V2 SYROCO-RS Manual Download Page 3

IT

ALIANO

- 3 -

m

 AVVERTENZE IMPORTANTI

Per chiarimenti tecnici o problemi di installazione contatta il 
Servizio Clienti V2 al Numero Verde 800-134908 attivo dal lunedì 
al venerdì dalle 8:30 alle 12:30 e dalle 14:00 alle 18:00.

V2 si riserva il diritto di apportare eventuali modifiche al prodotto 
senza preavviso; inoltre declina ogni responsabilità per danni 
a persone o cose dovuti ad un uso improprio o ad un’errata 
installazione.

m

 

Leggere attentamente il seguente manuale di 

istruzioni prima di procedere con l’installazione e la 
programmazione della centrale di comando.

•  Il presente manuale di istruzioni è destinato solamente a 

personale tecnico qualificato nel campo delle installazioni di 
automazioni.

•  Nessuna delle informazioni contenute all’interno del manuale 

può essere interessante o utile per l’utilizzatore finale.

•  Qualsiasi operazione di manutenzione o di programmazione 

deve essere eseguita esclusivamente da personale qualificato

•  Il sensore non è da considerarsi un dispositivo di sicurezza che 

elimina i guasti alla tenda per effetto del vento forte. 
Il sensore va considerato parte di un’automazione utile alla 
salvaguardia della tenda e al comfort per il suo uso.

•  Il produttore declina ogni responsabilità per i danni materiali 

che dovessero verificarsi a causa di eventi atmosferici non 
rilevati dai sensori del dispositivo.

•  Non eseguire modifiche su nessuna parte del dispositivo. 

Operazioni non permesse possono causare solo 
malfunzionamenti. Il costruttore declina ogni responsabilità 
per danni derivanti da modifiche arbitrarie al prodotto.

•  Maneggiare con cura il prodotto evitando azioni che possano 

danneggiarlo come, ad esempio, schiacciamenti, urti, cadute, 
eccetera.

•  Non mettere il dispositivo vicino a fonti di calore nè esporlo 

alle fiamme libere. Tali azioni possono danneggiarlo ed essere 
causa di malfunzionamenti.

•  Il prodotto non è destinato ad essere usato da persone 

(bambini inclusi) le cui capacità fisiche, sensoriali o mentali 
siano ridotte, oppure con mancanza di esperienza o di 
conoscenza.

•  Controllare che bambini non giochino con il prodotto.
•  Si raccomanda di verificare lo stato delle batterie dopo lunghi 

periodi di inattività, in particolare dopo la stagione invernale. 
Se sono scariche, sostituirle facendo riferimento al capitolo 
dedicato.

DICHIARAZIONE UE DI CONFORMITÀ

V2 SPA dichiara che i prodotti: SYROCO-RS

sono conformi alle seguenti direttive:
2014/53/EU
ROHS2 2011/65/CE

La dichiarazione di conformità completa è disponibile sul sito 
internet www.v2home.com

DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

Il sensore SYROCO-RS rileva le vibrazioni della parte terminale 
della tenda dovute al vento e se superano la soglia impostata, 
trasmette un comando di chiusura. 
Tramite 2 pulsanti e 5 led è possibile impostare la soglia del 
sensore a vibrazione e memorizzare il dispositivo sulle centraline 
remote da pilotare.

Caratteristiche principali:
•  Alimentazione con 2 batterie alcaline AAA
•  Interfaccia radio tra sensore e centrali remote a 434.15 MHz
•  Impostazione della soglia del sensore a vibrazione tramite 

interfaccia a TASTI + LED

•  Procedura per abbinare il sensore alle centrali remote
•  Protezione: IP55
•  Temperatura di esercizio: -20° C / +60° C

Summary of Contents for SYROCO-RS

Page 1: ...Z GB ANEMOMETER VIBRATION SENSOR VIA RADIO 434 15MHZ F CAPTEUR ANEMOMETRIQUE A VIBRATION VIA RADIO 434 15MHZ E SENSOR ANEMOM TRIDO DE VIBRACI N V A RADIO 434 15 MHZ P SENSOR ANEMOM TRICO COM VIBRA O V...

Page 2: ...153 32 38 25 2 P2 P1 LED L1 L2 L3 L4 L5 FIG 1 FIG 2 FIG 3 FIG 4...

Page 3: ...declina ogni responsabilit per danni derivanti da modifiche arbitrarie al prodotto Maneggiare con cura il prodotto evitando azioni che possano danneggiarlo come ad esempio schiacciamenti urti cadute...

Page 4: ...to multicanale prima di proseguire selezionare il canale memorizzato nella centrale tramite il tasto C a Premere e tenere premuti i tasti UP e DOWN del telecomando fino a quando il motore inizia a muo...

Page 5: ...ionato il sensore simulando la condizione di vento che dovrebbe provocare la chiusura della tenda 3 Dopo 5 secondi circa possono verificarsi due situazioni a La tenda non si muove b La tenda inizia a...

Page 6: ...amage deriving from arbitrary changes to the product Handle the product carefully avoiding actions that could damage it such as for example crushing knocks falls etc Do not place the device near heat...

Page 7: ...used is multichannel before proceeding select the channel saved on the control unit using key C a Press and kept pressed the UP and DOWN keys on the remote control until the motor starts to move in o...

Page 8: ...wind condition which would cause the awning to close 3 After approx 5 seconds these two situations can arise a The awning does not move b The awning starts to close 4 If the awning does not move you...

Page 9: ...pour les dommages d coulant de modifications arbitraires sur le produit Manipuler avec soin le produit en vitant toute action capable de l endommager telle que par exemple crasement choc chute etc Ne...

Page 10: ...canaux s lectionner le canal m moris dans la centrale l aide de la touche C avant de poursuivre a Presser et maintenir les touches UP et DOWN de la t l commande press es le temps que le moteur commenc...

Page 11: ...de vent qui devrait provoquer la fermeture du rideau 3 Apr s 5 secondes environ deux situations peuvent se v rifier a Le rideau ne se meut pas b Le rideau commence se fermer 4 Si le rideau ne se meut...

Page 12: ...ina cualquier responsabilidad por los da os derivados de modificaciones arbitrarias al producto Maneje con cuidado el producto evitando acciones que puedan da arlo como por ejemplo aplastamientos golp...

Page 13: ...do es multicanal antes de seguir seleccione el canal memorizado en la central mediante la tecla C a Pulse y mantenga pulsadas las teclas UP y DOWN del mando a distancia hasta que el motor empieza a mo...

Page 14: ...locado el sensor simulando la condici n del viento que deber a causar el cierre del toldo 3 Al cabo de unos 5 segundos se pueden verificar dos situaciones a El toldo no se mueve b El toldo empieza a c...

Page 15: ...abilidade por danos decorrentes de modifica es arbitr rias ao produto Manejar o produto com cuidado evitando a es que possam danific lo como por exemplo esmagamentos batidas quedas etc N o colocar o d...

Page 16: ...do remoto utilizado for multicanal antes de prosseguir selecionar o canal memorizado na unidade de comando por meio da tecla C a Premir e manter premidas as teclas UP e DOWN do comando remoto at que o...

Page 17: ...mulando a condi o de vento que deva provocar o fecho da cortina 3 Ap s cerca de 5 segundos podem ocorrer duas situa es a A cortina n o se move b A cortina come a a se fechar 4 Se a cortina n o se move...

Page 18: ...k rliche nderungen am Produkt entstanden sind Behandeln Sie das Produkt sorgf ltig und vermeiden Sie Handlungen die es besch digen k nnen wie beispielsweise Dr cken Sto en Fallenlassen usw Stellen Sie...

Page 19: ...ten Kanal mittels der Taste C anw hlen bevor Sie weiterfahren a Dr cken Sie die Tasten UP und DOWN der Fernbedienung und halten Sie sie so lange gedr ckt bis der Motor beginnt sich in eine Richtung zu...

Page 20: ...manuell indem Sie den Zustand des Windes simulieren welcher die Schlie ung der Store hervorrufen sollte 3 Nach ungef hr 5 Sekunden k nnen zwei Situationen auftreten a Die Store bewegt sich nicht b Di...

Page 21: ...t kan niet aansprakelijk gesteld worden voor schade veroorzaakt door wijziging van het product Behandel het product voorzichtig en vermijd handelingen die schade kunnen toebrengen zoals bij voorbeeld...

Page 22: ...volgen via de toets C het kanaal selecteren opgeslagen op de besturingseenheid a De UP en DOWN toetsen van de afstandsbediening indrukken en ingedrukt houden tot de motor in een richting begint te dra...

Page 23: ...van het rolluik schudden waarop de sensor is geplaatst om de wind na te bootsen die de sluiting van het rolluik moet veroorzaken 3 Na ongeveer 5 seconden kunnen twee situaties optreden a Het rolluik b...

Page 24: ...V2 S p A Corso Principi di Piemonte 65 67 12035 RACCONIGI CN ITALY Tel 39 0172 812411 Fax 39 0172 84050 info v2home com FRANCE AFCA V2 SAS 4 bis rue Henri Becquerel B P 43 69740 GENAS FRANCE Tel 33 4...

Reviews: