background image

9

 

Installation du dosseret (AVEC ROBINET MURAL) 

 

Enfiler le T-trim entre le mur et l’arrière du comptoir. Tracez une ligne 
horizontale et à niveau à 8" du fond du T-trim. Détectez les emprises et 
indiquez-les sur cette ligne. Vissez les plaques de galvanisé en S vis-à-vis 
les emprises en alignant le bas de la plaque à la ligne. 

 

Installation of the backsplash (WITH WALLMOUNT FAUCET)

 

Insert the T-trim between the wall and the back of the countertop. Draw 
a level horizontal line 8" from the bottom of the T-trim. Detect the 
wall studs and indicate them on the line. Screw the S-shape galvanized 
bracket through the wall stud while aligning the bottom of the brackets 
to the line.

 

Installation de la pharmacie

 

Détectez une emprise vis-à-vis l’emplacement de la pharmacie et reportez 
sa position au dos, à l’intérieur de celle-ci. S’il n’y a pas d’emprise utilisez 
des ancrages à gypse. Prévoyez une vis dans le haut et une autre dans le 
bas. Appuyez la pharmacie sur le dosseret, vérifiez le niveau latéralement 
puis vissez la pharmacie aux emprises du mur à l’aide de 2 vis de 3". 

 

Installation of the medicine cabinet

 

Detect the wall stud in line with the medicine cabinet location and indicate 
its position inside the medicine cabinet to have one screw on the top and 
one at the bottom. If there are no studs use gypsum anchorage. Press the 
cabinet against the backsplash, check the level then screw the cabinet 
through the wall studs using two 3" screws.

 

Installation du dosseret (AVEC ROBINET MURAL) suite

 

Prenez le dosseret et vissez les flexibles au corps du robinet, enfilez-
les dans l’ouverture du mur effectuée à l’étape 1b puis, faites ressortir 
l’autre extrémité dans l’ouverture au dos de la vanité. Insérez le dosseret 
dans le T-trim. Pour soutenir le dosseret, insérez le J-trim par-dessus et 
en appui contre le mur, descendez-le contre celui-ci.

 

Installation of the backsplash (WITH WALLMOUNT FAUCET) con’t

 

Take the backsplash and tighten the flexible hoses to the faucet rough, 
insert them in the wall opening made in step 1b, then, out the other 
end into the opening in the back of the vanity. Insert the backsplash 
in the T-trim. To support the backsplash, insert the J-trim above the 
backsplash and against the wall.

 

Pré-installation du miroir

 

Tracez une ligne horizontale à niveau à 26 

15⁄16

" du dessus du dosseret 

et indiquez le centre du lavabo sur celle-ci. Détectez les emprises et 
indiquez-les sur la ligne. Enlevez la barre de soutien retenue par du 
ruban adhésif à l’endos du miroir et marquez son centre. Vissez la barre 
de soutien en alignant le bas de la barre (la partie coupée droite) à la 
ligne puis centrez. 

 

Pre-installation of the mirror

 

Draw a levelled horizontal line 26 

15⁄16

" above the backsplash and mark 

the centre of the sink on it. Detect the wall studs and indicate them on 
the line. Remove the plywood support bracket taped at the back of the 
mirror, indicate its centre then align the bottom of the bracket on the 
line (straight side at the bottom), center it then screw it. 

T-trim

8"

26 

15⁄16

"

Summary of Contents for NEO Series

Page 1: ...ul v rifier en pr sence du livreur afin de vous assurer que ces composantes sont en bonne condition qu elles sont de la couleur choisie et que les dimensions sont exactes et conformes votre commande N...

Page 2: ...sawing cuts etc VANICO MARONYX will not be held responsible for damages occuring during installation QUARTZ COUNTERTOP We recommend to use the General Electric clear bathroom silicone sealant to fix o...

Page 3: ...ement V rifiez la quincaillerie d installation D MANIPULATION DES MIROIRS ET PHARMACIES D posez les miroirs sur un tapis durant l installation Attendez la fin de l installation pour enlever les protec...

Page 4: ...d installation s appliquent pour la version murale WALLMOUNT VERSION The same dimensions and installation instructions apply for the wallmount version PI TEMENT s il y a une plinthe il faut la couper...

Page 5: ...EMENT S il y a une plinthe il faut la couper pour adosser le pi tement du meuble lavabo contre le mur Coiffeuse Dressing table FEET If there is a plinth you must cut it so the feet of the sink base ca...

Page 6: ...nt et pressez les m canismes en plastique noir situ s en dessous et vers l avant puis tirez le tiroir vers vous jusqu ce qu il d croche Pre installation of the wallmount sink base Remove all the drawe...

Page 7: ...e la lingerie si applicable R unir la base la lingerie en mettant galit l arri re et les c t s puis fixez l la lingerie l aide de vis 5 8 par les querres d j en place Mettez l sur ses pattes en faisan...

Page 8: ...horizontale et niveau 8 partir du fond du T trim d tectez les emprises et indiquez les sur cette ligne Vissez les plaques de galvanis vis vis les emprises en alignant le bas de la plaque la ligne B En...

Page 9: ...through the wall studs using two 3 screws Installation du dosseret AVEC ROBINET MURAL suite Prenez le dosseret et vissez les flexibles au corps du robinet enfilez les dans l ouverture du mur effectu e...

Page 10: ...against the wall lower the mirror until it hooks Make sure it is well hung before releasing Note Ask an electrician for the connections Pr installation de la coiffeuse Tracez une ligne horizontale ni...

Page 11: ...dressing table on it Pre drill a hole at each end of the support bracket Align its bottom on the line center it then using the provided drywall anchorage screw it to the wall The bench will hide the...

Page 12: ...icone entre le dosseret et le T trim et entre le comptoir et le T trim Si votre meuble appuie contre un mur ou une lingerie ajoute un cordon de silicone la jonction de ceux ci Application of silicone...

Page 13: ...n et tendre en couvrant la surface us e et les surfaces environnantes Laisser p n trer et essuyer le surplus avec un chiffon sec Frotter avec un chiffon sec afin de donner la m me apparence douce et s...

Page 14: ...soigneusement Si votre surface est accidentellement expos e l un de ces produits n fastes rincer imm diatement l eau claire pour neutraliser l effet MAINTENANCE THERMOFOIL Clean with lukewarm water o...

Page 15: ...stallation d un ventilateur est obligatoire pour valider la garantie 5 Cette garantie ne s applique pas si des dommages au miroir sont caus s par l absence d un joint de silicone sur le bas et les c t...

Page 16: ...onnement de panneaux de m lamine MDF et bois LIMITED WARRANTY cont d GENERAL WARRANTY CANCELLATION CLAUSES No warranty will be applicable to any damage resulting from 1 Damage during installation 2 Ac...

Reviews: