11
Installation de la coiffeuse.
Il est préférable d’être deux pour cette étape. Soulevez la coiffeuse
environ 3" au-dessus de la ligne de 71", puis, en appui contre le mur,
faites-là redescendre jusqu’à à égalité avec cette ligne. Assurez-vous
qu’elle est bien accrochée avant de lâcher prise.
Installation of the dressing table
You need a helper for this step. Lift the cabinet approximately 3" above
the 71" line, then, against the wall, lower it until it is flush with the line.
Make sure it is well hung before letting it down.
Branchement électrique de la coiffeuse.
N.B. Faites appel à un électricien pour effectuer le branchement.
Il devra enlever la grille située sur le dessus de la maquilleuse, brancher
le transformateur en effectuant le raccord dans la boîte de jonction et
réinstaller la grille.
Electrical connection of the dressing table
Note: Ask an electrician to make the electrical connection.
He must remove the grid located on the top of the dressing table,
connect the transformer by fitting the junction box and replace the grid.
Option poubelle en inox.
Tracez une petite ligne horizontale à niveau à 11" du plancher et
indiquez le centre de la coiffeuse sur celle-ci. Pré-percez un trou à
chaque extrémité de la barre et utilisez les ancrages à gypse fournis
puis vissez-là au mur en alignant le bas de la barre sur la ligne tracée et
centrez. La poubelle sera camouflée par le banc.
Optional stainless steel trash
Draw a short horizontal line 11" from the floor and indicate the center
of the dressing table on it. Pre-drill a hole at each end of the support
bracket. Align its bottom on the line, center it, then, using the provided
drywall anchorage screw it to the wall. The bench will hide the trash
when against the wall.
11"
Installation du robinet mural MIX 29
Enfiler l’anneau de finition du côté de la cartouche. Insérer la manette
de débit d’eau toujours à droite dans la tête de la cartouche et serrer
la vis de positionnement sur le dessus de la manette avec la clé Allan
puis, ajouter le petit cap. Desserrer ensuite la vis de positionnement du
bec pour être certain quelle ne nuise pas à l’insertion du bec. Insérer
le bec dans le conduit d’eau en le pivotant de gauche à droite. Pour
terminer resserrer-bien la vis de positionnement avec la clé Allan et
insérer l’anneau de finition du bec en l’enfilant avec soin pour éviter les
égratignures.
Installing MIX 29 wallmount faucet
Insert the water flow lever (always on the right) in the head of the
cartridge, with the Allan key, tighten the set screw located on the top
of the lever then place the small cap. Take the nozzle and loosen the
set screw to ensure that it does not block the nozzle entry. Then, twist
it from left to right to insert it in the water conduit. At the end, tighten
well the set screw with the Allan key. Insert delicately the finishing rings
to avoid scratching.
ATTENTION : Avant de commencer l’installation des robinets, vous devez purger l’alimentation d’eau dans un sceau.
WARNING: Before to begin the faucet installation you must purge the water supply.
INSTALLATION DES ROBINETS MURAUX VANICO-MARONYX - MIX 29, FLO 175 OU AXI 175
INSTALLATION OF WALLMOUNT VANICO-MARONYX FAUCETS - MIX 29, FLO 175 OU AXI 175