5
5. Un collet 5 pouces diamètre avec garniture de
collet;
6. Une bride de brûleur avec ouverture pour test;
7. 48 pouces de bande scellante grise extrudé
1/8’’X1/2’’;
8. Un coude 3 pouces / 4 pouces, 90 º, assemblé en
acier galvanisé;
9. Un collet 4 pouces de diamètre pour le tuyau
d’alimentation en air et un coude 90 º;
10. 1 plaque demi-lune pour fixer le tuyau
d’alimentation en air sur l’évacuateur mural;
11. 1 plaque demi-lune pour fixer le tuyau
d’évacuation sur l’évacuateur mural;
12. 1 plaque en "L";
13. Un joint d’étanchéité en Néoprène 1 pouce
d’épaisseur;
14. Un tube de scellant haute température.
2.4)
INSTALLATION DE L’ÉVACUATEUR
MURAL
AVERTISSEMENT
Ne pas oublier d’enlever le tuyau de 4
pouces de diamètre qui est inséré à
l’intérieur du tuyau de 5 pouces de diamètre.
L’appareil n’est pas conçu pour opérer avec
les 2 tuyaux l’un dans l’autre. Cette
configuration est seulement utilisé pour
l’expédition de l’appareil. Référer à la
figure 1.
2.4.1) Préparation et exigence
L’évacuateur mural permet six différentes
combinaisons de positionnement du tuyau
d’évacuation et d’alimentation en air. Référer à la
figure 3.
Trouver une localisation sur un mur extérieur
qui respecte les critères de la partie 2, section 2. Une
ouverture de 7.75" X 7.75" doit être effectuée pour
l’installation de la sortie d’évacuation murale.
2.4.2) Orientation des tuyaux flexibles
L’évacuateur mural est assemblé en usine et prêt à
être utilisé selon deux configurations. Si la
configuration de l’installation est la position
#
1 ou
#
4
montré à la figure 3, passer directement à la section
2.4.3. Si la configuration de l’installation correspond à
la position #2, #3, #5 ou #6, il est nécessaire
d’effectuer les étapes suivantes :
1. Retirer la boîte murale extérieure en dévissant les
8 vis identifiées "A" (voir figure 4);
2. Retirer l’assemblage du venturi en dévissant les 8
vis identifiées "B" (voir figure 4);
3. Tourner le tuyau carré "passe-mur" dans la
position requise;
4. Revisser l’assemblage du venturi (voir note 2) sur
le tuyau carré "passe-mur";
5. Visser la boîte murale extérieure sur le tuyau
carré "passe-mur" et s’assurer que l’ouverture de
la boîte est alignée avec la sortie carrée de
l’assemblage du venturi.
Note:
1- L’assemblage du venturi et le tuyau
d’évacuation reste fixé l’un à l’autre durant
cette opération.
2- L’inclinaison de l’assemblage du venturi
doit être dirigée vers le bas lorsque la sortie
d’évacuation murale est installée.
Pour avoir le tuyau d’évacuation ou le tuyau
d’alimentation en air dans une position
horizontale, le tuyau carré "passe-mur" doit être
tourné de 90º seulement.
Summary of Contents for SCS-5-08-3
Page 5: ...6 FIGURE 1 FIGURE 2 DNS 0701 Rév B DNS 0501 Rév D ...
Page 6: ...7 VUE DE CÔTÉ FIGURE 3 DNS 0866 Rév A VUE ARRIÈRE ...
Page 12: ...13 FIGURE 11 POSITIONNEMENT DES TUBES CHAUDIÈRE AVEC SERPENTIN À GAUCHE DNS 0689 Rév C ...
Page 13: ...14 FIGURE 12 POSITIONNEMENT DES TUBES CHAUDIÈRE AVEC SERPENTIN À DROITE DNS 0690 Rév C ...
Page 16: ...17 FIGURE 13 Diagramme électrique DNS 0463 Rév C ...
Page 17: ...18 FIGURE 14 Vérification de la pression totale de fonctionnement DNS 0499 Rév C ...
Page 20: ...21 LISTE DE PIÈCES Modèle SCS 5 DNS 0475 Rév I ...
Page 26: ...6 FIGURE 1 FIGURE 2 DNS 0701 Rev B DNS 0501 Rev D ...
Page 27: ...7 FIGURE 3 SIDE VIEW REAR VIEW DNS 0866 Rev A ...
Page 30: ...10 FIGURE 6 5 inches diameter Vent Pipe End Connection FIGURE 7 DNS 0481 Rev B DNS 0867 Rev A ...
Page 33: ...13 FIGURE 11 TUBES POSITION BOILER WITH TANKLESS COIL AT LEFT DNS 0689 Rev C ...
Page 34: ...14 FIGURE 12 TUBES POSITION BOILER WITH TANKLESS COIL AT RIGHT DNS 0690 Rev C ...
Page 37: ...17 FIGURE 13 Electric wiring diagram DNS 0643 Rev C ...
Page 38: ...18 FIGURE 14 Verification of the total operating pressure DNS 0499 Rév C ...