background image

CTC717 

- 12 - 

VELLEMAN 

b.  Tester la reproduction des messages 

 
En mode normal, pressez le bouton "TEST" (#9) pour entrer en mode de test. La LED jaune clignote. 
- Pressez "0" et le numéro du message ; le transmetteur joue le message sélectionné et retourne au mode normal 
- OU - pressez deux fois "0"; le transmetteur joue tous les messages en ordre et retourne au mode normal. 
 

c.  Test de portée 

 
1.  En mode normal, pressez le bouton "TEST" (#9) pour entrer en mode de test. La LED jaune clignote. 
2.  Pressez "

" pour entrer en mode de test de portée ; les trois LEDs clignotent ensemble. 

3.  Envoyez un signal d'armement ou de désarmement du panneau de contrôle au transmetteur. Le transmetteur 

jouera un petit air à deux reprises pour confirmer la réception du signal. 

4.  Pressez "CLR" pour quitter le mode de test de portée. 
 
NOTE:  - Si le transmetteur ne répond pas, vérifiez s'il est dans la portée de transmission du panneau de contrôle. 

- Si le transmetteur ne reçoit pas de signal après 10 minutes, il retourne automatiquement au mode normal. 

 

10.  Opération  

 

a.  Appel automatique 

 

 

Après réception d'un signal du panneau de contrôle, le transmetteur appellera et jouera le message applicable. 

 

Si aucun message ou numéro de téléphone n'est sauvegardé, le transmetteur n'appellera pas. 

 

Si un seul numéro est sauvegardé et ce numéro est engage, le transmetteur rappellera automatiquement ce 
numéro jusqu'à un maximum de 5 fois, avec une pause de 62 secondes entre les essais d'appel. 

 

Si deux ou plus numéros sont sauvegardés, le transmetteur appellera en concordance avec le numéro d'ordre 
prioritaire. Si le numéro est engagé, il essaiera le numéro suivant. 

 

Chaque numéro de téléphone sera appelé en rotation avec un maximum de 5 fois avec une pause de 5 secondes 
entre chaque numéro. 

 

Quand un appel est répondu, le transmetteur jouera le message applicable pendant 80 secondes. 

 

Si un certain type d'alarme se présente et il n'y a pas de message correspondent, le transmetteur va 
automatiquement jouer le message suivant. 

 

Quand le transmetteur a reçu 2 confirmations de réception, il s'arrêtera automatiquement. 

 
NOTE: 
- Pour chaque numéro appelé 5 fois sans confirmation, un échec est rapporté et le transmetteur retourne au mode 

normal mais produit un signal sonore tous les 3 secondes pour avertir l'opérateur. 

- Quand le transmetteur est en train d'appeler et il reçoit un signal de désarmement du panneau de contrôle, il 

s'arrête immédiatement. 

- Quand le transmetteur est en train d'appeler et le bouton"CLR" est pressé, il s'arrête immédiatement. 
 

b.  Confirmation de réception d'appel 

 
Le récepteur doit confirmer la réception d'un appel réussi en pressant le bouton "9" ou "0" sur son appareil: 

- signal "9": le transmetteur acceptera la confirmation et s'arrêtera.  
- signal "0": le transmetteur acceptera la confirmation et appellera le numéro de téléphone prochain.  

 
 

Toutes les informations présentées dans ce manuel peuvent être modifiées sans notification préalable. 

Summary of Contents for CTC717

Page 1: ...to connect to the phone line socket 12 Phone jack to connect the telephone set 13 9Vdc jack to connect a power adapter 14 5 pole terminal block 1 Relay NC pole 2 Relay COMMON pole 3 Relay ON pole 4 Gr...

Page 2: ...panel learning 1 Make sure the Learn switch 15 is set to OFF 2 Supply power to the dialler as indicated in 3 Power Supply on page 1 3 Set the Learn switch to ON The green and yellow LEDs will start t...

Page 3: ...ds Message 2 Fire 3 seconds Message 3 Panic 3 seconds Message 4 Medical 3 seconds Message 5 Common Address 8 seconds To record these messages follow these 3 steps 1 In normal mode press the REC key to...

Page 4: ...er up to a maximum of 5 times with an interval of 62 seconds between dialling attempts When two or more telephone numbers are stored the dialler will dial in accordance to the priority order number If...

Page 5: ...oonlijn 12 Phone aansluiting om uw telefoontoestel op aan te sluiten 13 9Vdc aansluiting om de vermogensadapter op aan te sluiten 14 5 polig aansluitingenblok 1 Relais NC pool 2 Relais COMMON pool 3 R...

Page 6: ...rifieer of de Learn schakelaar 15 op OFF staat 2 Zet het toestel aan door er een stroombron op aan te sluiten zie 3 Voeding 3 Zet de Learn schakelaar op ON De groene en gele LEDs beginnen te knipperen...

Page 7: ...3 seconden Bericht 2 Vuur 3 seconden Bericht 3 Paniek 3 seconden Bericht 4 Medisch 3 seconden Bericht 5 Algemeen 8 seconden Om een bericht op te nemen volgt u deze 3 stappen 1 In normale mode drukt u...

Page 8: ...en met een pauze van 62 seconden tussen de pogingen Als er twee of meer telefoonnummers opgeslagen zijn zal de kiezer de nummers kiezen volgens hun prioriteitsnummer Als een nummer bezet is zal de ki...

Page 9: ...r connecter votre appareil t l phonique 13 Connecteur 9Vdc pour connecter un adaptateur de puissance 14 Bloc connecteur 5 p les 1 P le relais NC 2 P le relais COMMON 3 P le relais ON 4 P le masse 5 P...

Page 10: ...ssurez vous du fait que le s lecteur Learn 15 est mis sur OFF 2 Alimentez le transmetteur comme indiqu dans 3 Alimentation 3 Mettez le s lecteur Learn sur ON Les LEDs jaunes et vertes clignotent pour...

Page 11: ...ique 3 secondes Message 4 M dical 3 secondes Message 5 G n ral 8 secondes Pour enregistrer ces messages suivez ces 3 tapes 1 En mode normal pressez REC pour entrer en mode d enregistrement les LEDs ja...

Page 12: ...jusqu un maximum de 5 fois avec une pause de 62 secondes entre les essais d appel Si deux ou plus num ros sont sauvegard s le transmetteur appellera en concordance avec le num ro d ordre prioritaire S...

Page 13: ...te bot n para entrar en el modo de prueba 10 Bot n REC para grabar los mensajes de emergencia 11 Conexi n Line para conectar a la l nea telef nica 12 Conexi n Phone para conectar su tel fono 13 Conexi...

Page 14: ...colocarlo en la mesa monte el soporte 18 como se indica en la figura en la p 2 Para el montaje en la pared fije el soporte 16 con los tornillos y las clavijas incl a la pared y fije el aparato al sopo...

Page 15: ...identificaci n OK El c digo de identificaci n permite al receptor reconocer que la llamada viene del transmisor Use tantos o dependiendo del per odo de temporizaci n requerido en su regi n almacenar...

Page 16: ...alcance 1 En el modo normal pulse el bot n TEST 9 para entrar en el modo de prueba El LED amarillo parpadea 2 Pulse para entrar en el modo de prueba del alcance los tres LEDs parpadean juntos 3 Env e...

Page 17: ...nes y el contenido de este manual sin previo aviso CTC717 DRAHTLOSES AUTOMATISCHES TELEFONWAHLGER T 1 Einf hrung und Eigenschaften Danke f r den Kauf des CTC717 Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme dies...

Page 18: ...schluss 12 5 Klemmleiste 14 Pole 1 3 haben trockene Kontakte f r verdrahtete Detektoren verbinden Sie Pol 1 4 f r PIR Melder T rkontakte Wassermelder Paniktasten und Glasbruchmelder verbinden Sie Pol...

Page 19: ...n 2 Geben Sie die Priorit tsnummer in es gibt zwei Arten a bei einer einfachen Sequenz 11 12 13 14 15 16 in dieser Sequenz wird das Telefonwahlger t die Nummer in Reihenfolge anw hlen b bei Alarmereig...

Page 20: ...ist wird das Wahlger t nicht auf Alarmsignale reagieren d Nachrichten bearbeiten oder l schen Um eine Nachricht zu bearbeiten befolgen Sie dieselben Schritte wie bei der Aufnahme einer Nachricht die v...

Page 21: ...neut anw hlen max 5 Mal und mit einem Intervall von 62 Sekunden Wenn zwei oder mehrere Telefonnummer gespeichert worden sind wird das Ger t gem der Priorit t w hlen Wenn diese Nummer besetzt ist wird...

Reviews: