background image

- 8 -

- 9 -

- 9 -

UWAGA!

Należy naładować akumulator przed  pierwszym użyciem.  Patrz: 

“Sposób ładowania”.

Wyłączyć produkt przed rozpoczęciem przechowywania. Ładować  co 

najmniej 6 godzin, raz na trzy miesiące.

Trzymać z dala od wody i deszczu. Idealna temperatura pracy w zakresie 

od 0 °C do 40 °C.

Zabronione jest otwieranie, rozbieranie i samodzielne naprawianie 

urządzenia. Czynności te są dozwolone tylko w przypadku 

wykwalifikowanej osoby.

SPOSÓB UŻYCIA:

•  Aby wyłączyć/włączyć lampę, należy nacisnąć przycisk znajdujący się 

na uchwycie:

-  Pozycja « 0 »: Wyłączony

-  Pozycja « I »:  Niski strumień światła 

-  Position « II »: Wysoki strumień światła 

•  Włącznik zlokalizowany jest na jednym z boków lampy.

Při výpadku proudu

Stiskněte červené tlačítko pro přepnutí na světlo lampy.

Připojte adaptér dodaný se svítilnou do DC konektoru, který se nachází na 

lampě, poté připojte adaptér do zásuvky ve zdi.

Svítilna se automaticky zapne v případě výpadku napájení nebo výpadku 

proudu.

Jako přenosnou svítilnu

Odpojte adaptér od konektoru svítilny: svítilna se zapne automaticky.

Dejte hlavní vypínač na pozici I nebo II pro zapnutí lampy. 

Dejte hlavní vypínač do polohy 0 pro vypnutí lampy.

SPOSÓB ŁADOWANIA:

Należy ustawić przycisk  w pozycji “0”. Podłączyć przewód zasilający 

ładowarki  do gniazda . Następnie podłączyć zasilacz  do gniazdka 230V.

Dwie kolorowe diody LED wskazują:

- czerwona dioda LED wskazuje, że lampka się ładuje

-zielona dioda LED wskazuje, że produkt jest w pełni naładowany.

Urządzenie może stać się cieplejsze podczas ładowania.

FUNKCJA ŁADOWARKI 

Podłącz kabel USB do urządzenia które chcesz ładować (telefon / tablet 

...), a następnie do gniazda USB znajdującego się z boku lampy.

Aby uruchomić power bank, proszę wcisnąć żółty przycisk: niebieski 

lampka zapali się i po podłączeniu urządzenia do wejścia USB zacznie 

się ładować. Gdy process ładowania się zakończy, musisz ponownie 

nacisnąć zółty przycisk, aby wyłączyć power bank. Jeśli nie wyłączysz 

power banku, bateria z reflektora rozładuje się.

CZ 

NABÍJECÍ LED SVÍTIDLO

REF. R930 - BULLDOG

 •

DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ

•  Přečtěte si pozorně upozornění. V případě problému kontaktujte náš 

servis.

•   Velamp není odpovědný za škody vzniklé nesprávným použitím / 

používáním výrobku.

•  Uchovávejte výrobek mimo vodu a deště. Používejte pouze v 

uzavřených místnostech.

•  Veškeré čištění a údržba zařízení musí být provedeno po odpojení 

zařízení od sítě, s přepínačem na pozici “vypnuto”.

•  Tento výrobek obsahuje olověnou baterii, která je při nesprávné 

likvidaci toxická a škodlivá pro životné prostředí a zdraví: při její likvidaci 

respektujte platné zákony o odpadech.

•  Před prvním použitím nabíjejte po dobu 24 hodin nepretržite. 

Nenechávejte svítilnu s vybitou baterií déle než 3 měsíců: může dojít k 

poškození zařízení.

•  LED diody nejsou vyměnitelné

•  Ideální pracovní teplota je mezi 0 ° C a 40 ° C

•   Adaptér musí mít následující parametry: Volt: 9V; 1000mA výstup s 

velmi nízkým napětím a musí odpovídat platným technickým normám. 

TECHNICKÁ DATA

Anti black-out přenosný reflektor: světlo se automaticky zapne v případě 

výpadku elektrického proudu v případě, že je lampa připojena do zásuvky 

a hlavní vypínač je v poloze I nebo II .

Napájení: 220V ~ 50 Hz /9V    1000mA• Baterie: 7.4V  4000 mAh Li-ion 

(Type 18650) • Světelný zdroj: 30W, LED CREE® XHP 70 • Doba nabíjení: 6 

hodin • Doba svícení: 2/4,5 hodin • Rozměry: 315 x 195 x 205 mm • IP 

krytí: IP44 • Lumen: 2200 (výška paprsku) 400 (potkávací) • Světelný 

paprsek: vidět až do >2000 m • červené blikající světlo s nezávislým 

vypínačem • Životnost LED: 30.000 hodin • Materiál: ABS / PP

UPOZORNĚNÍ

 •

Plně nabijte produkt před jeho použitím. Přečtěte si “Nabíjení”.

 •

Během skladování produkt vypněte. Pokud máte produkt 

uskladněn pravidelně jej nabíjejte alespoň 6 hodin každé tři 

měsíce.

 •

Pro správné užívání uchovávejte mimo dosah vody a deště. Ideální 

pracovní teplota je v rozmezí od  0 ° C do 40 ° C.

 •

Jakmile je výrobek mimo provoz, neotevírejte ani neopravujte. 

Opravu svěřte do rukou kvalifikované osoby.

POUŽÍTÍ

Chcete-li zapnout / vypnout světelo reflektorů, stlačte na vypínači 

rukojeti:

- Pozice “0”: vypněte

- Pozice “I»: potkávací světlo

- Pozice “II»: dálkové světlo

vypínač, umístěný na boční straně reflektoru zapne / vypne blikající 

červené světlo umístěné na zadní straně přístroje.

Při výpadku proudu

Dejte hlavní vypínač na pozici I nebo II pro zapnutí lampy. 

Připojte adaptér dodaný se svítilnou do DC konektoru, který se nachází na 

Summary of Contents for STAK R930 BULLDOG 30W

Page 1: ...LED RECHARGEABLE AKKU LED STRAHLER FOCO LED RECARGABLE TO LTHETO LED SPOTL MPA LAMPA LED Z MO LIWO CI O ADOWANIA AKUMULATOR W NAB JEC LED SV TIDLO HERLAADBARE LED ZOEK HANDLAMP LED LUMINA RE NC RCABI...

Page 2: ...i n desactivaci n del powerbank D Schalter zum An Ausschalten der powerbank H POWERBANK Ki Be kapcsol PL Przycisk do w czenia wy czenia powerbanku CZ Tla tko pro zapnut vypnut nap jec ho zdroje SK Tla...

Page 3: ...ndereillampeggiante rosso ComeLampadaantiblack out Mettere l interruttore principale sulla posizione I o II per accendere la lampada Collegare il trasformatore in dotazione al jack di carica della lam...

Page 4: ...ed device will start charging When the charging process is finished press the yellow button again to switch the power bank off If you do not switch off the power bank the battery of the spotlight will...

Page 5: ...kann wenn die Entsorgung nicht gem den Normen und den rtlichenVorschriften erfolgt Vor der ersten Inbetriebnahme muss die Lampe 24 Stunden lang aufgeladen werden Die Lampe darf nicht l nger als 4 Mon...

Page 6: ...18650 Bombilla 30W LED CREE XHP 70 super potente El tiempo derecargaporcompletoesde6horasalprimeruso Autonomia 2 4 5horas Medidas 315x195x205mm ProteccionIP IP44 Lumens 2200Lm Haz de Luz hasta 2000 m...

Page 7: ...al mpah ts r sz nvan V szvil g t l mpak ntm k dtetve A l mp t a gomb megnyom s val kapcsolja be A l mp hoz mell kelt t pegys get dugja be a l mpa DC dugalj ba majd a vill sdug t csatlakoztassa a h l...

Page 8: ...pozorn upozorn n V p pad probl mu kontaktujte n servis Velamp nen odpov dn za kody vznikl nespr vn m pou it m pou v n m v robku Uchov vejte v robek mimo vodu a de t Pou vejte pouze v uzav en ch m stn...

Page 9: ...pade poruchyalebov padkuelektrickejsietevpr pade ejesvietidlopripojen konektorom do el siete a hlavn vyp na je v polohe ON rozsvieten Nap janie 220V 50Hz 9V 1000mA Bat ria 7 4V 4000mAhLi ion Type 186...

Page 10: ...aangesloten op het elektrisch network lamp wordt automatisch ingeschakeld in het geval van stroomuitval als de hoofdschakelaar op positie 1 of 2 is et stekkertje jack van de netvoeding in de input aan...

Page 11: ...re 0 C i 40 C Sursa de alimentare trebuie s aib urm toarele caracteristici Vout 9V Imax ie ire 1000mA cu siguranta tensiune foarte mic i certificate n conformitate cu standardele tehnice aplicabile CA...

Page 12: ...18650 Svjetlo LED CREE XHP 70 da 30W Vrijeme punjenja 6 sati Radni sati 100 3 sati 50 8 sati Dimenzije 315 x 195 x 205 mm Lumen 2200 Svjetlosni snop vidljivo do 2000m LED arulja 30 000 sati Materijal...

Page 13: ...anipulering av produkten H ll borta fr n vatten och regn Eventuellt underh ll eller reng ring m ste vara utf rs med produkten fr nkopplad fr n str mf rs rjningen Denna produkt inneh ller ett batteri s...

Page 14: ...io garantitoper24mesi salvoestensione dalladatadi acquistocontrodifettidimaterialeefabbricazione 3 Sonoesclusedallagaranzialepartiestetiche lebatterie lemanopole i led lelampadine lepartiasportabiliso...

Page 15: ...eproduitd fec tueuxouleremplacerparunmod leidentiqueousimilaire sansquecette op rationneconstitueuneprolongationdelagarantie 6 Sontexclustouteformeded dommagementsouindemnisationspour d ventuelsdommag...

Page 16: ...anciaelveszt s tokozzaatranszform tor garancialev g sa at pk belr l vagyaz haaz lomakkumul tormegadottid szakifelt lt se elmarad 4 Nem rv nyesagaranciaakkor haszak rtelemhi ny b lad dika meghib sod s...

Page 17: ...lojemo n umiestni naak ko vekstat vpomocouotvoru preskrutku 4 adapt rniejes as oudod vky Vplneniesmern c2002 95 CE 2002 96 CEa2003 108 CE t kaj cejsazn eniapou vanianebezpe n chl tok elektronick chael...

Page 18: ...tiedektdevervangingofreparatievanonderdelenvaneenerkend dealer inclusiefdewerkuren OndervoorbehoudzalVelampIndustriesLtdhetbeschadigdtoestel vervangenmethetzelfdemodelofgelijkwaardigmodelalsalternatie...

Page 19: ...jeproizvodprepravljenilipopravljenodstrane neovla tenihosoba 4 Jamstvopredstavljazamjenuilipopravakkomponenataindetificiranihkao neispravneodproizvodnje 5 UimeVelampIndustriessrlnaho enju cijeliproizv...

Page 20: ...ndningoch eller tervinningavdematerialsomdenbest ravutrust ningen Olagligkasseringavproduktenavanv ndareninneb rtill mpningav dep f ljdersomf reskrivsig llandelagstiftning VelampIndustriess r l valdea...

Reviews: