urmet domus 1033/282 Manual Download Page 20

DS1033-093B

 

20

 

LBT7908

 

ANSCHLÜSSE 

ANSCHLUSSKABEL EMPFÄNGER 

 

ROT 

Positivpol der Versorgung 12 Vcc 

SCHWARZ Negativpol 

der 

Versorgung 

GRÜN NC-Kontakt 

Alarm 

GELB NC-Kontakt 

Alarm 

BRAUN INIBIT-Eingang 
BLAU Tamper 
WEISS Tamper 

ANSCHLUSSKABEL SENDER 

 

ROT 

Positivpol der Versorgung 12 Vcc 

SCHWARZ Negativpol 

der 

Versorgung 

 
 
 
BLAU Tamper 
WEISS Tamper 

INIBIT-EINGANG 

Es handelt sich um einen von der Einbruchmeldezentrale erzeugten Befehl, um die Schranke über den Status der 
Anlage zu informieren (ein- oder ausgeschaltet). Der Befehl INIBIT gestattet, wenn er vorhanden ist (Anlage 
ausgeschaltet): 

• 

die Anzeige des Alarmspeichers 

• 

die Blockierung des Alarmrelais, wodurch dieses weniger abgenutzt wird 

Der Befehl INIBIT gestattet, wenn er nicht vorhanden ist (Anlage ausgeschaltet) die Anzeige der Alarmvorfälle.  
Der Befehl INIBIT wird als vorhanden betrachtet, wenn auf dem entsprechenden Kabel (braun) +12 V anliegen 
Der Befehl INIBIT wird als nicht vorhanden betrachtet, wenn auf dem entsprechenden Kabel (braun) 0 V anliegen oder 
das Kabel nicht angeschlossen ist. 
 

RX-PROGRAMMIERUNG 

Jede RX-Säule wird mit 2 Polbrücken geliefert, die für die 
Programmierung der Betriebsarten verwendet werden: 

• 

INTGRE POLBRÜCKEN: MODUS PUNKT-ZU-PUNKT-
BÜNDEL 
Es wird ein Alarm ausgelöst, wenn ein einzelnes Bündel für 
mindestens eine Sekunde oder zwei angrenzende Bündel für 
länger als 0,1 Sekunden unterbrochen werden. 

• 

GELBE POLBRÜCKE GETRENNT MODUS ANGRENZENDE 
BÜNDEL 
Es wird nur ein Alarm ausgelöst, wenn zwei angrenzende 
Bündel für länger als 0,1 Sekunden unterbrochen werden. 

• 

2 GETRENNTE POLBRÜCKEN: MODUS ÜBERKREUZTE 
BÜNDEL 
Es wird ein Alarm ausgelöst, wenn ein einzelnes Bündel für 
mindestens eine Sekunde oder zwei Bündel für länger als 0,1 
Sekunden unterbrochen werden. 

 

ACHTUNG:

 Bei überkreuzten Reichweiten beträgt der Mindestwert 

normalerweise 0,9 m, kann sich jedoch erhöhen, wenn die Säulen 
an einem Ort mit starkem Umgebungslicht installiert sind. 

TX-PROGRAMMIERUNG 

Jede TX-Säule wird mit einer Polbrücke geliefert, die für die Programmierung der übertragenen optischen Leistung 
verwendet wird, die Folgendem entspricht: 

• 

INTGRE POLBRÜCKE: GERINGE OPTISCHE LEISTUNG 

• 

GETRENNTE POLBRÜCKE: MAXIMALE OPTISCHE LEISTUNG  

Abhängig von der ausgewählten optischen Leistung werden richtungsweisend die folgenden Reichweiten erzielt: 
 

 Außeninstallation

 

Inneninstallation

 

 

Integre Polbrücke 

Getrennte Polbrücke 

Integre Polbrücke 

Getrennte Polbrücke 

Min. Reichweite 

40 cm 

2 m 

40 cm 

5 m 

Max. Reichweite 

2 m 

10 m 

5 m 

20 m 

 
ACHTUNG:

 Bei in Gegenwart reflektierender Oberflächen ausgeführten Installationen kann es aufgrund der 

unerwünschten optischen Koppelungen unter den Säulen zu Ausfall oder Störungen der Erfassung kommen. In vielen 
Fällen kann dieses Problem behoben werden, indem eine geringe optische Leistung eingegeben und die integre 
Polbrücke auf Tx gelassen wird. Vor der endgültigen Befestigung ist es stets angemessen, die Funktionstüchtigkeit der 
Schranke zu überprüfen. 
 

Abb. 10 

Abb. 11 

 

G Gelbe Polbrücke 
V Grüne Polbrücke

1 sec. = alarm

 

>0,1 sec. = alarm

1 sec. = NO alarm

 

>0,1 sec. = alarm

1 sec. = alarm

 

>0,1 sec. = alarm

Abb. 12 

Summary of Contents for 1033/282

Page 1: ...ult IR attivi Multiple active IR curtain Barri re multiplex e l infrarouge actif Barrera m ltiplex de IR activos Multiplex Schranke mit aktiven IR 0 5m Sch Ref 1033 282 1m Sch Ref 1033 283 1 5m Sch Re...

Page 2: ...e corrispondente RX Sincronismo ottico delle barriere senza connessione filare Memoria di allarme AVVERTENZE PER L INSTALLAZIONE Evitare per quanto possibile la presenza di oggetti che possano ostaco...

Page 3: ...desidera utilizzare il passaggio cavi posteriore far scorrere il cavo nell apposita asola figura 6 Tagliare eventualmente i ponticelli di programmazione vedi par programmazione TX ed RX Tagliare i pi...

Page 4: ...1 sec 2 PONTICELLI TAGLIATI MODALIT FASCI INCROCIATI Si genera allarme quando viene interrotto un singolo fascio per almeno un secondo oppure 2 fasci per un tempo 0 1 sec ATTENZIONE nel caso di raggi...

Page 5: ...solo raggio Lunghezza d onda di lavoro emettitori IR 940 nm Caratteristica del segnale emesso Trasmissione in PM pulse mode Temperatura di funzionamento certificata CEI 79 2 25 C 55 C Contatto rel di...

Page 6: ...nding Rx Optical synchronisation of curtains wireless Alarm memory INSTALLATION PRECAUTIONS Avoid the presence of objects interfering with the beam It is advisable to use shielded wires preferably use...

Page 7: ...programming Cut the column stop pins on Rx and Tx and carefully remove all burring This will allow appropriate thermal dilation compensation figure 6 Close and fasten the cover with the specific scre...

Page 8: ...erated when a single beam is intercepted for at least one second or two beams are intercepted for 0 1 seconds IMPORTANT The minimum range in crossed beam mode is generally 0 9 metres This distance may...

Page 9: ...ment 0 1 s intercepting two parallel beams 1 s intercepting one beam only IR emitter working wavelength 940 nm Output signal characteristic PM Pulse Mode transmission Certified working temperature ran...

Page 10: ...t Synchronisme optique des barri res sans connexion filaire M moire d alarme AVERTISSEMENTS D INSTALLATION Dans la mesure du possible viter la pr sence d objets susceptibles d entraver le faisceau Il...

Page 11: ...piquets serre colonne pr sent sur RX et TX en veillant liminer toute trace ventuelle de bavures r siduelles pour ne pas compromettre la compensation des dilatations thermiques figure 6 Refermer et fi...

Page 12: ...CROISES Une alarme se d clenche en cas de coupure d un faisceau durant au moins 1 seconde ou de deux faisceaux durant 0 1 sec ATTENTION en cas de rayons crois s la port minimum est g n ralement de 0 9...

Page 13: ...re de deux rayons adjacents 1 s en cas de coupure d un seul rayon Longueur d onde de fonctionnement metteurs IR 940 nm Caract ristique du signal mis Emission en PM pulse mode Temp rature de fonctionne...

Page 14: ...e Sincronismo ptico de las barreras sin conexi n de hilo Memoria de alarma ADVERTENCIAS PARA LA INSTALACI N Evitar dentro de lo posible la presencia de objetos que puedan obstaculizar el haz Se recomi...

Page 15: ...de la columna presentes en RX y TX con la precauci n de eliminar todo rastro de rebaba residual evitando as perjudicar la compensaci n de las dilataciones t rmicas figura 6 Cerrar y fijar la tapa con...

Page 16: ...un haz individual al menos por un segundo o 2 haces por un lapso 0 1 seg ATENCI N en el caso de rayos cruzados la capacidad m nima normalmente es de 0 9 m pero puede aumentar si las columnas est n ins...

Page 17: ...r la interrupci n de 1 solo rayo Longitud de onda de trabajo emisores IR 940 nm Caracter sticas de la se al emitida Transmisi n en PM pulse mode Temperatura de funcionamiento certificada CEI 79 2 25 C...

Page 18: ...ich das Vorhandensein von Gegenst nden vermeiden die das B ndel behindern k nnten Es ist empfehlenswert abgeschirmte Kabel und vorzugsweise ein Kabel pro Schranke zu verwenden Werden aufeinanderfolgen...

Page 19: ...stifte der S ule auf RX und TX abschneiden und darauf achten jegliche eventuell verbleibenden Grate zu entfernen um so die Beeintr chtigung der W rmeausdehnung zu vermeiden Abb 6 Die Abdeckung schlie...

Page 20: ...ird nur ein Alarm ausgel st wenn zwei angrenzende B ndel f r l nger als 0 1 Sekunden unterbrochen werden 2 GETRENNTE POLBR CKEN MODUS BERKREUZTE B NDEL Es wird ein Alarm ausgel st wenn ein einzelnes B...

Page 21: ...ax 64 mA norm 73 mA max Karte 1033 284 15 mA norm 24 mA max 90 mA norm 99 mA max Karte 1033 285 17 mA norm 28 mA max 116 mA norm 127 mA max Stromaufnahmen Normal H chstwerte des Empf ngers bei 12V IN...

Page 22: ...Auswahl der Reichweite nicht korrekt eingestellt Den Abstand zwischen den Schranken berpr fen und die korrekte Reichweite ausw hlen LED blinkt Relaiskontakt offen Defekt auf RX S ule berpr fen und eve...

Page 23: ...DS1033 093B 23 LBT7908...

Page 24: ...081 193 661 20 Fax 081 193 661 04 30030 VIGONOVO VE Via del Lavoro 71 Tel 049 738 63 00 r a Fax 049 738 63 11 66020 S GIOVANNI TEATINO CH Via Nenni 17 loc Sambuceto Tel 085 44 64 851 Tel 085 44 64 033...

Reviews: