background image

13

Environmental conditions of 

use:

- Temperature 
   from -5°C to +40°C

- Max. humidity 95%
DO NOT SLICE:
- frozen food products;
- deep frozen food products;
- any other product not intend

-

ed for food use.

WARNING!

 The motor 

may  overheat!  After  15 

minutes  of  continuous  use, 

switch off the machine and let 
the motor cool. 

The blade can sever parts of 

the body. For this reason, never 

extend hands into the cutting 
area between the gauge plate 
and the blade if the thickness 
adjustment lever (5) is not in 

the safety position (in position 
0)  (Fig. A).

Take extreme care to keep hands 
as far away as possible from the 
cutting  area  during  blade  clean-
ing  and  sharpening.  The  use  of 
protective gloves is recommended.

INSTALLATION

Install  the  machine  on  a  level, 
smooth  and  dry  surface  suita

-

ble for supporting the weight 
of the machine itself plus the 
products to be sliced. 

WARNING:

  Verify  that 

there are no obstacles to 

table travel and to the loading 
of products to be sliced onto 
the table itself.

The machine must be installed 

in  the  immediate  vicinity  of 

an EEC standard outlet con-

nected to a system which is in 
conformity with the prevailing 
regulations and which has:

- magneto-thermic protection;

- automatic differential switch;

- earthing system.
Before  carrying  out  electrical 
hook up verify that the charac

-

teristics of the electrical power 
mains are in agreement with 
those indicated on the machine 
information plate.

USE OF THE SLICER

WARNING!

 Blade is 

sharp,  cutting  hazard! 

Check that the slice thickness 
adjustment knob (5) is in the 

safety  position  (in  position  0) 
(Fig. A).

1. Pull the meat table (8) back 

all  the  way  toward  the  opera

-

tor, in the loading position;

2. lift the product holder (9) 

and put it into the standby po

-

sition;
3. rest the product to be sliced 
on the table near the vertical 
edge of the table (8) on the op-
erator side. Block it with the 

product holder, applying slight 

pressure;
4. adjust the slice thickness. 

Activate  the  blade  (10)  by 

pressing the on button. Grip 
the product holder handle (14) 
and begin alternative cutting 
motion;
5. at the end of cutting opera-
tions return the slice thickness 

adjustment knob to the safety 

position and pull the carriage 

back. Stop the blade motion by 

pressing the off button (2).

CLEANING 

Keep  the  machine  thorough

-

ly  clean.  If  used,  it  should  be 
cleaned at least once a day and 
more  often  if  necessary.  After 
a  period  of  inactivity,  the  ma

-

chine should also be cleaned 
before use.

Risk  of  electric  shock!  Before 
cleaning  the  machine,  discon-
nect the plug from the electrical 
mains socket and return the slice 
thickness  adjustment  knob  to 
the safety position.

WARNING!

 Blade is 

sharp,  cutting  hazard! 

Check that the slice thickness 
adjustment knob (5) is in the 

safety  position  (in  position  0) 
(Fig. A).

Cleaning products: 
use only water and biodegrad

-

able foaming detergent for 

dishwashers  with  PH  7-8,  us

-

ing  a  soft,  spongy  cloth  and  a 
semi-rigid  nylon  brush  for  the 

sharp areas of the table and 
product holder. Do not clean 
the machine with jets of water 
or steam or similar methods. 

Table tilting for cleaning oper-

ations: 

1. make sure that the machine 
is switched off;
2. make sure that the lever is 
closed;
3. pull the meat table (8) back all 

the way toward the operator;
4. gradually push the table up

-

ward, rotating it clockwise. 

WARNING!

 Blade is 

sharp, cutting hazard! Al

-

ways return the table to its ini

-

tial position so that the protec-
tion (7) is as close to possible as 

the gauge plate (Fig. B).

Remove the:  
- blade cover: 

1) Rotate the blade cover 
90° anticlockwise using the 
special knob; 2) a spring fa-
cilitates the extraction of the 

blade cover (Fig. C);

- product holder: 

unscrew the product holder 
handle in the anticlockwise 
direction until the product 

!

!

!

!

!

Summary of Contents for HL200

Page 1: ...MANUALE D USO USER MANUAL IT EN GEBRAUCHSANLEITUNG MANUEL D INSTRUCTIONS FR DE HOME LINE SERIES HOME LINE 200 HOME LINE 250...

Page 2: ...A B SAFETY C D E...

Page 3: ...onne ne s approche de la lame lors de son extraction WARNING CUTTING RISK WARNING The blade is very sharp like a knife For any cleaning and maintenance operation that involves dismantling of the blade...

Page 4: ...4 Fig 2 Abb 2 Obr 2 Afb 2 Bild 2...

Page 5: ...osso 3 Targhetta di identificazione dati tecnici e marcatura CE 4 Piedino 5 Manopola regolazione spessore fetta 6 Piastra spessimetro 7 Protezione paradita 8 Piatto portamerce 9 Pressamerce 10 Lama 11...

Page 6: ...o del prodotto affettato la zona di lavoro tutt intorno alla macchina e il piano pavimen to operatore sempre puliti ed asciutti non utilizzare la macchina come superficie d appoggio e non appoggiarvi...

Page 7: ...samerce 9 e porlo in posizione di riposo 3 appoggiare la merce da af fettare sul piatto a ridosso del la sponda verticale del piatto 8 lato operatore Bloccare con il pressa merce esercitan do una legg...

Page 8: ...rvice berkelinternational com ATTENZIONE E obbli gatorio sostituire la lama quando la distanza tra il filo del la lama stessa ed il bordo interno della protezione supera i 5 mm GARANZIA E RESPONSABILI...

Page 9: ...o il pulsante di avviamento la macchina si avvia ma non si accende l indicatore luminoso di funzionamento Spia difettosa Non utilizzare la macchina con indicatore luminoso spento Interpellare il servi...

Page 10: ...mm Massimo spessore fetta 20 mm Diametro lama 195 mm Peso 12 5 Kg Potenza motore 0 19 kW Nota A seguito della continua ricerca per migliorare sempre i nostri prodotti le specifiche tecniche sono sogge...

Page 11: ...button red 3 Identification plate technical information and CE marking 4 Foot 5 Thickness adjustment knob 6 Thickness gauge plate 7 Safety guards 8 Meat table 9 Product press holder 10 Blade 11 Blade...

Page 12: ...rk area all around the machine and the operator floor area clean and dry do not use the machine as a resting surface and do not place any objects on it which are foreign to normal cutting operations d...

Page 13: ...be sliced on the table near the vertical edge of the table 8 on the op erator side Block it with the product holder applying slight pressure 4 adjust the slice thickness Activate the blade 10 by press...

Page 14: ...months starting from the date of purchase The warran ty covers only those defects if used properly and according to the conditions of use provided by the manual The warranty does not cover defects du...

Page 15: ...operation indicator light does not switch on Defective indicator light Do not use the machine with the indicator light off Contact a service centre When the stop button is pressed the machine does no...

Page 16: ...tting capacity 200x140 mm Max slice thickness 20 mm Blade diameter 195 mm Weight 12 5 Kg Motor rating 0 19 kW Note The technical features and appearance of the products may be subject to changes witho...

Page 17: ...t 3 Typenschild technische daten und CE kennzeichnung 4 Fuss 5 Reglerknopf fur die schnittdick 6 Platte fuhrerlehr 7 Sicherheitseinrichtungen 8 Schneidgutplatte 9 Anschlagplatte 10 Messer 11 Sicherhei...

Page 18: ...t entfernt und die mechanischen und elektrischen Schutzvorrich tungen d rfen nicht ver ndert werden Es d rfen ausschlie lich die zugelassenen Produkte aufge schnitten werden versuchen Sie niemals nich...

Page 19: ...egung des Schlittens und das Aufla den des Schneidguts auf diesen durch nichts beeintr chtigt werden Das Ger t muss in unmittel barer N he einer Steckdose gem EWG Richtlinie instal liert werden die na...

Page 20: ...n Sie sowohl auf der Seite der Messerhaube als auch auf der gegen berliegende Seite vor Trocknen Sie das Messer auf dieselbe Weise mit einem tro ckenen Tuch ab Fig D Ger tekorpus Reinigen Sie den Ger...

Page 21: ...Edelstahl elektrische Komponenten und Stromkabel Elektromotor Kunststoff usw Wenn mit der Entsorgung Drit te beauftragt werden wenden Sie sich ausschlie lich an Fir men die zur Beseitigung der obigen...

Page 22: ...00x140 mm Max Schnittst rke 20 mm Kilngedurchmesser 195 mm Gewicht 12 5 Kg Motorleistung 0 19 kW Anmerkung Aufgrund der st ndigen Forschung f r die Verbesserung unserer Produkte die Produktionsvorgabe...

Page 23: ...e d identification donn es techniques et du marquage CE 4 Pied 5 Poign de r glage de l paisseur de la tranche 6 Plaque de la jauge d paisseur cran 7 Protection doigt 8 Plat port aliment 9 Presse alime...

Page 24: ...r ou retirer les pro tections m caniques ou lec triques d couper uniquement les produits autoris s ne pas es sayer de d couper des pro duits interdits maintenir la zone d appui du produit d coup la zo...

Page 25: ...e de protection magn tother mique interrupteur automatique diff rentiel installation de mise la terre Avant de proc der au branche ment v rifier que les caract ristiques du r seau d alimenta tion lect...

Page 26: ...t l g rement vers le bas jusqu au cran ENTRETIEN Entretien de la lame Pour garder une lame aiguis e et fonctionnelle nous conseil lons de la nettoyer r guli re ment Ne pas laver la lame au lave vaisse...

Page 27: ...poser le dispositif aupr s d un point de collecte Des in formations concernant l limi nation peuvent tre obtenues aupr s des autorit s locales R solution probl mes PROBL ME CAUSE PROBABLE REM DE n app...

Page 28: ...140 mm Capacit max de coupe 20 mm Diam tre Lame 195 mm Poids 12 5 Kg Puissance moteur 0 19 kW Remarque En raison de la recherche continue pour am liorer nos produits les sp cifications techniques sont...

Page 29: ......

Page 30: ...Red Since 1898 Van Berkel International S r l via Ugo Foscolo 22 21040 Oggiona S Stefano VA ITALY T 39 0331 214311 info berkelinternational com www theberkelworld com...

Reviews: