background image

GARANTIE LIMITÉE

 (suite)

CLAUSES D’ANNULATION GÉNÉRALE

Aucune garantie ne sera applicable pour tout dommage provoqué 
par l’une des causes suivantes :

1.   Dommages durant l’installation.
2.  Accident, altération, usage abusif ou mauvais usage du 

produit.

3.   Circulation d’air inadéquate.

4.   Procédures d’entretien déficientes.

5.   Utilisation à des fins commerciales ou industrielles.

6.   Dommages causés par le feu, l’eau ou la chaleur excessive.

7.   Utilisation dans le lavabo d’une eau chaude dépassant 60°C 

(140°F) ou des écarts trop brusques de température (eau très 
chaude à très froide). 

8.   Surintensité électrique. 

9.  Entreposage dans des conditions inadéquates de température 

ou de circulation d’air.

10.  Une catastrophe naturelle ou tout autre cas de force majeure ou 

cas fortuit, désastre ou événement imprévu ou incontrôlable.

LIMITE DE RESPONSABILITÉ - MATÉRIAUX NATURELS 

QUARTZ

Chaque plaque est sélectionnée individuellement et soumise à des 
contrôles qui en assurent la qualité selon les standards de VANICO-
MARONYX. Des veinures plus ou moins brillantes, des micro-fissures, 
des micro-porosités et la présence d’autres minéraux (quartz, mica, 
fer, etc.) peuvent modifier l’aspect, la forme et la couleur des plaques 
achetées par rapport aux échantillons ou d’une plaque à une autre. Ces 
variations sont partie intégrante du matériau et elles ne peuvent donc 
pas servir de motif pour obtenir une réduction de prix, un remplacement 
ou l’annulation de la commande. De plus, VANICO-MARONYX ne sera 
pas tenue responsable si votre comptoir est endommagé par un produit 
chimique. 

BOIS

VANICO-MARONYX utilise du bois de première qualité pour la fabrication 
de son mobilier. Cependant, étant un matériau naturel, le bois présente 
des variations dans la forme, la couleur et la distribution du grain. De 
même, la présence de veinures dans le bois entraîne des différences 
dans l’absorption de la teinture. Par conséquent, il est normal que la 
couleur de la teinture soit plus ou moins prononcée selon les endroits. 
De telles variations dans un même meuble, ou dans le matériel livré par 
rapport aux échantillons présentés doivent être considérées comme 
normales et ne peuvent en aucun cas servir de prétexte pour obtenir une 
réduction de prix, un remplacement ou l’annulation de la commande.

CONFORMITÉ AUX NORMES ENVIRONNEMENTALES

VANICO-MARONYX est conforme aux normes CARB 93120 (California 
Air Resources Board) pour son approvisionnement de panneaux de 
mélamine, MDF et bois. 

LIMITED WARRANTY

 (cont’d)

GENERAL WARRANTY CANCELLATION CLAUSES

No warranty will be applicable to any damage resulting from:

1.   Damage during installation.

2.   Accidents, alterations, abusive or wrongful uses of the product. 

3.   Inadequate air circulation.

4.   Faulty care and cleaning procedure.

5.   Commercial or industrial uses.

6.   Damage caused by fire, water, excessive heat.

7.   Damage to the washbasin caused by the use of tap water 

exceeding 60°C (140°F) or radical changes in temperature 
(from very hot to very cold). 

8.   Electrical overload. 

9.  Improper storage conditions before installation: abnormal 

temperature or inadequate air circulation.

10. Natural disasters or any other fortuitous event, disaster or 

unexpected or incontrollable event.

LIMIT OF RESPONSIBILITY - NATURAL MATERIALS 

QUARTZ

VANICO-MARONYX selects and examines each slab individually in 
order to ensure its quality meets Vanico-Maronyx standards. There 
can be variations in the veining, microfissures, microporosities, 
and the presence of other minerals (quartz, mica, iron, etc.) can 
change the look, the form of the veins and the color of the slabs 
purchased, in comparison with the samples. These variations are 
normal and cannot serve as a reason to obtain a price reduction or 
a replacement or to cancel the order. In addition, Vanico-Maronyx 
will not be held responsible if your quartz slab is stained due to the 
use of a chemical product.

WOOD

VANICO-MARONYX always uses first quality wood. As a natural material, 
wood presents variations in regards to form, color and grain. The 
presence of grain also causes variations in dye absorption. Therefore, 
it is normal for the color of the dye to vary. Such variations appearing 
on the furniture itself, or on purchased material in comparison with the 
samples, must be viewed as normal and do not constitute a reason for 
price reduction, replacement or order cancellation. 

COMPLIANCE WITH ENVIRONMENTAL STANDARDS

VANICO-MARONYX complies with CARB 93120 (California Air Resources 
Board) normes for its supply of Melamine, MDF and wood. 

CERTIFICATIONS

1.  Le lavabo de cette collection rencontre les normes de 

certification CSA B45.5/ IAPMO Z124 Plumbing Plastic 
Fixtures

2. La prise GFCI s’il y a lieu est certifiée.

CERTIFICATIONS

1.  The sink of this collection complies the CSA B45.5 IAPMO 

Z124 Plumbing Plastic Fixtures rules.

2. GFCI plug if applicable is certified.

1151 boul. de la Pinière, Terrebonne (Québec) Canada  J6Y 0P3

Téléphone/Phone: (450) 471-4447   Sans frais/Toll free: 1 800 921-9508   Fax: (450) 471-4162

www.vanico-maronyx.com

PRINTED IN CANADA

Summary of Contents for NEO Series

Page 1: ...ul v rifier en pr sence du livreur afin de vous assurer que ces composantes sont en bonne condition qu elles sont de la couleur choisie et que les dimensions sont exactes et conformes votre commande N...

Page 2: ...sawing cuts etc VANICO MARONYX will not be held responsible for damages occuring during installation QUARTZ COUNTERTOP We recommend to use the General Electric clear bathroom silicone sealant to fix o...

Page 3: ...ement V rifiez la quincaillerie d installation D MANIPULATION DES MIROIRS ET PHARMACIES D posez les miroirs sur un tapis durant l installation Attendez la fin de l installation pour enlever les protec...

Page 4: ...d installation s appliquent pour la version murale WALLMOUNT VERSION The same dimensions and installation instructions apply for the wallmount version PI TEMENT s il y a une plinthe il faut la couper...

Page 5: ...EMENT S il y a une plinthe il faut la couper pour adosser le pi tement du meuble lavabo contre le mur Coiffeuse Dressing table FEET If there is a plinth you must cut it so the feet of the sink base ca...

Page 6: ...nt et pressez les m canismes en plastique noir situ s en dessous et vers l avant puis tirez le tiroir vers vous jusqu ce qu il d croche Pre installation of the wallmount sink base Remove all the drawe...

Page 7: ...e la lingerie si applicable R unir la base la lingerie en mettant galit l arri re et les c t s puis fixez l la lingerie l aide de vis 5 8 par les querres d j en place Mettez l sur ses pattes en faisan...

Page 8: ...horizontale et niveau 8 partir du fond du T trim d tectez les emprises et indiquez les sur cette ligne Vissez les plaques de galvanis vis vis les emprises en alignant le bas de la plaque la ligne B En...

Page 9: ...through the wall studs using two 3 screws Installation du dosseret AVEC ROBINET MURAL suite Prenez le dosseret et vissez les flexibles au corps du robinet enfilez les dans l ouverture du mur effectu e...

Page 10: ...against the wall lower the mirror until it hooks Make sure it is well hung before releasing Note Ask an electrician for the connections Pr installation de la coiffeuse Tracez une ligne horizontale ni...

Page 11: ...dressing table on it Pre drill a hole at each end of the support bracket Align its bottom on the line center it then using the provided drywall anchorage screw it to the wall The bench will hide the...

Page 12: ...icone entre le dosseret et le T trim et entre le comptoir et le T trim Si votre meuble appuie contre un mur ou une lingerie ajoute un cordon de silicone la jonction de ceux ci Application of silicone...

Page 13: ...n et tendre en couvrant la surface us e et les surfaces environnantes Laisser p n trer et essuyer le surplus avec un chiffon sec Frotter avec un chiffon sec afin de donner la m me apparence douce et s...

Page 14: ...soigneusement Si votre surface est accidentellement expos e l un de ces produits n fastes rincer imm diatement l eau claire pour neutraliser l effet MAINTENANCE THERMOFOIL Clean with lukewarm water o...

Page 15: ...stallation d un ventilateur est obligatoire pour valider la garantie 5 Cette garantie ne s applique pas si des dommages au miroir sont caus s par l absence d un joint de silicone sur le bas et les c t...

Page 16: ...onnement de panneaux de m lamine MDF et bois LIMITED WARRANTY cont d GENERAL WARRANTY CANCELLATION CLAUSES No warranty will be applicable to any damage resulting from 1 Damage during installation 2 Ac...

Reviews: