background image

VELUX   5

ITALIANO:

 INFORMAZIONI IMPORTANTI

•  Leggere attentamente le istruzioni prima di iniziare l'installazione. Conservare 

queste istruzioni per un eventuale successivo utilizzo e consegnarle ad ogni nuovo 
utilizzatore.

•  Questo prodotto è stato realizzato per essere usato con prodotti originali VELUX. 

L'utilizzo con altri prodotti può provocare danni o malfunzionamenti.

•  Il prodotto è compatibile con i prodotti recanti il logo io-homecontrol

®

.

•  L'installazione in stanze con alti livelli di umidità e con cablaggio nascosto deve 

essere conforme ai regolamenti nazionali in materia (contattare un elettricista 
qualificato se necessario).

•  La presa di alimentazione è destinata esclusivamente ad un uso interno.
•  Durante l'installazione aprire e chiudere il battente con cautela.
•  Non collegare la finestra alla presa di corrente prima di aver completato l'installa-

zione, come da allegate istruzioni.

•  Se il sensore pioggia viene bagnato, la finestra si chiude automaticamente. Per 

ragioni di sicurezza evitare di sporgersi con il corpo o con le mani dalla finestra, 
senza aver prima interrotto la corrente.

•  Rumorosità massima: 70 dB(A).
•  I prodotti elettrici devono essere smaltiti in conformità a quanto previsto dai 

regolamenti del proprio paese relativamente al materiale elettrico e non con i rifiuti 
domestici.

•  L'imballo può essere smaltito assieme ai rifiuti domestici.
•  Per qualsiasi ulteriore informazione tecnica, si prega di contattare direttamente la 

sede VELUX locale (vedere nr. di telefono oppure consultare il sito www.velux.com).

Informazioni tecniche

Voltaggio: 230 V ~ 50 Hz 40VA
Grado di protezione: IP 44
Cablaggio principale: 2 x 1,5 mm

2

io-homecontrol

®

  offre  una  avanzata  tecnologia  in  radio  frequenza  sicura  e  facile  da 

installare.  Tutti  i  prodotti  contraddistinti  dal  marchio  io-homecontrol

®

  si  interfacciano 

automaticamente tra loro per offrire maggiore comfort, sicurezza e risparmio energetico.

www.io-homecontrol.com

ESPAÑOL:

 INFORMACIÓN IMPORTANTE

•  Lea atentamente las instrucciones antes de comenzar. Conserve estas instruccio-

nes para su uso posterior y entréguelas a cualquier nuevo usuario.

•  Este producto ha sido diseñado para ser usado con productos originales VELUX. Su 

conexión a otros productos puede causar averías o funcionamiento incorrecto.

•  El producto es compatible con los que tengan el logotipo io-homecontrol

®

.

•  La instalación en habitaciones con un alto nivel de humedad y cableado oculto debe 

cumplir con la legislación nacional vigente (contacte con un electricista si fuera 
necesario).  

•  El enchufe del cable es sólo para uso en el interior.
•  Evite que la ventana pueda abrirse o cerrarse de forma incontrolada durante la 

instalación.

•  No la enchufe a la corriente hasta que la instalación esté completamente termina-

da, de acuerdo con las instrucciones.

•  Cuando el sensor de lluvia se moja, la ventana se cierra automáticamente. Para su 

seguridad, no saque nunca a través de la ventana una mano o cualquier parte del 
cuerpo, sin haber desconectado la corriente.

•  Nivel máximo de ruido: 70 dB(A).
•  Los productos eléctricos deben eliminarse de acuerdo a la normativa para residuos 

de productos electrónicos y no con los residuos habituales del hogar.

•  El embalaje puede eliminarse como basura doméstica.
•  Si tiene cualquier duda técnica, contacte con su compañia de ventas VELUX, por 

teléfono o en www.velux.com.

Especificaciones técnicas

Voltaje: 230 V ~ 50 Hz 40VA
Grado de protección: IP 44
Cable: 2 x 1,5 mm

2

io-homecontrol

®

 proporciona tecnología avanzada de radio frecuencia, segura y fácil de 

instalar. Los productos etiquetados io-homecontrol

®

 se comunican entre sí, mejorando 

el confort, la seguridad y el ahorro de energía.

www.io-homecontrol.com

PORTUGUÊS:

 INFORMAÇÃO IMPORTANTE

•  Leia as instruções cuidadosamente antes de começar a instalação. Guarde estas 

instruções para referência futura e entregue-as a qualquer novo utilizador.

•  Este produto foi desenhado para ser utilizado em conjunto com produtos genuínos 

VELUX. A sua ligação a outros produtos pode provocar avarias ou mau funciona-
mento.

•  Este produto é compatível com produtos com a marca io-homecontrol

®

.

•  A instalação em quartos com elevada humidade e cabelagem oculta tem de 

cumprir os actuais regulamentos nacionais (se necessário, contacte um electricista 
qualificado).

•  A ficha no cabo eléctrico é apenas para uso interior.
•  Evite a abertura ou fecho repentino da janela e a falta de controlo durante a 

instalação.

•  Não ligue a janela à corrente eléctrica antes que esta esteja completamente insta-

lada de acordo com as instruções.

•  Quando o sensor de chuva detectar as primeiras gotas de chuva, o motor eléctrico 

fechará a janela automaticamente. Para a sua segurança, não coloque a sua mão ou 
o corpo fora da janela sem desligar a corrente eléctrica.

•  Nível de ruído: máximo 70 dB(A).
•  Os produtos eléctricos devem ser eliminados em conformidade com as normas 

nacionais para lixo electrónico e não como lixo doméstico comum.

•  A embalagem pode ser deitada fora nos recipientes normais de lixo doméstico.
•  Se tiver alguma questão técnica, é favor contactar a empresa VELUX do seu país, 

ver lista telefónica ou www.velux.com.

Informação técnica

Voltagem: 230 V ~ 50 Hz 40VA
Grau de protecção: IP 44
Cabo eléctrico: 2 x 1,5 mm

2

 

io-homecontrol

®

  proporciona  uma  tecnologia  de  rádio  avançada,  segura  e  de  fácil 

instalação. Os produtos com a marca io-homecontrol

®

 comunicam entre si, oferecendo 

maior conforto, mais segurança e uma melhor economia de energia.

www.io-homecontrol.com

POLSKI: 

WAŻNE INFORMACJE 

•  Przeczytaj uważnie instrukcję przed rozpoczeciem montażu. Zachowaj instrukcję 

do użytku w przyszłości i przekaż ją wszystkim nowym użytkownikom.

•  Ten produkt został zaprojektowany do użytku z oryginalnymi produktami VELUX. 

Podłączenie innych produktów może spowodować uszkodzenie bądź wadliwe 
działanie.

•  Ten produkt jest kompatybilny z innymi produktami oznaczonymi logo  

io-homecontrol

®

.

•  Instalacja wewnątrz pomieszczeń, w których panuje wysoka wilgotność oraz 

podłączenie przewodów w sposób niewidoczny muszą być zgodne z przepisami 
krajowymi (w razie konieczności skontaktuj się z wykwalifikowanym elektrykiem).

•  Wtyczka przewodu głównego zasilania nadaje się tylko do użytku wewnątrz 

pomieszczenia.

•  Zabezpiecz okno przed nagłym, niekontrolowanym otwarciem bądź zamknięciem w 

trakcie instalacji.

•  Nie podłączaj okna do źródła zasilania przed całkowitym zakończeniem instalacji 

zgodnej z instrukcją montażu.

•  Jeżeli na czujnik deszczu dostanie się woda, silnik automatycznie zamknie okno. 

Dla własnego bezpieczeństwa, nie wystawiaj rąk i ciała poza okno bez uprzedniego 
wyłączenia zasilania.

•  Poziom hałasu: Max. 70 dB(A).
•  Odpady elektroniczne nie mogą być wyrzucane razem z odpadami z gospodarstwa 

domowego, ale zgodnie z odpowiednimi przepisami.

•  Opakowanie może być wyrzucone razem z innymi odpadami z gospodarstwa 

domowego.

•  Jeżeli masz jakiekolwiek pytania techniczne skontaktuj się z firmą VELUX, patrz 

lista telefonów lub www.velux.com.

Informacje techniczne

Napięcie: 230 V ~ 50 Hz 40VA
Stopień bezpieczeństwa: IP 44
Przewód zasilający: 2 x 1,5 mm

2

 

io-homecontrol

®

  to  zaawansowana  i  bezpieczna  technologia  bezprzewodowa,  którą 

łatwo  zainstalować.  Produkty  ze  znakiem  io-homecontrol

®

  komunikują  się  ze  sobą 

podnosząc komfort i bezpieczeństwo oraz obniżając zużycie energii.

www.io-homecontrol.com

NORSK: 

VIKTIG INFORMASJON

•  Les hele veiledningen grundig gjennom før montering. Veiledningen bør oppbevares 

til senere bruk. Gi den videre til en evt. ny bruker.

•  Dette produkt er konstruert til bruk sammen med originale VELUX produkter. 

Tilslutning til andre produkter kan medføre skader eller funksjonssvikt.

•  Produktet er kompatibelt med produkter med io-homecontrol

®

 logoen.

•  Ved montering i våtrom og ved skjult ledningsføring skal gjeldende nasjonal lovgiv-

ning overholdes (kontakt evt. en elinstallatør).

•  Stikket på nettledningen er kun til innendørs bruk. 
•  Vær oppmerksom på at vinduet ikke plutselig åpner eller lukker ukontrollert under 

montering.

•  Vinduet må ikke tilsluttes nettspenning før det er ferdigmontert i henhold til 

veiledningen.

•  Hvis regnsensoren blir våt, lukker vindusåpneren automatisk vinduet. Stikk aldri en 

hånd eller lignende ut av vinduet før nettspenningen er avbrutt.

•  Lydtrykksnivå: maks. 70 dB(A).
•  Elektriske produkter må ikke kastes sammen med husholdningsavfall, men skal 

bortskaffes i henhold til nasjonale regler for elektronisk avfall.

•  Emballasjen kan kastes sammen med alminnelig husholdningsavfall.
•  Eventuelle tekniske spørsmål rettes til ditt VELUX salgskontor, se telefonliste eller 

www.velux.com.

Teknisk informasjon

Spenning: 230 V ~ 50 Hz 40VA
Kapslingsklasse: IP 44
Nettledning: 2 x 1,5 mm

2

  

io-homecontrol

®

  er  en  avansert  og  sikker  radioteknologi  som  er  enkel  å  innstallere. 

Produkter som er merket io-homecontrol

®

 kommuniserer med hverandre. Dette gir økt 

komfort, sikkerhet og energibesparelser.

www.io-homecontrol.com

Summary of Contents for CVP + ISD

Page 1: ...VAS 451949 2011 01 0 15 CVP ISD CVP ZCE ISD...

Page 2: ...2 VELUX...

Page 3: ...VELUX 3 CVP ISD CVP ZCE ISD Pages 11 14 Pages 15 20 Pages 21 23 Pages 4 10...

Page 4: ...allation Ne pas brancher la fen tre sur le secteur avant qu elle ne soit compl tement install e selon la notice Si le d tecteur de pluie est mouill la fen tre se fermera automatiquement Pour votre s c...

Page 5: ...nas para uso interior Evite a abertura ou fecho repentino da janela e a falta de controlo durante a instala o N o ligue a janela corrente el ctrica antes que esta esteja completamente insta lada de ac...

Page 6: ...homecontrol com BOSANSKI VA NE INFORMACIJE Prije ugradnje pa ljivo pro itajte uputstva Molimo da sa uvate uputstva za budu e potrebe te ih predajte eventualnom novom korisniku Ovaj proizvod je dizajn...

Page 7: ...enzor za ki u e signalizirati elektromotoru da automatski zatvara prozor Radi osobne sigurnosti nikada ne stavljajte ruku ili tijelo kroz prozor a da prethodno niste onemogu ili dotok struje do prozor...

Page 8: ...ladinou vlhkosti a so skrytou elektroin tal ciou mus zodpoveda platn m n rodn m norm m v pr pade potreby kontaktujte kvalifikovan ho elektrik ra Z str ka do siete je ur en iba na interi rov pou itie Z...

Page 9: ...klar ndan rahatl k g venlik ve enerji tasarrufu bak m ndan avantaj sa larlar www io homecontrol com SRPSKI VA NE INFORMACIJE Pre ugradnje pa ljivo pro itajte instrukcije Molimo da sa uvate uputstva te...

Page 10: ...aapeli Noudata kaikki tarvittavat voimassa olevat m r ykset tarvittaessa ota yhteytt s hk asentajaan BOSANSKI A Vidljive elektro instalacije Uklju ite utika u standardnu uti nicu B Skrivene elektro in...

Page 11: ...X 11 H W 1 W H W H 060060 600 610 600 610 080080 800 810 800 810 060090 600 610 900 910 090090 900 910 900 910 100100 1000 1010 1000 1010 120120 1200 1210 1200 1210 W mm H mm CVP 150 mm 90 mm 150 mm 9...

Page 12: ...12 VELUX 2 min 100 mm max 300 mm 4 5 mm 90...

Page 13: ...VELUX 13 3 5 4 max 35 mm...

Page 14: ...14 VELUX 7 6 a b...

Page 15: ...15 H W 1 W H W H 060060 600 610 600 610 080080 800 810 800 810 060090 600 610 900 910 090090 900 910 900 910 100100 1000 1010 1000 1010 120120 1200 1210 1200 1210 W mm H mm CVP 300 mm 205 mm 300 mm 2...

Page 16: ...16 VELUX 2 4 5 mm 90 max 100 mm max 300 mm ZCE...

Page 17: ...VELUX 17 3 75 min 100 mm max 300 mm 4 5 mm...

Page 18: ...18 VELUX 5 4 max 35 mm...

Page 19: ...VELUX 19 6 8 7 max 35 mm...

Page 20: ...20 VELUX 10 9 a b...

Page 21: ...o sis lt kauko ohjaimen ja k ytt ohjeet Laatikko sis lt t rke tietoa k ytt j lle Varmista ett k ytt j saa sen BOSANSKI Kutija sa daljinskim upravlja em i uputstvima za upotrebu Kutija sadr i va nu inf...

Page 22: ...at de daglichtkoepel zachtjes opend en sluit c Dek de hoofdschakelaar af a en herplaats het afdek dopje b Functietest met afstandsbediening Zie de gebruiksaanwijzing van de afstandsbedie ning d Let op...

Page 23: ...u kapicu b Test funkcionalnosti sa daljinskim upravlja em Pogledajte upute za upotrebu koje se nalaze u kutiji daljinskog upravlja a d Napomena Prozorom se ne mo e upravljati ru no LIETUVI Funkcij tik...

Page 24: ...ES VELUX Spain S A 91 509 71 00 FI VELUX Suomi Oy 0207 290 800 FR VELUX France 0821 02 15 15 0 119 TTC min GB VELUX Company Ltd 01592 778 225 HR VELUX Hrvatska d o o 01 5555 444 HU VELUX Magyarorsz g...

Reviews: