background image

CAMSETW8

 

 

VELLEMAN 

 

1. 

 

 
2. 

 

 
3. 

 

 
 
scannen voor specifieke kanalen 

1. Druk de loop-toets 1 x in om het 

instellen te beginnen, " " knippert 

2. Druk op knoppen 1 – 4 om twee of 

meer kanalen in te geven voor de 
lus 

3. Druk de loop-toets nog eens in om 

te bevestigen en het scannen 
begint 

 

1. 

 

2. 

 

 
scannen voor alle beschikbare 

kanalen 

1. Druk de loop-toets 1 x in om te 

beginnen 

2. Druk nog een keer op de loop-

toets om te bevestigen en het 
scannen begint 

 

 

de knoppen van de 

afstandsbediening 
vergrendelen/ontgrendelen 

In normale mode: druk 1 x om te 
vergrendelen (" " knippert); druk 
opnieuw om te ontgrendelen (" " 

knippert) 

 

Opmerkingen: 

 

Druk op 

 

om 1 kanaal te selecteren. 

 

Druk op 

 om de kanalen automatisch te scannen 

 

Druk op 

 of 

 om te stoppen met scannen. 

 

Druk 1 x op 

na het instellen om de afstandsbediening te vergrendelen. Zo kunt u de knoppen niet onopzettelijk 

indrukken en beschermt u de afstandsbediening tegen storing door andere IR afstandsbedieningen. Het icoontje 
" " wordt nu weergegeven. De knoppen werken niet meer wanneer de afstandsbediening is vergrendeld. Druk 
gewoon op 

 om de knoppen weer te ontgrendelen (" " wordt weergegeven). 

 

8. Instelling kanaal 

 

Het kanaalnummer van de camera staat aangegeven op de camera. Stel hetzelfde kanaal in op de ontvanger met de 

kanaalknop. Het beeld verschijnt nu op de TV.

 

 

9. Algemene richtlijnen 

 

 

Bescherm het toestel tegen water en plaats geen vazen e.d. bovenop het toestel 

 

Schakel de camera/ontvanger uit wanneer u het systeem niet gebruikt.

 

 

Gebruik de adapter om het toestel aan te sluiten op/los te koppelen van het lichtnet.

 

 

Snijd de DC voedingskabel niet af om hem te gebruiken met een andere voedingsbron

 

 

10.Specificaties 

 

Werktemperatuur 

-10

 tot +50°C/ +14 tot +122°F

 

Opslagtemperatuur 

-30

 tot +85°C/ -22 tot +185°F

 

Relatieve vochtigheid 

85% RH 

 

Summary of Contents for CAMSETW8

Page 1: ...recycling service Respect the local environmental rules If in doubt contact your local waste disposal authorities Thank you for buying the CAMSETW8 Please read the manual thoroughly before bringing t...

Page 2: ...V mode 6 Use the channel button to set the same channel on the receiver as on the camera The picture of the cameras is now displayed on the monitor TV 7 Rotate the lens for optimum focus 8 Adjust the...

Page 3: ...button to select the same channel for the receiver as for the camera The image is now displayed on the TV 9 General Guidelines Protect the device against water and don t put objects containing water e...

Page 4: ...oestel of de verpakking geeft aan dat als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu Gooi dit toestel en eventuele batterijen niet bij het gewone huish...

Page 5: ...4 Sluit de adapter DC 12V 300mA aan op de ontvanger Stel de voedingsschakelaar in de ON stand De voedingsindicator licht op 5 Schakel de monitor TV in en selecteer A V mode 6 Stel met de kanaalknop he...

Page 6: ...te vergrendelen Zo kunt u de knoppen niet onopzettelijk indrukken en beschermt u de afstandsbediening tegen storing door andere IR afstandsbedieningen Het icoontje wordt nu weergegeven De knoppen wer...

Page 7: ...vari ren naargelang het weer de plaats storing of obstakels Reservecamera CAMW5 De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving CAMSETW8 ENSEMBL...

Page 8: ...upteur d alimentation 6 Installation 1 Installez la cam ra l endroit de votre choix et r glez l angle 2 Connectez l adaptateur avec chaque cam ra 3 Connectez le r cepteur avec un moniteur TV l aide d...

Page 9: ...pour s lectionner canal 1 Pressez pour balayer les canaux automatiquement Pressez ou pour arr ter le balayage Pressez 1 x apr s le r glage pour verrouiller les touches L appareil est alors prot g cont...

Page 10: ...rant 250mA Dimensions La x D x H 106 x 150 x 43mm sans antenne Poids 250g Fr quence de canal canal 1 2 414MHz canal 2 2 432MHz canal 3 2 450MHz canal 4 2 468MHz La plage d mission effective d pend des...

Page 11: ...g 3 1 antena 2 ptica 3 soporte universal 4 conexi n de alimentaci n 5 Descripci n receptor v ase fig 4 1 pantalla para la se al IR 2 antena 3 selector de canal 4 LED de visualizaci n del canal 5 conex...

Page 12: ...n 2 canales al pulsar los botones 1 4 3 Confirme con el bot n loop El aparato empieza a explorar 1 2 Explorar para todos los canales disponibles 1 Pulse el bot n loop 1 x para empezar 2 Confirme con e...

Page 13: ...FM Ancho de banda 18MHz Alimentaci n 8V CC Rango efectivo rayo visual sin obst culos 100m en condiciones ideales Consumo de corriente 80mA 120mA IR ON Alcance del rango nocturno 7m Dimensiones An x P...

Page 14: ...hen wenden Sie sich f r Entsorgungsrichtlinien an Ihre rtliche Beh rde Danke f r den Kauf der CAMSETW9 Lesen Sie Ihre Bedienungsanleitung sorgf ltig durch berpr fen sie ob Transportsch den vorliegen S...

Page 15: ...ng bekommen 8 Regeln Sie die Helligkeit den Kontrast und die Farben des Monitor Fernsehers 9 Entfernen Sie die Batterie Isolierung der Fernbedienung ffnen Sie das Batterieladeger t und legen Sie eine...

Page 16: ...d stellen Sie keine Vasen auf das Ger t Schalten Sie die Kamera den Empf nger aus wenn Sie das Ger t nicht verwenden Verwenden Sie das Netzger t um das Ger t an das vom Lichtnetz anzuschlie en zu tren...

Page 17: ...weg 33 9890 Gavere Belgi Declare on our own responsibility that the finished product s Verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat het afgewerkte product D clarons sous notre propre responsabilit que...

Page 18: ...icht den folgenden Normen und oder anderen normativen Dokumenten Es conforme a la s siguiente s norma s y o a uno o varios otros documentos normativos EMC ETS 301 489 3 v1 2 1 2000 LVD EN 60065 2002 R...

Reviews: