background image

-  3  -

DATI TECNICI

1  Tensione di alimentazione

2  Potenza nominale

3  Grado di protezione

4  Massima temperatura acqua

5  Massima profondità di immersione

6  Massima prevalenza

7  Massima portata acqua (Q max.)

8  Tipo acque trattabili

9  Livello di pressione acustica al posto operatore LpA

TECHNICAL DATA

1  Power supply voltage

2  Rated power

3  Protection degree

4  Maximum water temperature

5  Maximum immersion depth

6  Maximum head

7  Maximum rated water flow (Q max.)

8  Type of water treatable

9  Acoustic pressure level Lp(A)

1

230V~50Hz

2

1100 W

3

IP 68

4

35°C

5

7 m

6

35 m

7

5500 l/h

8

Chiar

Clear

9

<70 dB

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’

La ditta indicata in etichetta dichiara sotto la 

propria responsabilità che il prodotto ivi citato 

è conforme ai requisiti essenziali di sicurezza e 

salute contenuti nelle seguenti direttive europee 

e successive modifiche:  

2006/42/CE, 2014/35/CE, 2014/30/CE, 2011/65/CE

DECLARATION OF CONFORMITY

The firm indicated on the label declares, under 

its own responsibility, that the product cited there 

complies with the essential health and safety re-

quirements contained in the following European 

directives and subsequent amendments:

2006/42/EC, 2014/35/EC, 2014/30/EC, 2011/65/EC

Persona autorizzata a costituire il fascicolo tecnico 

presso

The person authorized to compile the technical 

file is in

Valex SpA - Via Lago Maggiore, 24

36015 Schio (VI) - Italy

05-2019

Un procuratore  -  Attorney

SMIDERLE STEFANO

   

           

Summary of Contents for ESP-INOX1101/3

Page 1: ...istruzioni d uso fornite WARNING Before using the machine read and understand the supplied safety instructions and operating instructions Elettropompa sommergibile ISTRUZIONI D USO Istruzioni original...

Page 2: ...2 NL VALEX 36015 SCHIO VI ITALY MADE IN P R C A B 1 1 6 5 7 3 1 4 2 8 2 5 15 25 35 40 10 20 30 45 NL VALEX 3 6015 SCHIO VI ITALY MADE IN P R C...

Page 3: ...NE DI CONFORMITA La ditta indicata in etichetta dichiara sotto la propria responsabilit che il prodotto ivi citato conforme ai requisiti essenziali di sicurezza e salute contenuti nelle seguenti diret...

Page 4: ...limentazione danneggiato deve essere sostituito dal produttore dal suo servizio assistenza o da personale qualificato al fine di evitare pericoli ATTENZIONE Norme per l installazione Rispettate sempre...

Page 5: ...camente la pompa con acqua pulita in particolare nella zona inferiore dove situata la griglia della girante Controllare ed eventualmente pulire le tubazioni di mandata Verificare la perfetta tenuta de...

Page 6: ...asata Pulire la griglia di protezione La pompa insabbiata Estrarre la pompa e farla revisionare La pompa non si spegne quando l ac qua scende L interruttore a galleg giante bloccato in alto Dare spazi...

Page 7: ...7...

Page 8: ...d it must be replaced by the manufacturer support service or qualified staff in order to avoid any dangers WARNING Installation Standards Always observe the values of maximum immer sion depth and maxi...

Page 9: ...iner in which the pump is immersed clean Check that the connection cable and the float cable are in perfect conditions In case of excessive deposits remove the impeller protection grille and eliminate...

Page 10: ...Clean the protection grille The pump is buried Remove the pump and examine it The pump does not switch off when the water goes down The float switch is blo cked up high Make enough space for its movem...

Page 11: ...11...

Page 12: ......

Reviews: