background image

 

_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 

 

12

métallique! De cette façon, la masse du circuit est connectée au coffret (blindage) à un 
seul point. 
  

CONNEXIONS 

• 

Connectez les fils destinés au casque d'écoute avec les bonnes languettes du 
connecteur (cf. figure 7). 

• 

Connectez les lignes PFL, MIX et les lignes d'alimentation au côté droit aux points du 
même nom sur le premier module de fading. Employez à cet effet de petits bouts de fil 
nu (cf. figure 8). 

• 

Connectez les entrées d'alimentation au côté gauche (à côté de C4R et de C4L) au 
module d'alimentation. ATTENTION à LA POLARITÉ !!!!! Utilisez un câble épais et 
souple (de 1 à 1,5 mm

2

). 

• 

Connectez les sorties principales, également au côté gauche. Attention: afin d'éviter 
des boucles de terre, la connexion de la masse des sorties ne peut NULLE PART être 
connectée au coffret métallique: le coffret est déjà relié à la terre par la connexion du 
casque d'écoute. Isolez les connecteurs du coffret comme déjà décrit ci-dessus. 
Le câblage des sorties s'effectue TOUJOURS avec du câble blindé. Les deux 
extrémités du blindage sont connectées: l'une à la connexion de la masse du 
connecteur, et l'autre à la broche de la masse entre les sorties sur la plaquette. 
RL et LL sont les sorties de 775mV (0 dB). 
RM et LM sont les sorties de 1,55V. 
RH et LH sont les sorties de 2,5V (et ne s'utilisent généralement que pour des 
amplificateurs de puissance professionnels). 
Vous n'êtes pas obligé de monter des connecteurs pour toutes les sorties: vous 
laissez alors simplement les sorties non employées ouvertes. 

• 

Connectez les points VU OUT, +V et la masse (à gauche au- dessus) aux points du 
même nom sur le grand VU mètre, si vous utilisez celui-ci. Vous ne devez effectuer 
qu'une seule connexion de masse; la broche de masse du signal sur le VU mètre 
(entre R et L) peut donc rester ouverte. 

• 

Dans le cas d'un grand modèle de mélangeur, le module du moniteur et des effects 
doit maintenant encore être raccordé au module maître. Soudez de petits bouts de fil 
nu entre les points du même nom sur les deux plaquettes. Connectez, au moyen de 
fils isolés (le blindage n'est pas nécessaire), les points TO MIX (L et R) sur le module 
du moniteur à respectivement MIX L et MIX R sur le module maître. 

 

• 

Vérifiez une nouvelle fois l'ensemble du câblage avant de procéder au test! 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for K2664

Page 1: ...aster mixing amplifier Three output levels 0 775 1 55 and 2 5Vrms Headphone amplifier with selector and volume control Tape recorder output Small 2x5 LED VU meter S N ratio 90dB Bass 15dB Treble 15dB...

Page 2: ..._____________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 2 VELLEMAN KIT NV Legen Heirweg 33 9890 Gavere Bel...

Page 3: ...nt u toch best wat voorzichtig bij de verdere montage zodat u de print niet beschadigt Monteer de draadbruggen J Monteer de weerstanden R1R en R1L bij een 12 kanaals mengpaneel 3K9 oranje wit rood gou...

Page 4: ...ne koelplaatje OPGELET zorg dat de koelplaatjes mooi op hun plaats liggen en geen andere komponenten raken anders kan u een fatale kortsluiting maken Monteer VR3 type UA7815 met de metalen rugzijde na...

Page 5: ...met het inbouwen te beginnen TIPS VOOR DE BEHUIZING Aan de behuizing van een mengpaneel worden wel enige eisen gesteld niet alleen om de zaak estetisch verantwoord te houden maar vooral om de technisc...

Page 6: ...aken met de kast Gebruik voor de autostart uitgangen stekkers en chassisdelen die u niet kan verwarren met de signaalingangen INBOUW Kontroleer de montage nog eens grondig vooraleer met de inbouw te b...

Page 7: ...te uitgangen laat u dan gewoon open Verbind de punten VU OUT V en massa bovenaan links met de gelijknamige punten op de grote VU meter als u die gebruikt U moet maar n massa verbinding maken dus de si...

Page 8: ...i une correction s impose vous devez r chauffer la soudure afin de ne pas casser la piste imprim e Soudez maintenant galement les deux broches restantes Bien que ce montage soit plus solide qu il n en...

Page 9: ...ent contre la lame de refroidissement enfoncez les dans les perforations et fixez ensuite le r gulateur ensemble avec la plus grande lame de refroidissement au moyen d un petit boulon et d un crou L c...

Page 10: ...maintenant le commutateur sur la plaquette avec l axe au c t soudure Veillez ce que la broche de centrage soit introduite dans la perforation pr vue Raccordez les connexions 1 8 aux points du m me no...

Page 11: ...ce sur la paroi arri re du bo tier et les sorties soit sur la paroi lat rale soit sur la paroi arri re vous de choisir Si les sorties sont fix es sur la paroi arri re il faut que le bo tier soit suffi...

Page 12: ...ectue TOUJOURS avec du c ble blind Les deux extr mit s du blindage sont connect es l une la connexion de la masse du connecteur et l autre la broche de la masse entre les sorties sur la plaquette RL e...

Page 13: ...tzinn wieder aufw rmen sonst brechen Sie die Leiterbahn ab L ten Sie jetzt auch die restlichen zwei Stifte Obwohl diese Aufstellung st rker ist als sie aussieht empfiehlt es sich bei der weiteren Mon...

Page 14: ...folgt vor Beachten Sie auch Figur 2 Biegen Sie zun chst die Anschlusstifte die Metallplatte am Regler wird nachher auf die K hlplatte kommen positionieren Sie sie in die L cher und befestigen Sie dara...

Page 15: ...r jetzt nur noch zwei Stellungen hat Montieren Sie den Schalter auf der Leiterplatte mit der Achse auf der L tseite Achten Sie darauf dass der Zentrierstift in das daf r vorgesehene Loch kommt Verbind...

Page 16: ...hrt haben Vergessen Sie die Stecker f r die Ein und Ausg nge nicht Meistens k nnen die Eing nge auf der R ckwand des Geh uses untergebracht werden und die Ausg nge nach Wahl auf der Seiten oder R ckwa...

Page 17: ...m Kabel Die Abschirmung wird auf beiden Seiten angeschlossen einerseits an den Masseanschluss des Steckers andererseits an den Massestift zwischen den Ausg ngen auf der Leiterplatte RL und LL sind die...

Page 18: ...annel mixing panel 8K2 grey red red gold R2R R3R R4R R2L R3L and R4L 1K brown black red gold R5R through R8R and R5L through R8L 10K brown black orange gold R9L and R9R 3K3 orange orange red gold R10R...

Page 19: ...220uF Fit the leds LD1 through LD5 L and R AT THE SOLDER SIDE Pay attention to the polarity the cathode shortest wire must correspond with the flat side on the drawing on the pcb Fitting the leds mus...

Page 20: ...ransformer and power supply module from the rest of the circuit using a metal partition Only the DC outputs of the power supply module go through an opening in the partition to the mastermodule Figure...

Page 21: ...ct the PFL MIX power and supply lines at the right side to the points with the same name on the first fader module using short pieces of unisolated wire see fig 8 Connect the power supply lines at the...

Page 22: ...________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 22 Before you start testing check the complete wiring o...

Reviews: