background image

CTC717 

- 18 - 

VELLEMAN 

14. 5-polige Klemmleiste 

 

1.  Relais "NC" Pol 
2.  Relais "COMMON" Pol 
3.  Relais "ON" Pol 
4.  Erdung 
5.  VCC Pol 

15. 'Learning'-Schalter 
16. Bügel Wandmontage 
17. Deckel 
18. Bügel Tischmontage 
 

3.  Spannungsversorgung 

 
Verwenden Sie einen 9Vdc 300mA Adapter oder den 12Vdc-Ausgang einer Bedienkonsole um den 

CTC717 

mit 

Strom zu versorgen. Verbinden Sie den Adapter mit der  9Vdc-Buchse (#13) (achten Sie auf die Polarität!), oder 
verbinden Sie die +12Vdc-Leitung der Bedienkonsole mit Pol 5 und die Erdung (negativ) mit Pol 4 der Klemmleiste 
(#14). 
Es gibt einen 8.4V Ni-Cd wiederaufladbaren Batteriepack im Gerät als Pufferbatterie im Falle eines Stromausfalls; 
Während normalen Betriebs wird der eingehende Strom verwendet um das Gerät mit Strom zu versorgen und zur 
gleichen Zeit die Batterie aufzuladen. Es dauert 48 Stunden um die Batterie völlig aufzuladen, und sie kann 2 
Stunden Reserveleistung liefern. 
 

4.  Telefonleitung verbinden 

 
Verbinden Sie den "Line"-Eingang (#11) mit der Modularbuchse in der Wand. 
Verbinden Sie Ihr Telefon mit dem "Phone"-Anschluss (#12). 
 

5.  Klemmleiste (#14) 

 
Pole 1-3 haben trockene Kontakte für verdrahtete Detektoren: 

- verbinden Sie Pol 1-4 für PIR-Melder, Türkontakte, Wassermelder, Paniktasten und Glasbruchmelder. 
- verbinden Sie Pol 2-4 für Rauch- und Gasmelder. 
- verbinden Sie Pol 3-4 für Tasten für ärztliche Notfälle. 

Pole 4-5 liefern einen konstanten 12Vdc Ausgangsstrom für die Detektoren. Pol 4 ist für negative Polarität, Pol 5 für 

positive Polarität.  

Sie können auch selbst die Polarität der Klemmleiste einstellen: 

1.  Im normalen Modus, drücken Sie die "Test-Taste um den Programmiermodus zu öffnen; die gelbe LED wird 

aufleuchten.  

2.  Führen Sie die "Pole designating" Nummer: "7" für negative Polarität (Standardeinstellung), "1" für positive 

Polarität ein. 

4.  Programmieren Sie die anderen Pole, indem Sie die obigen Schritte für jeden Pol wiederholen.  

 

6.  Montage 

 
Sie können das Gerät an der Wand oder auf einer flachen Oberfläche montieren (Tischmontage). 
Zur Tischmontage, bringen Sie den Bügel (#18) an das Gerät an (siehe Abb. rechts). 
Zur Wandmontage: befestigen Sie den Montagebügel (#16) an der Wand mit den mitgelieferten Schrauben und 
Dübeln und hängen Sie das Gerät an den Bügel.  
HINWEIS: Sie können das mitgelieferte Doppelklebeband zur schnellen und einfachen Montage verwenden. 

Summary of Contents for CTC717

Page 1: ...to connect to the phone line socket 12 Phone jack to connect the telephone set 13 9Vdc jack to connect a power adapter 14 5 pole terminal block 1 Relay NC pole 2 Relay COMMON pole 3 Relay ON pole 4 Gr...

Page 2: ...panel learning 1 Make sure the Learn switch 15 is set to OFF 2 Supply power to the dialler as indicated in 3 Power Supply on page 1 3 Set the Learn switch to ON The green and yellow LEDs will start t...

Page 3: ...ds Message 2 Fire 3 seconds Message 3 Panic 3 seconds Message 4 Medical 3 seconds Message 5 Common Address 8 seconds To record these messages follow these 3 steps 1 In normal mode press the REC key to...

Page 4: ...er up to a maximum of 5 times with an interval of 62 seconds between dialling attempts When two or more telephone numbers are stored the dialler will dial in accordance to the priority order number If...

Page 5: ...oonlijn 12 Phone aansluiting om uw telefoontoestel op aan te sluiten 13 9Vdc aansluiting om de vermogensadapter op aan te sluiten 14 5 polig aansluitingenblok 1 Relais NC pool 2 Relais COMMON pool 3 R...

Page 6: ...rifieer of de Learn schakelaar 15 op OFF staat 2 Zet het toestel aan door er een stroombron op aan te sluiten zie 3 Voeding 3 Zet de Learn schakelaar op ON De groene en gele LEDs beginnen te knipperen...

Page 7: ...3 seconden Bericht 2 Vuur 3 seconden Bericht 3 Paniek 3 seconden Bericht 4 Medisch 3 seconden Bericht 5 Algemeen 8 seconden Om een bericht op te nemen volgt u deze 3 stappen 1 In normale mode drukt u...

Page 8: ...en met een pauze van 62 seconden tussen de pogingen Als er twee of meer telefoonnummers opgeslagen zijn zal de kiezer de nummers kiezen volgens hun prioriteitsnummer Als een nummer bezet is zal de ki...

Page 9: ...r connecter votre appareil t l phonique 13 Connecteur 9Vdc pour connecter un adaptateur de puissance 14 Bloc connecteur 5 p les 1 P le relais NC 2 P le relais COMMON 3 P le relais ON 4 P le masse 5 P...

Page 10: ...ssurez vous du fait que le s lecteur Learn 15 est mis sur OFF 2 Alimentez le transmetteur comme indiqu dans 3 Alimentation 3 Mettez le s lecteur Learn sur ON Les LEDs jaunes et vertes clignotent pour...

Page 11: ...ique 3 secondes Message 4 M dical 3 secondes Message 5 G n ral 8 secondes Pour enregistrer ces messages suivez ces 3 tapes 1 En mode normal pressez REC pour entrer en mode d enregistrement les LEDs ja...

Page 12: ...jusqu un maximum de 5 fois avec une pause de 62 secondes entre les essais d appel Si deux ou plus num ros sont sauvegard s le transmetteur appellera en concordance avec le num ro d ordre prioritaire S...

Page 13: ...te bot n para entrar en el modo de prueba 10 Bot n REC para grabar los mensajes de emergencia 11 Conexi n Line para conectar a la l nea telef nica 12 Conexi n Phone para conectar su tel fono 13 Conexi...

Page 14: ...colocarlo en la mesa monte el soporte 18 como se indica en la figura en la p 2 Para el montaje en la pared fije el soporte 16 con los tornillos y las clavijas incl a la pared y fije el aparato al sopo...

Page 15: ...identificaci n OK El c digo de identificaci n permite al receptor reconocer que la llamada viene del transmisor Use tantos o dependiendo del per odo de temporizaci n requerido en su regi n almacenar...

Page 16: ...alcance 1 En el modo normal pulse el bot n TEST 9 para entrar en el modo de prueba El LED amarillo parpadea 2 Pulse para entrar en el modo de prueba del alcance los tres LEDs parpadean juntos 3 Env e...

Page 17: ...nes y el contenido de este manual sin previo aviso CTC717 DRAHTLOSES AUTOMATISCHES TELEFONWAHLGER T 1 Einf hrung und Eigenschaften Danke f r den Kauf des CTC717 Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme dies...

Page 18: ...schluss 12 5 Klemmleiste 14 Pole 1 3 haben trockene Kontakte f r verdrahtete Detektoren verbinden Sie Pol 1 4 f r PIR Melder T rkontakte Wassermelder Paniktasten und Glasbruchmelder verbinden Sie Pol...

Page 19: ...n 2 Geben Sie die Priorit tsnummer in es gibt zwei Arten a bei einer einfachen Sequenz 11 12 13 14 15 16 in dieser Sequenz wird das Telefonwahlger t die Nummer in Reihenfolge anw hlen b bei Alarmereig...

Page 20: ...ist wird das Wahlger t nicht auf Alarmsignale reagieren d Nachrichten bearbeiten oder l schen Um eine Nachricht zu bearbeiten befolgen Sie dieselben Schritte wie bei der Aufnahme einer Nachricht die v...

Page 21: ...neut anw hlen max 5 Mal und mit einem Intervall von 62 Sekunden Wenn zwei oder mehrere Telefonnummer gespeichert worden sind wird das Ger t gem der Priorit t w hlen Wenn diese Nummer besetzt ist wird...

Reviews: