Urrea SI810 User Manual And Warranty Download Page 7

7

E S P A Ñ O L •

Manual de Usuario

CARACTERÍSTICAS

CONOZCA SU HERRAMIENTA

Antes de intentar usar la herramienta lea cui-
dadosamente este manual y comprenda todas 
sus capacidades y limitantes antes de comenzar 
a utilizar esta máquina.

1. ASA DE TRANS-
PORTE.
2. INTERRUPTOR. 
3. GUARDA INFE-
RIOR DEL DISCO.
4. GUIA.
5. EMPUÑADURA DEL INGLETE.
6. ESCALA DEL INGLETE.
7. ORIFICIO DE MONTAJE.
8. ALMACENAJE DE LA LLAVE DEL DISCO.
9. BOLSA PARA EL POLVO.
10. ENSAMBLE DE LA PRENSA
11. ENSAMBLE DE LA EXTENSIÓN DE MESA
12. BLOQUEO DEL CABEZAL DE CORTE.
13. PALANCA DE BLOQUEO DE BISEL.
14. ESCALA DEL BISEL.

 IMPORTANTE: Antes de intentar utilizar 

este producto, familiarícese con todas las ca-
racterísticas de funcionamiento y normas de 
seguridad de la unidad.

DESEMPAQUE

Desempaque cuidadosamente la sierra de in-
glete y todas sus partes. No tire el empaque 
hasta que haya ensamblado por competo su 
sierra de inglete.

ENSAMBLE Y AJUSTES

ENSAMBLE

INSTALANDO EL MANGO DE LA MESA DEL IN-
GLETE
 (Fig.1)
1. Enrosque el mango 
(1) en el orificio que se 
encuentra al frente de 
la mesa de la sierra de 
inglete.
2. Apriete. 
3. Afloje el mango ¼ de vuelta o mas, para 
desbloquear la mesa de inglete de su posición. 
Para asegurarlo de nuevo, apriete la rosca del 
mango.

LLAVE DEL EJE DEL 
DISCO
 (Fig.2)
1. Coloque la llave (1) 
en el espacio que se 
encuentra en la parte 
de atrás de la base de 
la sierra, y así evitar 
que se pierda. 

INSTALANDO LAS EXTENSIONES DE LAS PATAS 
Y EL TOPE PARA PIEZAS DE TRABAJO 
(Fig.3-4)
Las alas de extensión soportan piezas de tra-
bajo largas durante el corte. El soporte de fi-
jación ajustable se instala a un carril de una de 
las alas. El soporte de fijación puede elevarse 
o bajarse y moverse hacia o alejado de la sie-
rra según sea necesario. Las alas de extensión y 
el soporte parada debe ser instalado antes de 
montar la sierra en un banco o mesa de tra-
bajo. Consulte la sección de "Operación" de 
este manual para obtener información sobre el 
montaje de la sierra.
1. Bloquee las manijas de bisel y de inglete en 
la posición de descanso (abajo el cabezal).
2. Incline la sierra y así tenga acceso a la base. 
Asegure la sierra para que no se voltee o se cai-
ga de la mesa de trabajo.
3. Deslice el soporte (1) hasta el final del riel 
de una de las alas de extensión (2). Asegure el 

1

12

13

14

1

2

6

7

8

9

10

11

5

3

4

1

Fig.1

Fig.2

SI810 manual.indd   7

08/12/15   2:54 p.m.

Summary of Contents for SI810

Page 1: ...nual antes de operar esta herramienta WARNING Read understand and follow the safety rules in this manual before operating this tool SI810 Manual de Usuario y Garant a User s Manual and Warranty Sierra...

Page 2: ...Ensamble y ajustes Instrucciones de operaci n Cortes Mantenimiento Especificaciones t cnicas Tabla de ajustes de ngulos combinados para estructuras comunes Garant a 16 16 16 16 17 17 19 19 21 23 26 26...

Page 3: ...enta aumentar el riesgo de choque el ctrico No abuse del cable No usar nunca el cable para llevar levantar o desenchufar la herramienta el ctrica Mantenga el cable lejos del calor aceite cantos vivos...

Page 4: ...onsable de su segu ridad Los ni os deben supervisarse para ase gurar que ellos no empleen los aparatos como juguete UTILIZACI N Y CUIDADOS DE LAS HERRAMIENTAS EL CTRICAS No fuerce la herramienta el ct...

Page 5: ...za de trabajo y un tope de longitud ambos deben estar instalados en el mismo lado de la mesa de la sierra para evitar que la sierra coja el ex tremo suelto y d un contragolpe hacia arriba NUNCA corte...

Page 6: ...PRE porte la herramienta por el mango de acarreo EVITE toda exposici n directa de los ojos al utilizar la gu a l ser GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Cons ltelas con frecuencia y empl elas para instruir a o...

Page 7: ...e 2 Apriete 3 Afloje el mango de vuelta o mas para desbloquear la mesa de inglete de su posici n Para asegurarlo de nuevo apriete la rosca del mango LLAVE DEL EJE DEL DISCO Fig 2 1 Coloque la llave 1...

Page 8: ...a da la escuadra del disco El disco deber tocar completamente la escuadra 2 Si el disco no hace contacto con el largo total de la escuadra ajuste la gu a como se mencio na a continuaci n 3 Afloje los...

Page 9: ...e y colocando la bol sa por encima de la costilla en el puerto Libere las pesta as despu s de girar la bolsa hasta que el cierre quede hacia abajo Aseg rese de que la cremallera est cerrada antes de o...

Page 10: ...anzados con el disco no uno un disco mas grande o mas peque o de 10 25 4 cm No utilice un disco sin filo ya que requerir una fuerza adicional para su operaci n ha ci ndolo inseguro para su uso Remplac...

Page 11: ...lduras largas apoye el extremo opuesto del material sobre un sopor te de rodillo o con una superficie de trabajo a nivel con la mesa de la sierra Alinee la l nea de corte de la pieza de trabajo con el...

Page 12: ...cajas con lados inclinados y para ciertos cortes para entramado de techos Para efectuar este tipo de corte el brazo de control de la mesa de ingletes debe girarse al ngulo correcto y el brazo de la s...

Page 13: ...e de molduras de corona que ninguna otra herra mienta Con el fin de lograr un ajuste correcto las molduras de corona deben cortarse con una precisi n extrema con cortes a inglete combi nados Las dos s...

Page 14: ...ENERAL Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de pl stico La mayor a de los pl sticos son sus ceptibles a diferentes tipos de solventes comer ciales y pueden resultar da ados Utilice pa os lim...

Page 15: ...nal REEMPLAZO DE LOS CARBONES La sierra dispone de conjuntos de carbones accesibles externamente cuyo desgaste debe revisarse peri dicamente Proceda como sigue cuando se requiera un reemplazo Descone...

Page 16: ...utdoor extension cord marked W A or W These cords are rated for outdoor use and re duce the risk of electric shock EXTENSION CORDS Replace damaged cords immediately The use of damaged cords can shock...

Page 17: ...f you find a damaged tool take it to service before use it Use only accessories that are recommended by the manufacturer of your model Suitable ac cessories for one tool may become hazardous when are...

Page 18: ...RE THE WORK AREA HAS AMPLE LIGHTING to see the work and that no obstruc tions will interfere with safe operation BEFORE performing any work using the saw ALWAYS TURN OFF THE SAW before discon necting...

Page 19: ...EX UNPACKING Carefully unpack the compound miter saw and all its parts and compare against the list below Do not discard the carton or any packaging until the compound miter saw is completely assemble...

Page 20: ...he blade 3 Avoid touching the saw teeth with the square The set in the blade s teeth will hold the square away from the blade The blade should contact the full length of the square 2 If the blade does...

Page 21: ...sed before operating your saw HANDLE STOP LATCH Fig 11 TO RAISE The saw should never be locked in the down position when operat ing 1 Push down on the saw handle 2 Pull out the handle stop latch 1 3 A...

Page 22: ...RNING To avoid injury follow all ap plicable safety instructions when cutting non ferrous metals Use only saw blades specifically recommend ed for non ferrous metal cutting Do not cut metal workpieces...

Page 23: ...icator point for the desired angle Once the saw arm has been set at the desired angle securely tighten the bevel lock knob Place the workpiece flat on the miter table with one edge securely against th...

Page 24: ...ze the switch trigger Allow several seconds for the blade to reach maximum speed Slowly lower the blade into and through the workpiece Release the switch trigger and allow the saw blade to stop rotati...

Page 25: ...e of bowed or warped mate rial against the fence CLAMPING WIDE WORKPIECES When cutting wide workpieces such as 2 x 6 boards should be clamped with a C clamp 38 52 CEILING FENCE FENCE MITER TABLE MITER...

Page 26: ...ssed air LUBRICATION All of the bearings in this tool are lubricated with a sufficient amount of high grade lubri cant for the life of the unit under normal oper ating conditions Therefore no further...

Page 27: ...5 B 44 14 M 18 88 B 41 64 M 22 91 B 39 86 M 26 57 B 37 76 M 29 84 B 35 40 M 32 73 B 32 80 M 35 26 B 30 00 M 37 45 B 27 03 M 39 32 B 23 93 M 40 89 B 20 70 M 35 06 B 8 75 M 29 15 B 7 44 M 24 95 B 6 45 M...

Page 28: ...as Profesionales S A de C V garantiza este producto por el termino de 1 a o en sus piezas componentes y mano de obra con tra cualquier defecto de fabricaci n a partir de la fecha de entrega Fecha de v...

Reviews: