Vari GLOBAL PJGCV160 Translation Of The Original Instructions Download Page 28

 PJGCV160 / PJGCV190 / PJXP200 

3.2.1  Bezpečnostné predpisy 

Obsluha   stroja   musí  byť   staršia  ako   18   rokov.  Je   povinná   oboznámiť   sa   s  návodmi   na   používanie   stroja,  mať   povedomie  o

všeobecných zásadách  bezpečnosti práce a musí vlastniť vodičský preukaz skupiny "A" alebo vyšší. 

Pred   každým   použitím   stroja

  skontrolujte,   či   niektorá   časť   (najmä   pracovné   ústrojenstvo   alebo   jeho   krytovanie)   nie   je

poškodená alebo uvoľnená.  

Zistené závady musia byť ihneď odstránené!

  Pri opravách používajte iba originálne náhradné

diely.

Pred začatím práce so všetkými pracovnými strojmi systému si overte funkciu bezpečnostného vypínania motora vypínačom na ľavej

rukoväti riadidiel motorovej jednotky. Funkcia bezpečnostného vypínača je popísaná v texte.

Pri práci so strojom používajte iba druhú polohu bezpečnostného vypínača zapaľovania.

Neštartujte motor, ak nie je nasadený na prevodovke! Neodstraňujte pohonnú jednotku z prevodovky, ak je motor v chode!

Pri manipulácii s pohonnou jednotkou dbajte na zvýšenú opatrnosť - po vypnutí motora zostane tlmič výfuku motora horúci! Dbajte

na to, aby pri dopĺňaní paliva nedošlo k jeho úniku a postriekaniu častí motora! V opačnom prípade osušte postriekané časti alebo

vyčkajte na odparenie benzínu.

Pri nasadzovaní alebo snímaní pohonnej jednotky a pri jej prenášaní na iný stroj zvýšte opatrnosť! Tlmič výfuku zostáva určitú dobu

po vypnutí motora horúci! Pri nasadzovaní alebo snímaní pristupujte k pohonnej jednotke z ľavej strany, t.j. zo strany čističa

vzduchu na motore.

Pri zapínaní a vypínaní rýchloupínačov zvýšte opatrnosť! Pružiny majú veľký ťah a pre zapnutie alebo vypnutie je potrebná väčšia

sila. Mohlo by dôjsť k poraneniu prstov!

Ak   pohonnú   jednotku   nenasadzujete   na   iný   stroj,   nikdy   ju   neodkladajte   na   ľahko   zápalné   materiály.   Vplyvom   vysokých

prevádzkových teplôt by mohlo dôjsť k požiaru!

Neštartujte motor v uzavretých priestoroch! Výfukové plyny obsahujú jedovaté látky, ktoré môžu zapríčiniť stratu vedomia a smrť.

Pozor! Stroj má automatickú odstredivú spojku. Pri otáčkach vyšších ako minimálnych dôjde vždy k prenosu energie do prevodovky.

Neštartujte preto motor so zaradenou rýchlosťou, ale vždy majte zaradenú neutrálnu rýchlosť "0" alebo používajte štartovacie

pomôcky! U adaptérov s pohonom aktívneho príslušenstva vypnite vždy pohon pracovného nástroja!

Radenie prevodových stupňov pri adaptéroch  s mechanickými  viacstupňovými prevodovkami vykonávajte len  pri voľnobežných

otáčkach motora a za kľudu stroja!

Nikdy nemeňte nastavenie polohy riadidiel, keď sa stroj pohybuje! Hrozí strata kontroly nad strojom s možnosťou ohrozenia zdravia

alebo majetku obsluhy alebo ďalších osôb!

Predtým ako budete vykonávať akúkoľvek činnosť v blízkom okolí stroja, vypnite vždy motor a počkajte, pokým sa pracovný nástroj

zastaví! Pred opustením stroja vždy vypnite motor!

Je zakázané odstraňovať všetky ochranné zariadenia a kryty zo strojov.

Vzhľadom k prekročeniu odporúčaných hodnôt hluku a vibrácií dodržiavajte pri práci so strojom tieto pokyny:

1. chráňte sluch vhodnými ochrannými pomôckami podľa  

ČSN EN 352-1

  (

mušľové chrániče sluchu

) alebo   

ČSN EN 352-2

(

zátkové chrániče sluchu

). Tieto pomôcky žiadajte u svojho predajcu.

2. prácu so strojom po maximálne 20 minútach prerušujte prestávkami v dĺžke minimálne 10 minút. Obsluha nesmie byť pri

týchto prestávkach vystavená pôsobeniu iného zdroja hluku alebo vibrácií.

Pri práci používajte pracovné pomôcky schválené podľa 

ČSN EN 166

 alebo 

ČSN EN 1731

 (priliehavý odev, pevnú obuv, pracovné

rukavice a ochranné okuliare). Dodržujte bezpečný odstup od stroja daný rukoväťou.

Nepoužívajte stroj na vlhkom povrchu. Vždy sa musíte pohybovať na bezpečnom teréne. Pracujte pri chôdzi, nikdy nie v behu.

Buďte opatrní najmä na svahoch pri zmene smeru. Nepracujte na silne sa zvažujúcich svahoch. Pri eventuálnom páde stroj nedržte,

ale pustite ho.

Maximálny náklon motora pri práci je dlhodobo 20°, krátkodobo

46

 30°. Dodržiavajte pri práci maximálnu dovolenú - bezpečnú -

svahovou dostupnosť.

Všetky opravy, nastavovanie, mazanie a čistenie stroja vykonávajte za kľudu stroja pri odpojenom kábli zapaľovacej sviečky.

Pri práci s mazivami a pri umývaní stroja dodržujte základné pravidlá hygieny, dodržujte predpisy a zákony o ochrane životného

prostredia.

3.2.2  Hodnoty hluku a vibrácií

Hodnoty hluku a vibrácií strojov a adaptérov, pre ktoré sú tieto pohonné jednotky určené sú vždy uvedené v ich návode na používanie. 

3.2.3  Bezpečnostné piktogramy 

Užívateľ je povinný udržiavať piktogramy na stroji v čitateľnom stave a v prípade ich poškodenia zabezpečiť ich výmenu.

46

Krátkodobo = do jednej minúty.

30

R

ev

iz

0

4

/2

0

1

5

Summary of Contents for GLOBAL PJGCV160

Page 1: ...L Pohonn jednotka Power unit Pohonn jednotka PJGCV160 PJGCV190 PJXP200 CZ esky p vodn n vod k pou v n EN English translation of the original instructions SK Slovensky preklad p vodn ho n vodu na pou v...

Page 2: ......

Page 3: ...dostawy data sprzeda y CZ Dodavatel raz tko EN Supplier stamp DE Lieferant Stempel SK Dod vate pe iatka RU PL Dostawca piecz tka CZ M sto pro nalepen identifika n ho t tku EN Stick the identifikation...

Page 4: ...podm nky a situace kter se mohou v praxi vyskytovat Bezpe nostn faktory jako je zdrav rozum opatrnost a pe livost nejsou sou st tohoto n vodu ale p edpokl d se e je m ka d osoba kter se strojem zach z...

Page 5: ...iv innost v bl zk m okol stroje vypn te v dy motor a vy kejte ne se pracovn n stroj zastav P ed opu t n m stroje v dy vypn te motor Je zak z no odstra ovat ve ker ochrann za zen a kryty ze stroj Vzhle...

Page 6: ...BAL AVB 400 AVR 354 Obracen a shrnov n tr vy OP 1 0 OP1 2 Aktivn kultivace p dy rota n mi kyp i i AKY 357 AKY 358 KUK 96 KUK 125 KUR 70 KUR 112 Zamet n ne istot KV 100 KV 100 Z Shrnov n sn hu ASR 850...

Page 7: ...rychloup na v p evodov sk ni nebo v p rub adapt ru POZOR mont n poloha je oto en o 180 proti norm ln pracovn poloze 3 Od e te dv plastov fixa n p sky spojuj c d ly doln p ruby d tek Plochou ocelovou p...

Page 8: ...ch v lcov p ruby a epu vodic ch rukojet 3 Povolte utahovac kli ku 2 pro zaji t n epu dr ku vodic ch rukojet na p evodov sk ni Vyklopte oba pru inov rychloup na e 3 sm rem nahoru aby nep ek ely p i nas...

Page 9: ...Motor b v maxim ln ch ot k ch a spojka je pln sepnuta pracovn poloha Pou v se pouze pro startov n studen ho motoru Tabulka 6 Polohy p ky plynu akceler toru 1 6 2 Bezpe nostn vyp na P ed zah jen m pr...

Page 10: ...hmotnosti stroje doporu ujeme sestavov n prov d t za asistence druh osoby K zaji t n dlouhodob spokojenosti s na m v robkem je nutn v novat n le itou p i dr b a o et ov n Pravidelnou dr bou stroje zam...

Page 11: ...ly Dotahujte pravideln matice pru n ho ulo en d tek a matice horn ho kloubu Provozem m e doch zet k jejich uvol ov n Uvoln n nebo ztr ta matic m e zp sobit hav rii stroje s mo n m zran n m nebo kodami...

Page 12: ...ravku jin z vada nav tivte servis V stupn h del p evodovky nebo adapt ru se neto nen za azen rychlostn stupe nebo zapnuta spojka pohonu za a te nebo zapn te spojku odst ediv spojka motoru prokluzuje o...

Page 13: ...prodejce nebo v autorizovan m servisu Seznam autorizovan ch servis najdete na na ich internetov ch str nk ch http www vari cz Pro dohled n n hradn ch d l v elektronick m katalogu n hradn ch d l na adr...

Page 14: ...PJGCV160 PJGCV190 PJXP200 14 Revize 04 2015...

Page 15: ...instructions contained in this manual do not describe all situations or conditions possibly occurring in practical use Safety factors such as common sense caution and scrupulousness are not included...

Page 16: ...the working implement Engage gears on adapters with mechanical multistage gearboxes only when the engine is idling and with the machine standstill Never adjust the handlebar position when the machine...

Page 17: ...CV160 PJGCV190 and PJXP200 manufacturer does not provide guarantee for driving units working with gearboxes and adapters other than authorized are given in the following table GEARBOXES DSK 317 S DSK...

Page 18: ...The engine controls are located on the guiding handles 2 which are screwed through damping rubber pads to the flange 3 The guiding handles consist of a steel carrier 12 holding through a swivel joint...

Page 19: ...flange made in the upper part of the gearboxes and adapters The driving unit is secured By the guiding handles swivel pivot holder 1 which falls into the gearbox console opening and is secured by scr...

Page 20: ...pacity appropriate to engine load and the nature of terrain Engage lower gears at which the engine power is utilized better and the clutch does not suffer due to low revolutions of the engine When dri...

Page 21: ...sting pin and by pulling it downwards push it out of the hole in the joint Turn the handlebar to the side and insert the pin into the relevant hole Height adjustment Pict 9 Height adjustment is intend...

Page 22: ...ge of oils any oil in spray or oil for bicycles is suitable Out of plastic lubricants any lubricant intended for water pumps or spray vaseline are fully sufficient However for its application it is us...

Page 23: ...ps are not loose and not touching the machine frame service visit other defect service visit Engine does not idle evenly the clutch is jerking damaged centrifugal clutch service visit parts or entire...

Page 24: ...terways and other water resources from pollution or contamination by chemicals Do not use pressure washer to wash the machine with the mounted driving unit Apply only hand wash using a brush or rag 2...

Page 25: ...machine PJCGV190 Unique serial identification number 1005400101 0512 00001 product period sequence C Business order number 4371 Type Type designation of the machine PJCXP200 Unique serial identificat...

Page 26: ...el line with tie clip 4 Pull the cable through the hole in the side plate of the handlebars holder 5 Pull the cable through the gap in the handlebars holder 6 Using two tie wraps fasten the cable to t...

Page 27: ...Z kladn upozornenia Ste povinn obozn mi sa s t mto n vodom na pou vanie a dba v etk ch pokynov pre obsluhu stroja aby nedo lo k ohrozeniu zdravia a majetku V s ako u vate a ako aj in ch os b Bezpe nos...

Page 28: ...e pom cky U adapt rov s pohonom akt vneho pr slu enstva vypnite v dy pohon pracovn ho n stroja Radenie prevodov ch stup ov pri adapt roch s mechanick mi viacstup ov mi prevodovkami vykon vajte len pri...

Page 29: ...PJXP200 pri pou it in ch prevodov ch skr a adapt rov v robca neposkytuje z ruku na pohonn jednotky s v nasleduj cej tabu ke PREVODOV SKRINE DSK 317 S DSK 317 1 S DSK 316 1PSVN DSK 316 1PSZ Doprava ma...

Page 30: ...ov tiach 2 ktor s priskrutkovan cez tlmiace gumen podlo ky k pr rube 3 Vodiace rukov te s tvoren oce ov m nosn kom 12 na ktor s cez oto n k b 13 uchyten oce ov trubkov madl 7 Oto n klb 13 umo uje bo n...

Page 31: ...je s as ou prevodov ch skr Z padky dvoch pru inov ch r chloup na ov 3 umiestnen ch zospodu pr ruby na jej bokoch ktor zapadaj do dr ky v peci lnom nite 4 U adapt rov bez konzoly s u ahovacou k u kou s...

Page 32: ...t sila motora a spojka netrp n zkymi ot kami motora Pri sch dzan z kopca vyu vajte mo nosti brzdi motorom Ovl dac prvok vo nobe n ch n bojov kolies presu te do polohy zatvoren aby koles boli v trvalom...

Page 33: ...otoch Uchopte areta n ap a ahom smerom dolu ho vysu te z otvoru v k be Pooto te madlo rukov ou do strany a ap zasu te do pr slu n ho otvoru V kov nastavenie Obr 9 V kov nastavenie je ur en pre spr vne...

Page 34: ...jov je na mazanie vhodn ak ko vek olej v spreji alebo olej pre bicykle Z plastick ch maz v je plne posta uj ce ak ko vek mazivo ur en pre mazanie vodn ch erpadiel alebo vazel na v spreji K aplik cii p...

Page 35: ...roja skontrolujte i nie s vypadnut konektory v madle vodiacich rukov t pri vyp na i a nedot kaj sa kostry nav t vte servis in z vada nav t vte servis Motor nedr vo nobe n ot ky spojka cuk po koden ods...

Page 36: ...a z kony o ochrane vodn ch tokov a in ch vodn ch zdrojov pred ich zne isten m alebo zamoren m chemick mi l tkami Ak je nasaden pohonn jednotka nepou vajte tlakov um va ku na um vanie stroja Pou ite i...

Page 37: ...a n v robn identifika n slo 1005400101 0512 00001 v robok obdobie poradie C Obchodn objedn vacie slo 4371 Typ Typov ozna enie stroja PJXP200 Jednozna n v robn identifika n slo 1005400185 0214 00001 v...

Page 38: ...ahovacou sponkou na palivov hadi ku 4 K bel pretiahnu otvorom v bo nici dr iaku riadidiel 5 K bel pretiahnu cez medzeru v dr iaku riadidiel 6 K bel prichyti pomocou dvoch s ahovac ch p sok na spodok r...

Page 39: ...oru 12 Nosn k dr ku rukojet 13 Horn kloub 14 Utahovac matice 15 Areta n ep kloubu 16 V lcov st p ruby 17 Pru inov rychloup na 18 ep 19 Vzduchov filtr 20 Palivov kohout 21 V ko n dr e 22 Rukoje start r...

Page 40: ...ch p sek na spodek radiusu trubky madla 7 Kabel prot hnout otvorem v trubce madla d tek 8 Bezpe nostn vyp na zapalov n 9 Lev rukoje s dr kou 10 Konektor pro kost c kabel del 11 Konektor pro zkratovac...

Page 41: ...60 PJGCV190 PJXP200 Obr 6 Polohy p ky plynu akceler toru Obr 7 Polohy bezpe nostn ho vyp na e zapalov n Obr 8 Stranov nastaven d tek Obr 9 V kov nastaven d tek 43 Revize 04 2015 START RUN MIN MAX CHOK...

Page 42: ...PJXP200 Obr 10 Polohy madel vodic ch rukojet varianty p epravn a skladovac polohy Obr 11 Mazac a servisn m sta 44 Revize 04 2015 OIL OIL OIL SERVICE SERVICE SERVICE SERVICE O I L A B OIL SERVICE No 13...

Page 43: ...roubov k k ov Kanystr HONDA obj 4359 Stabiliz tor paliva HONDA obj 08CXZ FSC 250 Po tadlo motohodin VARI POWERMETER obj 4227 Obr 12 Doporu en p slu enstv nen sou st dod vky stroje Um st n na stroji 1...

Page 44: ......

Page 45: ......

Page 46: ...CZ Text a ilustrace VARI a s 2015 EN Text and illustration by VARI j s c 2015 SK Text a ilustr cie VARI a s 2015 VL 168 2012 revize 04 2015...

Reviews: