background image

CAMSETW8

 

 

VELLEMAN 

10 

10.Spécifications 

 
Température de travail 

-10

 à +50°C/ +14 à +122°F

 

Température de stockage 

-30

 à +85°C/ -22 à +185°F

 

Humidité relative 

85% RH 

 

Caméra 

 
Capteur d'image 

CMOS 

Nombre de pixels 

628 x 582 (PAL) ; 510 x 492 (NTSC) 

Angle de vue 

62° 

Fréquence d'émission 

2.400 à 2.483MHz 

Puissance d'émission 

10mW/CE ; 2mW/FCC 

Type de modulation 

FM 

Largeur de bande 

18MHz 

Alimentation 

8V CC 

Plage effective (rayon visuel sans obstacles)  100m (circonstances idéales) 

Consommation de courant 

80mA & 120mA (IR ON) 

Portée de la vision nocturne 

7m 

Dimensions (La x D x H) 

Ø 44 x 56mm (sans support) 

Poids 

220g 

 

Récepteur 

 
Fréquence de réception 

2.400 à 2.483MHz 

Fréquence intermédiaire 

480MHz 

Type de démodulation 

FM 

Sensibilité de réception 

 -85dBm 

Niveau de sortie vidéo 

1Vp-p@75 ohm, S/N>38dB 

Niveau de sortie audio 

1Vp-p@600 ohm 

Alimentation 

+12V CC 

Consommation de courant 

250mA 

Dimensions (La x D x H) 

106 x 150 x 43mm (sans antenne) 

Poids 

250g 

 

Fréquence de canal : canal 1 = 2.414MHz ; canal 2 = 2.432MHz ; canal 3 = 2.450MHz ; canal 4 = 2.468MHz

 

La plage d'émission effective dépend des circonstances météorologiques, l'endroit, les obstacles et le brouillage.

 

 
Caméra de rechange : 

CAMW5

 

Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable. 

 

CAMSETW8 - JUEGO CON 2 MINICÁMARAS COLOR INALÁMBRICAS 

 

1. Introducción 

 

A los ciudadanos de la Unión Europea 

Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto 

Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el 

medio ambiente. 

No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica; debe ir a una empresa 

especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local. 

Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente. 

Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. 

Summary of Contents for CAMSETW8

Page 1: ...recycling service Respect the local environmental rules If in doubt contact your local waste disposal authorities Thank you for buying the CAMSETW8 Please read the manual thoroughly before bringing t...

Page 2: ...V mode 6 Use the channel button to set the same channel on the receiver as on the camera The picture of the cameras is now displayed on the monitor TV 7 Rotate the lens for optimum focus 8 Adjust the...

Page 3: ...button to select the same channel for the receiver as for the camera The image is now displayed on the TV 9 General Guidelines Protect the device against water and don t put objects containing water e...

Page 4: ...oestel of de verpakking geeft aan dat als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu Gooi dit toestel en eventuele batterijen niet bij het gewone huish...

Page 5: ...4 Sluit de adapter DC 12V 300mA aan op de ontvanger Stel de voedingsschakelaar in de ON stand De voedingsindicator licht op 5 Schakel de monitor TV in en selecteer A V mode 6 Stel met de kanaalknop he...

Page 6: ...te vergrendelen Zo kunt u de knoppen niet onopzettelijk indrukken en beschermt u de afstandsbediening tegen storing door andere IR afstandsbedieningen Het icoontje wordt nu weergegeven De knoppen wer...

Page 7: ...vari ren naargelang het weer de plaats storing of obstakels Reservecamera CAMW5 De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving CAMSETW8 ENSEMBL...

Page 8: ...upteur d alimentation 6 Installation 1 Installez la cam ra l endroit de votre choix et r glez l angle 2 Connectez l adaptateur avec chaque cam ra 3 Connectez le r cepteur avec un moniteur TV l aide d...

Page 9: ...pour s lectionner canal 1 Pressez pour balayer les canaux automatiquement Pressez ou pour arr ter le balayage Pressez 1 x apr s le r glage pour verrouiller les touches L appareil est alors prot g cont...

Page 10: ...rant 250mA Dimensions La x D x H 106 x 150 x 43mm sans antenne Poids 250g Fr quence de canal canal 1 2 414MHz canal 2 2 432MHz canal 3 2 450MHz canal 4 2 468MHz La plage d mission effective d pend des...

Page 11: ...g 3 1 antena 2 ptica 3 soporte universal 4 conexi n de alimentaci n 5 Descripci n receptor v ase fig 4 1 pantalla para la se al IR 2 antena 3 selector de canal 4 LED de visualizaci n del canal 5 conex...

Page 12: ...n 2 canales al pulsar los botones 1 4 3 Confirme con el bot n loop El aparato empieza a explorar 1 2 Explorar para todos los canales disponibles 1 Pulse el bot n loop 1 x para empezar 2 Confirme con e...

Page 13: ...FM Ancho de banda 18MHz Alimentaci n 8V CC Rango efectivo rayo visual sin obst culos 100m en condiciones ideales Consumo de corriente 80mA 120mA IR ON Alcance del rango nocturno 7m Dimensiones An x P...

Page 14: ...hen wenden Sie sich f r Entsorgungsrichtlinien an Ihre rtliche Beh rde Danke f r den Kauf der CAMSETW9 Lesen Sie Ihre Bedienungsanleitung sorgf ltig durch berpr fen sie ob Transportsch den vorliegen S...

Page 15: ...ng bekommen 8 Regeln Sie die Helligkeit den Kontrast und die Farben des Monitor Fernsehers 9 Entfernen Sie die Batterie Isolierung der Fernbedienung ffnen Sie das Batterieladeger t und legen Sie eine...

Page 16: ...d stellen Sie keine Vasen auf das Ger t Schalten Sie die Kamera den Empf nger aus wenn Sie das Ger t nicht verwenden Verwenden Sie das Netzger t um das Ger t an das vom Lichtnetz anzuschlie en zu tren...

Page 17: ...weg 33 9890 Gavere Belgi Declare on our own responsibility that the finished product s Verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat het afgewerkte product D clarons sous notre propre responsabilit que...

Page 18: ...icht den folgenden Normen und oder anderen normativen Dokumenten Es conforme a la s siguiente s norma s y o a uno o varios otros documentos normativos EMC ETS 301 489 3 v1 2 1 2000 LVD EN 60065 2002 R...

Reviews: