
Bedienungsanleitung
Rodin Disc
D
Wartung und Pflege
Das Kettenzuggetriebe ist wartungsfrei und darf nicht geölt werden.
• um den Stoffbehang zu waschen,
die Raffvorhangtechnik in die
unterste Position fahren
• das Flauschband vom Klettstrei-
fen entfernen
• die Aufzugsschnüre bleiben im
Aufzugsband
• Beschwerungsstab herausneh-
men
• Behang nach Herstellerangaben
waschen (verwenden Sie dabei
immer ein Wäschenetz)
Gardinenring
Beschwerungsstab
Raffvorhangtechniken
7
technische Änderungen vorbehalten
04 / 2015
subject to technical change
sous réserve de modifications techniques
Achtung
Kinder können sich in den Schlingen von Schnü-
ren, Ketten oder Gurten zur Bedienung von Sicht-
und Sonnenschutzeinrichtungen verfangen oder
sich Schnüre um den Hals wickeln und sich unter
Umständen dadurch strangulieren. Schnüre,
Ketten und Gurte sind außer Reichweite von Kin-
dern zu halten, um Verwicklungen und Strangu-
lierungen zu vermeiden. Betten, Kinderbetten
und Möbel sind entfernt von Bedienungen für
Sicht- und Sonnenschutzeinrichtungen aufzu-
stellen.
Entspricht EN 13120
Attention – Attention
Children can get caught in the loops of cords,
chains or straps that operate window coverings or
they can wrap cords around their necks and stran-
gle thereby. Keep cords, chains and straps out of
reach of children to avoid entanglement and stran-
gulation. Move beds, cots and furniture away from
window covering operations.
according to EN 13120 – selon EN 13120
Les enfants peuvent se prendre dans cordons, chaî-
nettes ou courroies qui actionnent les stores de
protection solaire et visuelle ou ils peuvent enrou-
ler les cordons autour leur cou et ainsi s’étrangler.
Maintenez les cordons, chaînettes et courroies hors
de portée des enfants pour éviter de s’étrangler ou
de s’emmêler. Placez les lits, berceaux et meubles à
l’écart des manipulations des stores de protection
solaire et visuelle.
Assembly and operating instructions
Notice de montage et mode d’emploi
weighted rod
profilé de lestage
curtain ring
anneau de rideau
Service and maintenance - Maintenance et entretien
The chain gear is maintenance-free and shall not be oiled.
Le treuil de chaînes est sans entretien et ne doit pas être huilé.
• for washing the fabric, please move the roman
blind technique to the lowermost position
• remove the frieze band from the velcro stripe
• lifting cords remain in the lifting tape
• take out the weighted rod
• wash the fabric according to manufacturers’
instructions (always use a laundry net)
• pour laver le tissu, veuiller mettre la technique
de store bateau à la position la plus basse
• enlever le ruban-velours de la bande velcro
• les cordons de levage restent au ruban de
levage
• retirer le profilé de lestage
• laver le tissu selon les instructions du fabricant
(utiliser toujours un filet à linge sale)
Roman blind techniques - Techniques de stores
bateaux