background image

...ein      Mannesmann-Unternehmen

VDO Kienzle Vertrieb und Service GmbH

04/97

MONTAGEANLEITUNG

INSTALLATION

INSTRUCTIONS

INSTRUCTIONES

INSTRUCTIONS

DE MONTAGE

DE MONTAJE

Pyrometer

Pyrometre

Pyrometro

08 601 083

1 - 7

3

Technische Änderungen vorbehalten  -  Technical details subject to change  -  Sous réserve de modifications techniques  -  Quedan reservadas las modificaciones técnicas

0,5...15 mm

*...20 mm

ø53 mm

52 mm / 

*60 mm

ø63 mm

*ø56 mm

ø52 mm

0,3 m

6000 mm

ø6 mm

SW 14

R 1/4

305 mm

max.60 mm

98 mm

d

a

b

a

rot

red

rouge

rojo

b

weiss

white

blanc

blanco

c

gelb

yellow

jaune

amarillo

d

blau

blue

bleu

azul

Geberkabel nicht kürzen. Bei Bedarf aufwickeln.

Do not shorten measuring leads. Coil if necessary.

Ne pas raccourcir les câbles de mesure. En cas de besoin, enrouler le câble.

¡No recortar la línea de medición! Enrollar en caso de necesidad.

oder

or

ou

o

Bestell-Nr.

Order No.

Reférence no.

No. de pedido

n

N05 800 222

VDO LOGIC

n

N05 800 496

VDO Standard

l

N05 801 110

62,5 x 62,5 mm

Achtung: Frontrahmenwechsel ist bei Anzeigegeräten mit Chromfrontring nicht mög-

lich.

Caution: The front frame cannot be changed on display units with chrome bezel.

Attention! Il n’est pas possible de procèder à un changement de cerclage frontal sur

des appareils indicateurs à couronne frontale.

Atención: En instrumentos de indicación con bisel chromado no es posible el cambio

del marco frontal.

*: gilt für Chromfrontring

*: valid for chrome bezel

*: valable pour cerclage chromé

*: válido para bisel cromado

Summary of Contents for PYROMETER

Page 1: ...s Verlegen metallisch blanker Kabel und Kontakte ist nicht zul ssig Nach dem Einbau beachten Massekabel an den Minuspol der Batterie fest anklemmen Werte der fl chtigen elektronischen Speicher neu ein...

Page 2: ...er une isolation suffisante ou une rigidit di lectrique suffisante et les points de contact devront tre l abri des contacts acci dentels Les pi ces conductrices lectriquement des utili sateurs raccord...

Page 3: ...ickeln Do not shorten measuring leads Coil if necessary Ne pas raccourcir les c bles de mesure En cas de besoin enrouler le c ble No recortar la l nea de medici n Enrollar en caso de necesidad oder or...

Page 4: ...nder Nehmen Sie Quetschverbindungen nur mit einer Kabelquetschzange vor Achten Sie auf die Si cherheitshinweise der Handwerkzeughersteller Isolieren Sie freigelegten Litzen so dass keine Kurzschl sse...

Page 5: ...ont soit tre soud es soit tre pourvues de connecteurs soudables et tre suffisamment isol es Nous vous prions de veiller tout particuli rement des raccordements la masse irr prochables De mauvais racco...

Page 6: ...do X11 000 002 021 89 307 005 A B A B oder or ou o 12V 1 2W 24V 1 2W Bestell Nr Order No Ref rence no No de pedido N05 800 786 24V 24V Geberkabel nicht k rzen Do not shorten measuring lead Ne pas racc...

Page 7: ...profundidad de ajuste hasta el centro del tubo de escape 60 mm Colocar y soldar el casquillo en posi ci n c ntrica La costura soldada debe ser per fectamente herm tica Observar estrictamente las norma...

Reviews: