background image

15

GARANTIE LIMITÉE VANICO-MARONYX

TERMES DE LA GARANTIE

Les pièces défectueuses ou tout vice de matériel ou de fabrication 
seront réparés ou remplacés (au choix du fabricant) par un produit 
de valeur similaire, sans frais, à l’exception de l’installation, et ce, 
pour le premier acquéreur. Cette garantie prend effet à compter 
de la date de livraison du produit par VANICO-MARONYX chez 
son détaillant. Les frais de démontage des produits devront être 
assumés par l’acquéreur. L’usure normale de pièces telles que les 
ampoules électriques n’est pas couverte par la garantie. 

Le remplacement d’une pièce garantie s’effectue ainsi : la pièce 
de remplacement sera expédiée sans frais chez le détaillant 
ou à l’adresse de l’acquéreur, à ses frais. Dans tous les cas, 
la désinstallation et l’installation ne sont pas incluses. Dans la 
plupart des régions, votre détaillant pourra vous recommander un 
installateur accrédité.

GARANTIE

1 an

Composantes électriques

Fonctionnement, excluant les ampoules

2 ans

Miroir

Contre l’oxydation

3 ans

Ardoise

Contre les fissures dues aux chocs thermiques

Finition à l’huile

Finition avec laque (bois, laque satinée et ultra-lustrée)

Contre le craquement ou la mauvaise adhérence de la laque

Lavabo sous comptoir

Contre une mauvaise adhérence entre le lavabo et le comptoir

5 ans

Mélamine

Contre le décollement du chant de PVC

Quincaillerie (charnières, coulisses, poignées, etc.)

Fonctionnement, fi ni, etc.

Robinetterie / drains

 Placage

Thermoplastique

Contre le décollement du matériau

10 ans

Contre les fi ssures dues aux chocs thermiques et le 
gauchissement de 

1⁄8

"

 et plus par pied linéaire

Quartz

À vie

Robinetterie / drains 

Parties mécaniques incluant cartouches à disques en 
céramique pour les valves et joints d’étanchéité

CONDITIONS DE VALIDITÉ DE LA GARANTIE

1.  Cette garantie ne s’applique qu’au premier acquéreur 

pour une utilisation résidentielle et seulement dans le pays 
où l’achat a été effectué. 

2.  Cette garantie est la seule qui soit reconnue par le 

fabricant. 

3.  Une preuve d’achat est requise pour toute réclamation 

sous garantie.

4.  L’humidité excessive de la salle de bains peut affecter 

le fini du mobilier. L’installation d’un ventilateur est 
obligatoire pour valider la garantie.

5.  Cette garantie ne s’applique pas si des dommages au 

miroir sont causés par l’absence d’un joint de silicone sur 
le bas et les côtés du miroir.

VANICO-MARONYX LIMITED WARRANTY

WARRANTY TERMS

Defective parts or defects in material or workmanship will be 
replaced or repaired according to the manufacturer’s choice with 
a product of similar value, free of charge, excluding installation, 
for the original purchaser. This warranty takes effect from the 
date of delivery of the VANICO-MARONYX product to its dealer. 
Desinstallation costs shall be paid by the purchaser. Normal use of 
parts such as bulbs is not covered by the warranty.

The replacement of a part under warranty is as follow: The 
replacement part will be shipped at no cost to the retailer or to the 
customer’s home at his expense. In any cases, installation costs are 
not covered. In most areas, your retailer will be able to direct you 
to a certified installer.

WARRANTY

1 year

Electrical components

Operation, excluding bulbs

2 years

Mirror

Against oxidation

3 years

Slate

Against cracks due to thermal shocks

Oiled finish

Lacquer finish (wood, satin and high gloss lacquer)

Against cracking or adhesion failure of the lacquer

Undermount sink

Against separation of the sink from the countertop

5 years

Melamine

Against adhesion failure of the PVC edge

Hardware (hinges, slides, handles…)

Operation, fi nish…

Faucet/drain

 Plating

Thermofoil

Against adhesion failure of the material

10 years

Against cracks due to thermal shocks and warping of more 
than 

1⁄8

" per linear foot

Quartz

Life 
warranty

Faucet/drain

Mechanical working parts including ceramic disc cartridges 
for valves and seals

VALIDITY OF THIS WARRANTY

1.  This warranty applies only to the original purchaser for 

residential use, in the country of the store where the 
purchase was concluded. 

2. This warranty is the only one recognized by the 

manufacturer. 

3.  A proof of purchase is required for a claim under warranty.
4.  Excessive humidity in the bathroom can affect the finish of 

the furniture. The installation of a fan is mandatory for the 
warranty to be valid. 

5.  This warranty does not apply if mirror damages are caused 

by the lack of a seal of silicone on the bottom and the sides 
of the mirror general warranty cancellation clauses.

Summary of Contents for NEO Series

Page 1: ...ul v rifier en pr sence du livreur afin de vous assurer que ces composantes sont en bonne condition qu elles sont de la couleur choisie et que les dimensions sont exactes et conformes votre commande N...

Page 2: ...sawing cuts etc VANICO MARONYX will not be held responsible for damages occuring during installation QUARTZ COUNTERTOP We recommend to use the General Electric clear bathroom silicone sealant to fix o...

Page 3: ...ement V rifiez la quincaillerie d installation D MANIPULATION DES MIROIRS ET PHARMACIES D posez les miroirs sur un tapis durant l installation Attendez la fin de l installation pour enlever les protec...

Page 4: ...d installation s appliquent pour la version murale WALLMOUNT VERSION The same dimensions and installation instructions apply for the wallmount version PI TEMENT s il y a une plinthe il faut la couper...

Page 5: ...EMENT S il y a une plinthe il faut la couper pour adosser le pi tement du meuble lavabo contre le mur Coiffeuse Dressing table FEET If there is a plinth you must cut it so the feet of the sink base ca...

Page 6: ...nt et pressez les m canismes en plastique noir situ s en dessous et vers l avant puis tirez le tiroir vers vous jusqu ce qu il d croche Pre installation of the wallmount sink base Remove all the drawe...

Page 7: ...e la lingerie si applicable R unir la base la lingerie en mettant galit l arri re et les c t s puis fixez l la lingerie l aide de vis 5 8 par les querres d j en place Mettez l sur ses pattes en faisan...

Page 8: ...horizontale et niveau 8 partir du fond du T trim d tectez les emprises et indiquez les sur cette ligne Vissez les plaques de galvanis vis vis les emprises en alignant le bas de la plaque la ligne B En...

Page 9: ...through the wall studs using two 3 screws Installation du dosseret AVEC ROBINET MURAL suite Prenez le dosseret et vissez les flexibles au corps du robinet enfilez les dans l ouverture du mur effectu e...

Page 10: ...against the wall lower the mirror until it hooks Make sure it is well hung before releasing Note Ask an electrician for the connections Pr installation de la coiffeuse Tracez une ligne horizontale ni...

Page 11: ...dressing table on it Pre drill a hole at each end of the support bracket Align its bottom on the line center it then using the provided drywall anchorage screw it to the wall The bench will hide the...

Page 12: ...icone entre le dosseret et le T trim et entre le comptoir et le T trim Si votre meuble appuie contre un mur ou une lingerie ajoute un cordon de silicone la jonction de ceux ci Application of silicone...

Page 13: ...n et tendre en couvrant la surface us e et les surfaces environnantes Laisser p n trer et essuyer le surplus avec un chiffon sec Frotter avec un chiffon sec afin de donner la m me apparence douce et s...

Page 14: ...soigneusement Si votre surface est accidentellement expos e l un de ces produits n fastes rincer imm diatement l eau claire pour neutraliser l effet MAINTENANCE THERMOFOIL Clean with lukewarm water o...

Page 15: ...stallation d un ventilateur est obligatoire pour valider la garantie 5 Cette garantie ne s applique pas si des dommages au miroir sont caus s par l absence d un joint de silicone sur le bas et les c t...

Page 16: ...onnement de panneaux de m lamine MDF et bois LIMITED WARRANTY cont d GENERAL WARRANTY CANCELLATION CLAUSES No warranty will be applicable to any damage resulting from 1 Damage during installation 2 Ac...

Reviews: