background image

 

_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 

 

15

müssen Sie zunächst das Lötzinn wieder flüssig machen, sonst beschädigen Sie die 
Leiterbahnen! 

• 

Montieren Sie rote Leuchtdioden für LD1, gelbe für LD2, und grüne für LD3, LD4, und 
LD5. 
Wenn alle Leuchtdioden perfekt auf ihrem Platz stehen, löten Sie auch den zweiten 
Anschluss. Kontrollieren Sie, ob nirgends Kurzschlüsse entstanden sind. 

• 

Befestigen Sie die Potentiometer, mit den Achsen auf der Lötseite. Verwenden Sie 
kurze Stücke abisolierten Draht um sie anzuschliessen (Figur 3). 

• 

RV1, 10K mono linear (mit Aufdruck LIN oder A) 

• 

RV2R/L, 100K stereo logarithmisch (mit Aufdruck LOG oder B) 

• 

RV3R/L, 100K stereo linear (mit Aufdruck LIN oder A) 

• 

RV4R/L, 100K stereo linear 

• 

RV5R/L, 100K stereo logarithmisch (mit Aufdruck LOG oder B) 

• 

Montieren Sie den Wahlschalter SW2. Gehen Sie dabei wie folgt vor: 
Schrauben Sie die Mutter los und entfernen Sie den Zahnfederring. Versenkt im 
Schaltergehäuse sehen Sie noch einen Metallring. Falls Sie ein grosses 
Mischpultmodell mit Monitor- und Effektenausgängen bauen, darf dieser Ring an 
seinem Platz bleiben. Geht es aber um ein Modell ohne diese Möglichkeiten, so 
müssen Sie diesen Ring entfernen, den Schalter ganz nach links drehen (in Stellung 
1), und darauf den Ring wieder installieren mit der Lasche in Position 2. Kontrollieren 
Sie, ob der Schalter jetzt nur noch zwei Stellungen hat. Montieren Sie den Schalter auf 
der Leiterplatte mit der Achse auf der Lötseite. Achten Sie darauf, dass der 
Zentrierstift in das dafür vorgesehene Loch kommt! Verbinden Sie die Anschlüsse 1 
bis 8 mit den gleichnamigen Punkten auf der Leiterplatte. Verwenden Sie dazu kurze 
Stücke abisolierten Draht. Benutzen Sie dagegen isolierten Draht, um die Punkte A 
und B mit der Leiterplatte zu verbinden. Die Anschlüsse 9 bis 12 und C werden nicht 
benützt. 

• 

Löten Sie drei Stücke isolierten Draht (Länge etwa 6cm) an die Kopfhöreranschlüsse 
(HPR, HPL, und Masse). 

• 

Stecken Sie die integrierten Schaltungen in die Fassungen: 

• 

IC1 und IC2, TL074 oder gleichwertig, mit der Einkerbung in Richtung der 
Spannungsregler. 

• 

Lesen Sie zunächst die nachfolgenden Tips bevor Sie mit dem Einbauen anfangen. 

 

TIPS FÜR DEN EINBAU IN GEHÄUSE. 

An das Gehäuse eines Mischpultes werden verschiedene Anforderungen gestellt: nicht 
nur um die Sache ästhetisch verantwortet zu gestalten, sondern vor allem, um die 
technische Qualitäte der Schaltung nicht zu beeinträchtigen. 
Da die Eingänge meist sehr empfindlich sind (Mikrofon, Plattenspieler...), müssen wir 
darauf achten, dass möglichst wenig Störsignale eindringen können. Aus diesem Grunde 
ist ein Metallgehäuse unentbehrlich. Aber auch im Innern des Gehäuses müssen wir 
aufpassen: der Transformator und die Verdrahtung des Primärkreises können eine 
erhebliche Störquelle bilden. Aus diesem Grunde ist es bestimmt kein überflüssiger 
Luxus, die ganze Stromversorgung (Netzkabel, Netzsicherung, Schalter, Transformator 
und Stromversorgungsmodule) durch ein Abschirmblech vom Rest der Schaltung zu 

Summary of Contents for K2664

Page 1: ...aster mixing amplifier Three output levels 0 775 1 55 and 2 5Vrms Headphone amplifier with selector and volume control Tape recorder output Small 2x5 LED VU meter S N ratio 90dB Bass 15dB Treble 15dB...

Page 2: ..._____________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 2 VELLEMAN KIT NV Legen Heirweg 33 9890 Gavere Bel...

Page 3: ...nt u toch best wat voorzichtig bij de verdere montage zodat u de print niet beschadigt Monteer de draadbruggen J Monteer de weerstanden R1R en R1L bij een 12 kanaals mengpaneel 3K9 oranje wit rood gou...

Page 4: ...ne koelplaatje OPGELET zorg dat de koelplaatjes mooi op hun plaats liggen en geen andere komponenten raken anders kan u een fatale kortsluiting maken Monteer VR3 type UA7815 met de metalen rugzijde na...

Page 5: ...met het inbouwen te beginnen TIPS VOOR DE BEHUIZING Aan de behuizing van een mengpaneel worden wel enige eisen gesteld niet alleen om de zaak estetisch verantwoord te houden maar vooral om de technisc...

Page 6: ...aken met de kast Gebruik voor de autostart uitgangen stekkers en chassisdelen die u niet kan verwarren met de signaalingangen INBOUW Kontroleer de montage nog eens grondig vooraleer met de inbouw te b...

Page 7: ...te uitgangen laat u dan gewoon open Verbind de punten VU OUT V en massa bovenaan links met de gelijknamige punten op de grote VU meter als u die gebruikt U moet maar n massa verbinding maken dus de si...

Page 8: ...i une correction s impose vous devez r chauffer la soudure afin de ne pas casser la piste imprim e Soudez maintenant galement les deux broches restantes Bien que ce montage soit plus solide qu il n en...

Page 9: ...ent contre la lame de refroidissement enfoncez les dans les perforations et fixez ensuite le r gulateur ensemble avec la plus grande lame de refroidissement au moyen d un petit boulon et d un crou L c...

Page 10: ...maintenant le commutateur sur la plaquette avec l axe au c t soudure Veillez ce que la broche de centrage soit introduite dans la perforation pr vue Raccordez les connexions 1 8 aux points du m me no...

Page 11: ...ce sur la paroi arri re du bo tier et les sorties soit sur la paroi lat rale soit sur la paroi arri re vous de choisir Si les sorties sont fix es sur la paroi arri re il faut que le bo tier soit suffi...

Page 12: ...ectue TOUJOURS avec du c ble blind Les deux extr mit s du blindage sont connect es l une la connexion de la masse du connecteur et l autre la broche de la masse entre les sorties sur la plaquette RL e...

Page 13: ...tzinn wieder aufw rmen sonst brechen Sie die Leiterbahn ab L ten Sie jetzt auch die restlichen zwei Stifte Obwohl diese Aufstellung st rker ist als sie aussieht empfiehlt es sich bei der weiteren Mon...

Page 14: ...folgt vor Beachten Sie auch Figur 2 Biegen Sie zun chst die Anschlusstifte die Metallplatte am Regler wird nachher auf die K hlplatte kommen positionieren Sie sie in die L cher und befestigen Sie dara...

Page 15: ...r jetzt nur noch zwei Stellungen hat Montieren Sie den Schalter auf der Leiterplatte mit der Achse auf der L tseite Achten Sie darauf dass der Zentrierstift in das daf r vorgesehene Loch kommt Verbind...

Page 16: ...hrt haben Vergessen Sie die Stecker f r die Ein und Ausg nge nicht Meistens k nnen die Eing nge auf der R ckwand des Geh uses untergebracht werden und die Ausg nge nach Wahl auf der Seiten oder R ckwa...

Page 17: ...m Kabel Die Abschirmung wird auf beiden Seiten angeschlossen einerseits an den Masseanschluss des Steckers andererseits an den Massestift zwischen den Ausg ngen auf der Leiterplatte RL und LL sind die...

Page 18: ...annel mixing panel 8K2 grey red red gold R2R R3R R4R R2L R3L and R4L 1K brown black red gold R5R through R8R and R5L through R8L 10K brown black orange gold R9L and R9R 3K3 orange orange red gold R10R...

Page 19: ...220uF Fit the leds LD1 through LD5 L and R AT THE SOLDER SIDE Pay attention to the polarity the cathode shortest wire must correspond with the flat side on the drawing on the pcb Fitting the leds mus...

Page 20: ...ransformer and power supply module from the rest of the circuit using a metal partition Only the DC outputs of the power supply module go through an opening in the partition to the mastermodule Figure...

Page 21: ...ct the PFL MIX power and supply lines at the right side to the points with the same name on the first fader module using short pieces of unisolated wire see fig 8 Connect the power supply lines at the...

Page 22: ...________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 22 Before you start testing check the complete wiring o...

Reviews: