urmet domus 1033/282 Manual Download Page 16

DS1033-093B

 

16

 

LBT7908

 

CONEXIONES 

CABLES DE CONEXIÓN DEL RECEPTOR 

 

ROJO 

Positivo de alimentación 12 Vcc 

NEGRO 

Negativo de alimentación 

VERDE 

Contacto NC de alarma 

AMARILLO  Contacto NC de alarma 
MARRÓN Entrada 

INIBIT 

AZUL Tamper 
BLANCO Tamper

 

CABLES DE CONEXIÓN DEL TRANSMISOR 

 

ROJO 

Positivo de alimentación 12 Vcc 

NEGRO 

Negativo de alimentación 

 
 
 
AZUL Tamper 
BLANCO Tamper

 

ENTRADA INIBIT 

Es un mando generado por la centralita de detección de intrusión, para informarle a la barrera cuál es el estado del 
sistema (activado o desactivado). El mando INIBIT, cuando está presente (sistema desactivado), permite: 

• 

ver la memoria de alarma 

• 

bloquear el relé de alarma, logrando así que se gaste menos 

El mando INIBIT, cuando no está presente (sistema activado), permite ver los eventos de alarma. 
Se considera presente el mando INIBIT cuando en el cable correspondiente (marrón) hay un +12 V. Se considera no 
presente el mando INIBIT cuando en el cable correspondiente (marrón) hay un 0 V o el cable no está conectado. 

PROGRAMACIÓN RX 

Cada columna RX se entrega con 2 puentes utilizados para la 
programación de los modos de funcionamiento: 

• 

PUENTES ÍNTEGROS: MODO HACES PUNTO A PUNTO 
Se genera una alarma cuando se interrumpe un haz individual al 
menos por un segundo o 2 haces adyacentes por un lapso >0,1 
seg. 

• 

PUENTE AMARILLO CORTADO: MODO HACES 

ADYACENTES 

Se genera una alarma sólo cuando se interrumpen 2 haces 
adyacentes por un lapso >0,1 seg. 

• 

2 PUENTES CORTADOS: MODO HACES CRUZADOS 
Se genera una alarma cuando se interrumpe un haz individual al 
menos por un segundo o 2 haces por un lapso >0,1 seg. 

 

ATENCIÓN:

 en el caso de rayos cruzados, la capacidad mínima 

normalmente es de 0,9 m, pero puede aumentar si las columnas 
están instaladas en presencia de una gran iluminación del ambiente. 

PROGRAMACIÓN TX 

Cada columna TX se entrega con 1 puente utilizado para la programación de la potencia óptica transmitida, 
correspondiente a: 

• 

PUENTE ÍNTEGRO: POTENCIA ÓPTICA REDUCIDA 

• 

PUENTE CORTADO: POTENCIA ÓPTICA MÁXIMA  

De acuerdo con la potencia óptica seleccionada se obtienen, a título indicativo, las siguientes capacidades: 

 

Instalación en exteriores

 

Instalación en interiores

 

 

Puente íntegro 

Puente cortado 

Puente íntegro 

Puente cortado 

Capacidad mínima 

40 cm 

2 m 

40 cm 

5 m 

Capacidad máxima 

2 m 

10 m 

5 m 

20 m 

ATENCIÓN:

 para las instalaciones realizadas en presencia de superficies reflectantes, es posible que debido a los 

acoplamientos ópticos no deseados entre las columnas se comprueben carencias o anomalías de detección. En muchos 
casos este problema se puede resolver configurando la potencia óptica reducida, dejando el puente íntegro en el Tx. 
Antes de la colocación definitiva, siempre es conveniente comprobar el correcto funcionamiento de la barrera. 

RESUMEN DE LA PROGRAMACIÓN RX 

N° de haces 

Estado de los 

puentes 

N° de haces 

interrumpidos 

Tiempo de interrupción 

para generar alarma 

1033/282 1033/283 1033/284 1033/285 

1 1 

seg. 

Puentes íntegros 

2 Adyacentes 

> 0,1 seg. 

2 4 6 8 

1 NO 

Alarma 

Puente amarillo 
cortado 

2 Adyacentes 

> 0,1 seg. 

2 4 6 8 

1 1 

seg. 

2 puentes 
cortados 

> 0,1 seg. 

4 10 16 22 

Figura 10 

Figura 11 

 

G Puente amarillo 
V Puente verde 

1 sec. = alarma

 

>0,1 sec. = alarma

1 sec. = NO alarma

 

>0,1 sec. = alarma

1 sec. = alarma

 

>0,1 sec. = alarma

Figura 12 

Summary of Contents for 1033/282

Page 1: ...ult IR attivi Multiple active IR curtain Barri re multiplex e l infrarouge actif Barrera m ltiplex de IR activos Multiplex Schranke mit aktiven IR 0 5m Sch Ref 1033 282 1m Sch Ref 1033 283 1 5m Sch Re...

Page 2: ...e corrispondente RX Sincronismo ottico delle barriere senza connessione filare Memoria di allarme AVVERTENZE PER L INSTALLAZIONE Evitare per quanto possibile la presenza di oggetti che possano ostaco...

Page 3: ...desidera utilizzare il passaggio cavi posteriore far scorrere il cavo nell apposita asola figura 6 Tagliare eventualmente i ponticelli di programmazione vedi par programmazione TX ed RX Tagliare i pi...

Page 4: ...1 sec 2 PONTICELLI TAGLIATI MODALIT FASCI INCROCIATI Si genera allarme quando viene interrotto un singolo fascio per almeno un secondo oppure 2 fasci per un tempo 0 1 sec ATTENZIONE nel caso di raggi...

Page 5: ...solo raggio Lunghezza d onda di lavoro emettitori IR 940 nm Caratteristica del segnale emesso Trasmissione in PM pulse mode Temperatura di funzionamento certificata CEI 79 2 25 C 55 C Contatto rel di...

Page 6: ...nding Rx Optical synchronisation of curtains wireless Alarm memory INSTALLATION PRECAUTIONS Avoid the presence of objects interfering with the beam It is advisable to use shielded wires preferably use...

Page 7: ...programming Cut the column stop pins on Rx and Tx and carefully remove all burring This will allow appropriate thermal dilation compensation figure 6 Close and fasten the cover with the specific scre...

Page 8: ...erated when a single beam is intercepted for at least one second or two beams are intercepted for 0 1 seconds IMPORTANT The minimum range in crossed beam mode is generally 0 9 metres This distance may...

Page 9: ...ment 0 1 s intercepting two parallel beams 1 s intercepting one beam only IR emitter working wavelength 940 nm Output signal characteristic PM Pulse Mode transmission Certified working temperature ran...

Page 10: ...t Synchronisme optique des barri res sans connexion filaire M moire d alarme AVERTISSEMENTS D INSTALLATION Dans la mesure du possible viter la pr sence d objets susceptibles d entraver le faisceau Il...

Page 11: ...piquets serre colonne pr sent sur RX et TX en veillant liminer toute trace ventuelle de bavures r siduelles pour ne pas compromettre la compensation des dilatations thermiques figure 6 Refermer et fi...

Page 12: ...CROISES Une alarme se d clenche en cas de coupure d un faisceau durant au moins 1 seconde ou de deux faisceaux durant 0 1 sec ATTENTION en cas de rayons crois s la port minimum est g n ralement de 0 9...

Page 13: ...re de deux rayons adjacents 1 s en cas de coupure d un seul rayon Longueur d onde de fonctionnement metteurs IR 940 nm Caract ristique du signal mis Emission en PM pulse mode Temp rature de fonctionne...

Page 14: ...e Sincronismo ptico de las barreras sin conexi n de hilo Memoria de alarma ADVERTENCIAS PARA LA INSTALACI N Evitar dentro de lo posible la presencia de objetos que puedan obstaculizar el haz Se recomi...

Page 15: ...de la columna presentes en RX y TX con la precauci n de eliminar todo rastro de rebaba residual evitando as perjudicar la compensaci n de las dilataciones t rmicas figura 6 Cerrar y fijar la tapa con...

Page 16: ...un haz individual al menos por un segundo o 2 haces por un lapso 0 1 seg ATENCI N en el caso de rayos cruzados la capacidad m nima normalmente es de 0 9 m pero puede aumentar si las columnas est n ins...

Page 17: ...r la interrupci n de 1 solo rayo Longitud de onda de trabajo emisores IR 940 nm Caracter sticas de la se al emitida Transmisi n en PM pulse mode Temperatura de funcionamiento certificada CEI 79 2 25 C...

Page 18: ...ich das Vorhandensein von Gegenst nden vermeiden die das B ndel behindern k nnten Es ist empfehlenswert abgeschirmte Kabel und vorzugsweise ein Kabel pro Schranke zu verwenden Werden aufeinanderfolgen...

Page 19: ...stifte der S ule auf RX und TX abschneiden und darauf achten jegliche eventuell verbleibenden Grate zu entfernen um so die Beeintr chtigung der W rmeausdehnung zu vermeiden Abb 6 Die Abdeckung schlie...

Page 20: ...ird nur ein Alarm ausgel st wenn zwei angrenzende B ndel f r l nger als 0 1 Sekunden unterbrochen werden 2 GETRENNTE POLBR CKEN MODUS BERKREUZTE B NDEL Es wird ein Alarm ausgel st wenn ein einzelnes B...

Page 21: ...ax 64 mA norm 73 mA max Karte 1033 284 15 mA norm 24 mA max 90 mA norm 99 mA max Karte 1033 285 17 mA norm 28 mA max 116 mA norm 127 mA max Stromaufnahmen Normal H chstwerte des Empf ngers bei 12V IN...

Page 22: ...Auswahl der Reichweite nicht korrekt eingestellt Den Abstand zwischen den Schranken berpr fen und die korrekte Reichweite ausw hlen LED blinkt Relaiskontakt offen Defekt auf RX S ule berpr fen und eve...

Page 23: ...DS1033 093B 23 LBT7908...

Page 24: ...081 193 661 20 Fax 081 193 661 04 30030 VIGONOVO VE Via del Lavoro 71 Tel 049 738 63 00 r a Fax 049 738 63 11 66020 S GIOVANNI TEATINO CH Via Nenni 17 loc Sambuceto Tel 085 44 64 851 Tel 085 44 64 033...

Reviews: