background image

18

BESCHREIBUNG

Elektrische Aufschnittmaschi-
ne für den Hausgebrauch mit 

kreisrundem  Messer,  die  aus

-

schließlich  zum  Aufschneiden 
von  Lebensmitteln  des  Typs 
und  der  Größe  bestimmt  ist, 

die in der vorliegenden An-
leitung genannt werden. Die 
Hauptbestandteile des Ge-
rätes werden in Abbildung 1 

gezeigt.  Der  Schaltplan  ist  in 

Abbildung 2 dargestellt.

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Die in dieser Anleitung be-
schriebenen Geräte sind 
konform mit den Richtlinien 

2006/95/EG, 

2004/108/EU, 

2012/19/EG und 2011/65/

EG,  mit  der  Verordnung  (EG) 

Nr. 1935/2004 sowie den 
entsprechenden Normen wie 

EN60204-1,  EN60335-1  und 

EN60335-2-14.

SICHERHEIT

Zu Ihrer Sicherheit möchten 

wir  Sie  bitten,  unbedingt  die 
folgenden Anweisungen zu be

-

folgen:

 -Bevor Sie das Gerät benut-

zen, lesen Sie aufmerksam alle 

Anweisungen;

 -

Das  Produkt  ist  nicht  zum 

Gebrauch durch Kinder geeig

-

net;

 -Verwenden Sie das Gerät nur 

nach entsprechender Anwei-
sung und wenn Sie sich in ein-
wandfreiem körperlichem und 

geistigem Zustand befinden;

 -Verwenden Sie das Gerät auf 

keinen  Fall  anders  als  in  der 

vorliegenden Anleitung be-
schrieben;

 -Installieren Sie das Gerät in 

Übereinstimmung mit den An-
weisungen im Abschnitt „Ins-
tallation“.

 -Stellen Sie das Gerät an ei-

nem Ort auf, zu dem Unbefug

-

te keinen Zugang haben;

 -Seien Sie bei der Verwen-

dung  des Gerätes stets hoch-

konzentriert  und  lassen  Sie 

sich nicht ablenken;

 -Lassen Sie das Gerät nicht 

von Personen verwenden, wel

-

che diese Anleitung nicht gele-
sen und verstanden haben;

 -Tragen Sie bei der Verwen-

dung  keine  flatternden  Klei

-

dungsstücke oder weite Ärmel;

 -Gestatten Sie während des 

Schneidvorgangs  niemandem, 
außer dem Bediener, sich dem 
Gerät zu nähern;

 -Die Beschilderung am Gerät 

darf nicht entfernt, überdeckt 

oder verändert werden und ist 

im  Falle  einer  Beschädigung 
umgehend zu ersetzen;

 -

Die  transparente  Schutzvor

-

richtung darf nicht entfernt 
und die mechanischen und 

elektrischen 

Schutzvorrich

-

tungen dürfen nicht verändert 
werden;

 -Es dürfen ausschließlich die 

zugelassenen Produkte aufge

-

schnitten werden; versuchen 

Sie  niemals,  nicht  zugelassene 
Produkte zu schneiden;

 -Halten Sie den Ablagebereich 

für die Aufschnittware, den ge

-

samten Arbeitsbereich um das 

Gerät  und  den  Fußboden  im 

Arbeitsbereich immer sauber 
und trocken;

 -

Nutzen  Sie  das  Gerät  nicht 

als Fläche zum Abstützen oder 
zum  Ablegen  von  Gegenstän

-

den,  die  nicht  für  den  Schnei

-

devorgang erforderlich sind;

 -

Benutzen  Sie  die  Aufschnitt

-

maschine  nicht,  wenn  der  Ab

-

stand  zwischen  dem  Messer 

und dem Sicherheitsring des 

Messers 5 mm infolge der nor-

malen  Abnutzung  übersteigt. 
Wenden Sie sich in diesem Fall 

an den Hersteller oder an eine 

autorisierte 

Kundendienst

-

stelle,  um  das  Messer  aus

-

wechseln zu lassen;

 -

Benutzen Sie das Gerät nicht 

mit provisorischen oder nicht 

isolierten,  nicht  fest  ange

-

brachten elektrischen Verbin-
dungen;

 -

Kontrollieren  Sie  regelmäßig 

den Zustand des Stromkabels 

und  der  Kabeldurchführung 
am Gerät und ersetzen Sie die

-

se bei Bedarf zeitnah. Wenden 

Sie sich dafür an eine autori-

sierte Kundendienststelle;

 -Halten Sie das Gerät bei ei-

nem  Defekt,  ungewöhnlicher 
Funktionsweise,  Verdacht  auf 
einen  Bruch,  nicht  korrekten 

Bewegungen oder ungewöhn-
lichen Geräuschen sofort an;

 -Trennen Sie das Gerät vor 

Reinigungs- oder Instandhal-
tungsarbeiten immer erst vom 

Stromnetz;

 -Tragen Sie bei Reinigungs- 

oder Instandhaltungsarbeiten 

immer Schutzhandschuhe;

 -

Legen  Sie  die  aufzuschnei

-

dende  Ware  nur  auf  den 
Schlitten  bzw.  entfernen  Sie 
sie  von  selbigem,  wenn  dieser 
vollständig  zurückgesetzt  ist 
und  sich  der  Hebel  zum  Ein

-

stellen der Schnittdicke in der 
sicheren Position (Position 0) 

befindet;

 -

Verwenden  Sie  zum  Bewe

-

gen der Schneidgutplatte aus-
schließlich den am Arm ange-
brachten Manövriergriff oder 
den Griff der Anschlagplatte;

 -

Es  ist  nicht  zulässig,  für  das 

Aufschneiden andere Zube-

hörteile  als  jene  zu  benutzen, 

die vom Hersteller für die Aus-
stattung des Gerätes vorgese-
hen sind;

Summary of Contents for HL200

Page 1: ...MANUALE D USO USER MANUAL IT EN GEBRAUCHSANLEITUNG MANUEL D INSTRUCTIONS FR DE HOME LINE SERIES HOME LINE 200 HOME LINE 250...

Page 2: ...A B SAFETY C D E...

Page 3: ...onne ne s approche de la lame lors de son extraction WARNING CUTTING RISK WARNING The blade is very sharp like a knife For any cleaning and maintenance operation that involves dismantling of the blade...

Page 4: ...4 Fig 2 Abb 2 Obr 2 Afb 2 Bild 2...

Page 5: ...osso 3 Targhetta di identificazione dati tecnici e marcatura CE 4 Piedino 5 Manopola regolazione spessore fetta 6 Piastra spessimetro 7 Protezione paradita 8 Piatto portamerce 9 Pressamerce 10 Lama 11...

Page 6: ...o del prodotto affettato la zona di lavoro tutt intorno alla macchina e il piano pavimen to operatore sempre puliti ed asciutti non utilizzare la macchina come superficie d appoggio e non appoggiarvi...

Page 7: ...samerce 9 e porlo in posizione di riposo 3 appoggiare la merce da af fettare sul piatto a ridosso del la sponda verticale del piatto 8 lato operatore Bloccare con il pressa merce esercitan do una legg...

Page 8: ...rvice berkelinternational com ATTENZIONE E obbli gatorio sostituire la lama quando la distanza tra il filo del la lama stessa ed il bordo interno della protezione supera i 5 mm GARANZIA E RESPONSABILI...

Page 9: ...o il pulsante di avviamento la macchina si avvia ma non si accende l indicatore luminoso di funzionamento Spia difettosa Non utilizzare la macchina con indicatore luminoso spento Interpellare il servi...

Page 10: ...mm Massimo spessore fetta 20 mm Diametro lama 195 mm Peso 12 5 Kg Potenza motore 0 19 kW Nota A seguito della continua ricerca per migliorare sempre i nostri prodotti le specifiche tecniche sono sogge...

Page 11: ...button red 3 Identification plate technical information and CE marking 4 Foot 5 Thickness adjustment knob 6 Thickness gauge plate 7 Safety guards 8 Meat table 9 Product press holder 10 Blade 11 Blade...

Page 12: ...rk area all around the machine and the operator floor area clean and dry do not use the machine as a resting surface and do not place any objects on it which are foreign to normal cutting operations d...

Page 13: ...be sliced on the table near the vertical edge of the table 8 on the op erator side Block it with the product holder applying slight pressure 4 adjust the slice thickness Activate the blade 10 by press...

Page 14: ...months starting from the date of purchase The warran ty covers only those defects if used properly and according to the conditions of use provided by the manual The warranty does not cover defects du...

Page 15: ...operation indicator light does not switch on Defective indicator light Do not use the machine with the indicator light off Contact a service centre When the stop button is pressed the machine does no...

Page 16: ...tting capacity 200x140 mm Max slice thickness 20 mm Blade diameter 195 mm Weight 12 5 Kg Motor rating 0 19 kW Note The technical features and appearance of the products may be subject to changes witho...

Page 17: ...t 3 Typenschild technische daten und CE kennzeichnung 4 Fuss 5 Reglerknopf fur die schnittdick 6 Platte fuhrerlehr 7 Sicherheitseinrichtungen 8 Schneidgutplatte 9 Anschlagplatte 10 Messer 11 Sicherhei...

Page 18: ...t entfernt und die mechanischen und elektrischen Schutzvorrich tungen d rfen nicht ver ndert werden Es d rfen ausschlie lich die zugelassenen Produkte aufge schnitten werden versuchen Sie niemals nich...

Page 19: ...egung des Schlittens und das Aufla den des Schneidguts auf diesen durch nichts beeintr chtigt werden Das Ger t muss in unmittel barer N he einer Steckdose gem EWG Richtlinie instal liert werden die na...

Page 20: ...n Sie sowohl auf der Seite der Messerhaube als auch auf der gegen berliegende Seite vor Trocknen Sie das Messer auf dieselbe Weise mit einem tro ckenen Tuch ab Fig D Ger tekorpus Reinigen Sie den Ger...

Page 21: ...Edelstahl elektrische Komponenten und Stromkabel Elektromotor Kunststoff usw Wenn mit der Entsorgung Drit te beauftragt werden wenden Sie sich ausschlie lich an Fir men die zur Beseitigung der obigen...

Page 22: ...00x140 mm Max Schnittst rke 20 mm Kilngedurchmesser 195 mm Gewicht 12 5 Kg Motorleistung 0 19 kW Anmerkung Aufgrund der st ndigen Forschung f r die Verbesserung unserer Produkte die Produktionsvorgabe...

Page 23: ...e d identification donn es techniques et du marquage CE 4 Pied 5 Poign de r glage de l paisseur de la tranche 6 Plaque de la jauge d paisseur cran 7 Protection doigt 8 Plat port aliment 9 Presse alime...

Page 24: ...r ou retirer les pro tections m caniques ou lec triques d couper uniquement les produits autoris s ne pas es sayer de d couper des pro duits interdits maintenir la zone d appui du produit d coup la zo...

Page 25: ...e de protection magn tother mique interrupteur automatique diff rentiel installation de mise la terre Avant de proc der au branche ment v rifier que les caract ristiques du r seau d alimenta tion lect...

Page 26: ...t l g rement vers le bas jusqu au cran ENTRETIEN Entretien de la lame Pour garder une lame aiguis e et fonctionnelle nous conseil lons de la nettoyer r guli re ment Ne pas laver la lame au lave vaisse...

Page 27: ...poser le dispositif aupr s d un point de collecte Des in formations concernant l limi nation peuvent tre obtenues aupr s des autorit s locales R solution probl mes PROBL ME CAUSE PROBABLE REM DE n app...

Page 28: ...140 mm Capacit max de coupe 20 mm Diam tre Lame 195 mm Poids 12 5 Kg Puissance moteur 0 19 kW Remarque En raison de la recherche continue pour am liorer nos produits les sp cifications techniques sont...

Page 29: ......

Page 30: ...Red Since 1898 Van Berkel International S r l via Ugo Foscolo 22 21040 Oggiona S Stefano VA ITALY T 39 0331 214311 info berkelinternational com www theberkelworld com...

Reviews: