background image

CAMSETW8

 

 

VELLEMAN 

13 

9. Normas generales 

 

 

No ponga ningún objeto (p. ej. un jarrón) encima del aparato y protéjalo contra agua. 

 

Desactive la cámara/el receptor si no utiliza el sistema.

 

 

El adaptador sirve para conectar el aparato a la red / desconectar el aparato de la red.

 

 

No corte el cable CC para utilizarlo con una otra fuente de alimentación

 

 

9. Especificaciones 

 
Temperatura de funcionamiento 

de -10

 a +50°C/ de +14 a +122°F

 

Temperatura de almacenamiento 

de -30

 a +85°C/ de -22 a +185°F

 

Humedad relativa 

85%RH 

 

Cámara 

 

Sensor de imagen 

CMOS 

Número de píxeles 

628 x 582 (PAL); 510 x 492 (NTSC) 

Ángulo de visión 

62° 

Frecuencia de emisión 

de 2.400 a 2.483MHz 

Potencia de emisión 

10mW/CE; 2mW/FCC 

Tipo de modulación 

FM 

Ancho de banda 

18MHz 

Alimentación 

8V CC 

Rango efectivo (rayo visual sin obstáculos)  100m (en condiciones ideales) 
Consumo de corriente 

80mA & 120mA (IR ON) 

Alcance del rango nocturno 

7m 

Dimensiones (An x P x Al) 

Ø 44 x 56mm (sin soporte) 

Peso 

220g 

 

Receptor 

 

Frecuencia de recepción 

de 2.400 a 2.483MHz 

Frecuencia intermedia 

480MHz 

Tipo de demodulación 

FM 

Sensibilidad de recepción 

 -85dBm 

Nivel de salida vídeo 

1Vp-p@75 ohm, S/N>38dB 

Nivel de salida audio 

1Vp-p@600 ohm 

Alimentación 

+12V CC 

Consumo de corriente 

250mA 

Dimensiones (An x P x Al) 

106 x 150 x 43mm (sin antena) 

Peso 

250g 

 

Frecuencia del canal: canal 1 = 2.414MHz; canal 2 = 2.432MHz; canal 3 = 2.450MHz; canal 4 = 2.468MHz

 

El rango de emisión efectivo depende de las circunstancias meteorológicas, el lugar, los obstáculos y las 
interferencias.

 

 

Cámara de recambio: 

CAMW5

 

Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso. 

 

Summary of Contents for CAMSETW8

Page 1: ...recycling service Respect the local environmental rules If in doubt contact your local waste disposal authorities Thank you for buying the CAMSETW8 Please read the manual thoroughly before bringing t...

Page 2: ...V mode 6 Use the channel button to set the same channel on the receiver as on the camera The picture of the cameras is now displayed on the monitor TV 7 Rotate the lens for optimum focus 8 Adjust the...

Page 3: ...button to select the same channel for the receiver as for the camera The image is now displayed on the TV 9 General Guidelines Protect the device against water and don t put objects containing water e...

Page 4: ...oestel of de verpakking geeft aan dat als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu Gooi dit toestel en eventuele batterijen niet bij het gewone huish...

Page 5: ...4 Sluit de adapter DC 12V 300mA aan op de ontvanger Stel de voedingsschakelaar in de ON stand De voedingsindicator licht op 5 Schakel de monitor TV in en selecteer A V mode 6 Stel met de kanaalknop he...

Page 6: ...te vergrendelen Zo kunt u de knoppen niet onopzettelijk indrukken en beschermt u de afstandsbediening tegen storing door andere IR afstandsbedieningen Het icoontje wordt nu weergegeven De knoppen wer...

Page 7: ...vari ren naargelang het weer de plaats storing of obstakels Reservecamera CAMW5 De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving CAMSETW8 ENSEMBL...

Page 8: ...upteur d alimentation 6 Installation 1 Installez la cam ra l endroit de votre choix et r glez l angle 2 Connectez l adaptateur avec chaque cam ra 3 Connectez le r cepteur avec un moniteur TV l aide d...

Page 9: ...pour s lectionner canal 1 Pressez pour balayer les canaux automatiquement Pressez ou pour arr ter le balayage Pressez 1 x apr s le r glage pour verrouiller les touches L appareil est alors prot g cont...

Page 10: ...rant 250mA Dimensions La x D x H 106 x 150 x 43mm sans antenne Poids 250g Fr quence de canal canal 1 2 414MHz canal 2 2 432MHz canal 3 2 450MHz canal 4 2 468MHz La plage d mission effective d pend des...

Page 11: ...g 3 1 antena 2 ptica 3 soporte universal 4 conexi n de alimentaci n 5 Descripci n receptor v ase fig 4 1 pantalla para la se al IR 2 antena 3 selector de canal 4 LED de visualizaci n del canal 5 conex...

Page 12: ...n 2 canales al pulsar los botones 1 4 3 Confirme con el bot n loop El aparato empieza a explorar 1 2 Explorar para todos los canales disponibles 1 Pulse el bot n loop 1 x para empezar 2 Confirme con e...

Page 13: ...FM Ancho de banda 18MHz Alimentaci n 8V CC Rango efectivo rayo visual sin obst culos 100m en condiciones ideales Consumo de corriente 80mA 120mA IR ON Alcance del rango nocturno 7m Dimensiones An x P...

Page 14: ...hen wenden Sie sich f r Entsorgungsrichtlinien an Ihre rtliche Beh rde Danke f r den Kauf der CAMSETW9 Lesen Sie Ihre Bedienungsanleitung sorgf ltig durch berpr fen sie ob Transportsch den vorliegen S...

Page 15: ...ng bekommen 8 Regeln Sie die Helligkeit den Kontrast und die Farben des Monitor Fernsehers 9 Entfernen Sie die Batterie Isolierung der Fernbedienung ffnen Sie das Batterieladeger t und legen Sie eine...

Page 16: ...d stellen Sie keine Vasen auf das Ger t Schalten Sie die Kamera den Empf nger aus wenn Sie das Ger t nicht verwenden Verwenden Sie das Netzger t um das Ger t an das vom Lichtnetz anzuschlie en zu tren...

Page 17: ...weg 33 9890 Gavere Belgi Declare on our own responsibility that the finished product s Verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat het afgewerkte product D clarons sous notre propre responsabilit que...

Page 18: ...icht den folgenden Normen und oder anderen normativen Dokumenten Es conforme a la s siguiente s norma s y o a uno o varios otros documentos normativos EMC ETS 301 489 3 v1 2 1 2000 LVD EN 60065 2002 R...

Reviews: