background image

11

 

Installation de la coiffeuse. 

 

Il est préférable d’être deux pour cette étape. Soulevez la coiffeuse 
environ 3" au-dessus de la ligne de 71", puis, en appui contre le mur, 
faites-là redescendre jusqu’à à égalité avec cette ligne. Assurez-vous 
qu’elle est bien accrochée avant de lâcher prise.

 

Installation of the dressing table  

 

You need a helper for this step. Lift the cabinet approximately 3" above 
the 71" line, then, against the wall, lower it until it is flush with the line. 
Make sure it is well hung before letting it down.

 

Branchement électrique de la coiffeuse.

 

N.B. Faites appel à un électricien pour effectuer le branchement.

 

Il devra enlever la grille située sur le dessus de la maquilleuse, brancher 
le transformateur en effectuant le raccord dans la boîte de jonction et 
réinstaller la grille.

 

Electrical connection of the dressing table 

 

Note: Ask an electrician to make the electrical connection.

 

 

He must remove the grid located on the top of the dressing table, 
connect the transformer by fitting the junction box and replace the grid.

 

Option poubelle en inox. 

 

Tracez une petite ligne horizontale à niveau à 11" du plancher et 
indiquez le centre de la coiffeuse sur celle-ci. Pré-percez un trou à 
chaque extrémité de la barre et utilisez les ancrages à gypse fournis 
puis vissez-là au mur en alignant le bas de la barre sur la ligne tracée et 
centrez. La poubelle sera camouflée par le banc.

 

Optional stainless steel trash

 

Draw a short horizontal line 11" from the floor and indicate the center 
of the dressing table on it. Pre-drill a hole at each end of the support 
bracket. Align its bottom on the line, center it, then, using the provided 
drywall anchorage screw it to the wall. The bench will hide the trash 
when against the wall.

11"

 

Installation du robinet mural MIX 29

 

Enfiler l’anneau de finition du côté de la cartouche. Insérer la manette 
de débit d’eau toujours à droite dans la tête de la cartouche et serrer 
la vis de positionnement sur le dessus de la manette avec la clé Allan 
puis, ajouter le petit cap. Desserrer ensuite la vis de positionnement du 
bec pour être certain quelle ne nuise pas à l’insertion du bec. Insérer 
le bec dans le conduit d’eau en le pivotant de gauche à droite. Pour 
terminer resserrer-bien la vis de positionnement avec la clé Allan et 
insérer l’anneau de finition du bec en l’enfilant avec soin pour éviter les 
égratignures.

 

Installing MIX 29 wallmount faucet 

 

Insert the water flow lever (always on the right) in the head of the 
cartridge, with the Allan key, tighten the set screw located on the top 
of the lever then place the small cap. Take the nozzle and loosen the 
set screw to ensure that it does not block the nozzle entry. Then, twist 
it from left to right to insert it in the water conduit. At the end, tighten 
well the set screw with the Allan key. Insert delicately the finishing rings 
to avoid scratching.

ATTENTION : Avant de commencer l’installation des robinets, vous devez purger l’alimentation d’eau dans un sceau.

WARNING: Before to begin the faucet installation you must purge the water supply.

INSTALLATION DES ROBINETS MURAUX VANICO-MARONYX - MIX 29, FLO 175 OU AXI 175

INSTALLATION OF WALLMOUNT VANICO-MARONYX FAUCETS - MIX 29, FLO 175 OU AXI 175

Summary of Contents for NEO Series

Page 1: ...ul v rifier en pr sence du livreur afin de vous assurer que ces composantes sont en bonne condition qu elles sont de la couleur choisie et que les dimensions sont exactes et conformes votre commande N...

Page 2: ...sawing cuts etc VANICO MARONYX will not be held responsible for damages occuring during installation QUARTZ COUNTERTOP We recommend to use the General Electric clear bathroom silicone sealant to fix o...

Page 3: ...ement V rifiez la quincaillerie d installation D MANIPULATION DES MIROIRS ET PHARMACIES D posez les miroirs sur un tapis durant l installation Attendez la fin de l installation pour enlever les protec...

Page 4: ...d installation s appliquent pour la version murale WALLMOUNT VERSION The same dimensions and installation instructions apply for the wallmount version PI TEMENT s il y a une plinthe il faut la couper...

Page 5: ...EMENT S il y a une plinthe il faut la couper pour adosser le pi tement du meuble lavabo contre le mur Coiffeuse Dressing table FEET If there is a plinth you must cut it so the feet of the sink base ca...

Page 6: ...nt et pressez les m canismes en plastique noir situ s en dessous et vers l avant puis tirez le tiroir vers vous jusqu ce qu il d croche Pre installation of the wallmount sink base Remove all the drawe...

Page 7: ...e la lingerie si applicable R unir la base la lingerie en mettant galit l arri re et les c t s puis fixez l la lingerie l aide de vis 5 8 par les querres d j en place Mettez l sur ses pattes en faisan...

Page 8: ...horizontale et niveau 8 partir du fond du T trim d tectez les emprises et indiquez les sur cette ligne Vissez les plaques de galvanis vis vis les emprises en alignant le bas de la plaque la ligne B En...

Page 9: ...through the wall studs using two 3 screws Installation du dosseret AVEC ROBINET MURAL suite Prenez le dosseret et vissez les flexibles au corps du robinet enfilez les dans l ouverture du mur effectu e...

Page 10: ...against the wall lower the mirror until it hooks Make sure it is well hung before releasing Note Ask an electrician for the connections Pr installation de la coiffeuse Tracez une ligne horizontale ni...

Page 11: ...dressing table on it Pre drill a hole at each end of the support bracket Align its bottom on the line center it then using the provided drywall anchorage screw it to the wall The bench will hide the...

Page 12: ...icone entre le dosseret et le T trim et entre le comptoir et le T trim Si votre meuble appuie contre un mur ou une lingerie ajoute un cordon de silicone la jonction de ceux ci Application of silicone...

Page 13: ...n et tendre en couvrant la surface us e et les surfaces environnantes Laisser p n trer et essuyer le surplus avec un chiffon sec Frotter avec un chiffon sec afin de donner la m me apparence douce et s...

Page 14: ...soigneusement Si votre surface est accidentellement expos e l un de ces produits n fastes rincer imm diatement l eau claire pour neutraliser l effet MAINTENANCE THERMOFOIL Clean with lukewarm water o...

Page 15: ...stallation d un ventilateur est obligatoire pour valider la garantie 5 Cette garantie ne s applique pas si des dommages au miroir sont caus s par l absence d un joint de silicone sur le bas et les c t...

Page 16: ...onnement de panneaux de m lamine MDF et bois LIMITED WARRANTY cont d GENERAL WARRANTY CANCELLATION CLAUSES No warranty will be applicable to any damage resulting from 1 Damage during installation 2 Ac...

Reviews: