background image

-  4  -

i

!

!

ATTENZIONE! L’allacciamento alla rete di 

alimentazione deve avvenire ad una presa 

di corrente con contatto di terra. Vedere dati 

tecnici allegati.

DESCRIZIONE MACCHINA (FIG. A)

1  Corpo pompa

2  Maniglia di aggancio 

3  Base pompa con aspirazione liquido

4 Mandata

5  Galleggiante di avviamento

6  Cavo di alimentazione

7  Etichetta dati tecnici

8  Griglia di aspirazione

SIMBOLOGIA (FIG.B)

1  Dati tecnici

2  Doppio isolamento elettrico

3  Marcatura di cconformità CE

CAMPO DI IMPIEGO DELLA POMPA 

Pompa multistadio ad alta prevalenza per acque 

chiare.

La pompa sommergibile è adatta ad aspirare

esclusivamente acqua dove è possibile immer-

gerla direttamente. Può essere usata in pozzetti, 

vasche, contenitori ecc. dove non ci sia contatto 

diretto tra le persone e l’acqua (non va usata 

in piscine e similari, se non contrariamente 

indicato). La pompa, tramite l’interruttore a gal-

leggiante, si avvia e si spegne automaticamente 

in funzione del livello dell’acqua.

È adatta esclusivamente per acque pulite.

È una pompa ad elevata prevalenza vedi dati 

tecnici ed indicazioni seguenti.

COLLEGAMENTO ALLA RETE ELETTRICA

La pompa è dotata di cavo e spina di collega-

mento. Collegare la spina ad una presa idonea 

per forma e voltaggio, dotata tassativamente di 

contatto di terra efficiente.

Accertatevi che la presa sia efficiente e che 

possieda un dispositivo di protezione per le 

sovracorrenti di almeno 6 A.

 ATTENZIONE! Verificare sempre che il 

cavo o la spina non siano danneggiati. Non 

utilizzare la pompa con il cavo danneggiato!

!

!

Se il cavo di alimentazione è danneggiato, 

deve essere sostituito dal produttore, dal suo 

servizio assistenza o da personale qualificato 

al fine di evitare pericoli.

!

!

ATTENZIONE! Norme per l’installazione

- Rispettate sempre i valori di ‘massima profon-

dità di immersione’ e ‘massima prevalenza’ 

riportati nei dati tecnici.

- Non aspirate liquidi aggressivi e con sostanze 

abrasive in sospensione.

- Proteggete la pompa dal gelo. 

- Non fate funzionare la pompa a secco.

- Non appendete mai la pompa per il tubo di 

mandata dell’acqua per il cavo di alimentazione 

o per il galleggiante.

- La pompa deve essere appoggiata sul fondo 

o appesa per l’apposita maniglia, sempre in 

posizione verticale.

- Per garantire il funzionamento ottimale della 

pompa, il fondo del pozzetto deve essere pulito e 

senza fango. Il fango, seccandosi all’interno, può 

bloccare la girante impedendo il funzionamento 

della pompa.

- Non utilizzare il cavo di alimentazione per il 

sollevamento e il trasporto della pompa.

- La spina di alimentazione non deve essere 

sommersa.

- Togliere tensione dalla pompa e staccare 

l’eventuale spina dalla presa di alimentazione 

prima di ogni operazione di manutenzione, 

pulizia, spostamento.

- Usare guanti protettivi per ogni operazione sulla 

pompa.

INSTALLAZIONE

- Avvitare il raccordo sulla mandata della pompa 

(pos. 4).

- Fissare il tubo di mandata sul portagomma con 

una fascetta inox (non fornita).

ATTENZIONE! La pressione in uscita della 

pompa è elevata utilizzare un tubo ed una 

fascetta adatti.

- Immergere la pompa nel fluido da aspirare tramite 

una fune inox fissata alla maniglia.

- Il cavo di alimentazione deve essere immerso 

solo per il tratto necessario ma non deve essere 

troppo teso. 

ATTENZIONE! Verificare sempre che il cavo 

di alimentazione non interferisca con il movi-

Summary of Contents for ESP-INOX1101/3

Page 1: ...istruzioni d uso fornite WARNING Before using the machine read and understand the supplied safety instructions and operating instructions Elettropompa sommergibile ISTRUZIONI D USO Istruzioni original...

Page 2: ...2 NL VALEX 36015 SCHIO VI ITALY MADE IN P R C A B 1 1 6 5 7 3 1 4 2 8 2 5 15 25 35 40 10 20 30 45 NL VALEX 3 6015 SCHIO VI ITALY MADE IN P R C...

Page 3: ...NE DI CONFORMITA La ditta indicata in etichetta dichiara sotto la propria responsabilit che il prodotto ivi citato conforme ai requisiti essenziali di sicurezza e salute contenuti nelle seguenti diret...

Page 4: ...limentazione danneggiato deve essere sostituito dal produttore dal suo servizio assistenza o da personale qualificato al fine di evitare pericoli ATTENZIONE Norme per l installazione Rispettate sempre...

Page 5: ...camente la pompa con acqua pulita in particolare nella zona inferiore dove situata la griglia della girante Controllare ed eventualmente pulire le tubazioni di mandata Verificare la perfetta tenuta de...

Page 6: ...asata Pulire la griglia di protezione La pompa insabbiata Estrarre la pompa e farla revisionare La pompa non si spegne quando l ac qua scende L interruttore a galleg giante bloccato in alto Dare spazi...

Page 7: ...7...

Page 8: ...d it must be replaced by the manufacturer support service or qualified staff in order to avoid any dangers WARNING Installation Standards Always observe the values of maximum immer sion depth and maxi...

Page 9: ...iner in which the pump is immersed clean Check that the connection cable and the float cable are in perfect conditions In case of excessive deposits remove the impeller protection grille and eliminate...

Page 10: ...Clean the protection grille The pump is buried Remove the pump and examine it The pump does not switch off when the water goes down The float switch is blo cked up high Make enough space for its movem...

Page 11: ...11...

Page 12: ......

Reviews: