2
Précautions relatives à la sécurité
• IMPORTANT : Lisez entièrement ce manuel avant
d'installer et
d'utiliser ce
produit. Ne pas
le faire
peut
entraîner des dommages matériels, des blessures
personnelles voire la mort. L'installation correcte de ce
poêle est
primordiale pour
un fonctionnement
efficace
en toute sécurité.
• Installez
la ventilation
avec les
dégagements indiqués
par le fabricant du système de ventilation.
• Si
un feu
de cheminée
ou de
créosote se
produit,
appuyez immédiatement
sur le
bouton “off”.
ne pas
débrancher l’appareil.
• NE PAS se connecter ou utiliser en conjonction avec
n’importe quelle
distribution conduit
d’air, sauf
accord
spécifique de ces installations.
• Ne
raccordez pas
la ventilation
des granulés
à une
ventilation utilisée par un autre appareil ou poêle.
• N'installez pas un registre de carneau dans le système
de ventilation d'évacuation de cette unité.
•
L'utilisation d'air
extérieur n'est
pas obligatoire
pour
cette unité.
•
Contactez les
fonctionnaires locaux
de construction
pour obtenir un
permis et des renseignements sur
les restrictions
supplémentaires d'installation ou
les
exigences d'inspection dans votre région.
• Ne jetez pas ce manuel. Ce manuel contient
d'importantes instructions de fonctionnement et
de maintenance dont vous aurez besoin plus tard.
Respectez toujours les instructions de ce manuel.
• Cet appareil est conçu pour être utilisé avec du
combustible en granulés qui satisfait ou dépasse
les normes
établies par
le Pellet
Fuel Institute
(PFI).
L'utilisation d'autres combustibles annulera la garantie.
• N'utilisez
pas d'essence,
de combustible
pour lanterne
à essence, de kérosène, de liquide d'allumage de
charbon ou
de liquides
similaires pour
démarrer ou
« raviver
» un
feu dans
ce poêle.
Maintenez tous
ces
liquides bien à l'écart du poêle lorsqu'il est utilisé.
• Un détecteur de fumée en état de marche doit être
installé dans la même pièce que ce produit.
• Ne débranchez pas le poêle si vous suspectez un
dysfonctionnement. Mettez
l'INTERRUPTEUR ON/OFF
en
position 'OFF' (Arrêt) et contactez votre revendeur.
• Votre poêle requiert un entretien et un nettoyage
périodique (Voir
"ENTRETIEN"). Le
fait de
ne pas
entretenir
votre poêle
peut entraîner
un fonctionnement
incorrect
et/ou dangereux.
• Déconnectez
le cordon
d'alimentation avant
d'effectuer tout travail d'entretien ! REMARQUE : Mettre
l'interrupteur ON/OFF
(Marche/Arrêt) sur
"OFF" ne
coupe pas l'alimentation des composants électriques
du poêle.
• Ne
tentez jamais
de réparer
ou de
remplacer une
pièce
du poêle
à moins
que des
instructions pour
le faire
ne
soient fournies
dans ce
manuel. Tous
les autres
travaux
devront être effectués par un technicien qualifié.
• Ne faites pas fonctionner votre poêle avec la porte
d'inspection ouverte.
La vis
sans fin
n'approvisionnera
pas les
granulés dans
ces conditions
et un
problème
de sécurité pourrait survenir à cause d'étincelles ou de
fumées qui entreraient dans la pièce.
• Laissez refroidir le
poêle avant d’effectuer tout
travail
d’entretien ou de nettoyage. Les cendres doivent
être jetées dans un conteneur métallique avec un
couvercle d’ajustement serré. Le conteneur fermé
dans lequel
se trouvent
les cendres
devra être
placé
sur une
surface non
combustible ou
sur le
sol, bien
à
l’écart des matières combustibles, en attente de leur
élimination finale.
• Le
système d’évacuation
devra être
contrôlé tous
les
mois pendant
la saison
de chauffage
afin de
détecter
toute accumulation de suie ou de créosote.
• Ne touchez pas les surfaces chaudes du poêle. Informez
tous les
enfants des
dangers d’un
poêle à
haute
température. Les jeunes enfants devront être supervisés
quand ils sont dans la pièce où se trouve le poêle.
• La trémie et le dessus du poêle seront chauds pendant
l’utilisation ; par conséquent, vous devrez toujours utiliser
une certaine protection au niveau des mains lorsque
vous rechargerez le poêle en combustible.
• Un
parasurtenseur est
obligatoire. Cette
unité doit
être
branchée à
une prise
de courant
mise à
la terre
de 110
- 120
V, 60
Hz. N’utilisez
pas de
fiche d’adaptation
et ne
sectionnez pas la broche
de mise à
la terre. Ne faites
pas passer le cordon électrique sous, devant ou au-
dessus du poêle. Ne faites pas passer le cordon dans les
passages et ne pincez pas le cordon sous du mobilier.
• Le chauffage ne fonctionnera pas pendant une
coupure de
courant. Si
une coupure
a lieu,
vérifiez qu’il
n’y ait
pas de
fumée s’échappant
du poêle
et ouvrez
la fenêtre si de la fumée se propage dans la pièce.
• La porte d’alimentation doit être fermée et scellée
pendant le fonctionnement.
• Ne bloquez jamais l’écoulement libre d’air à travers les
conduits d’évacuation de l’unité.
• Maintenez les corps étrangers hors de la trémie.
• Les pièces en mouvement de ce poêle sont entraînées
par des moteurs électriques de couple élevé. Maintenez
toutes les
parties du
corps éloignées
de la
vis sans
fin
lorsque le
poêle est
raccordé à
une prise
de courant.
Ces pièces
en mouvement
peuvent commencer
à se
déplacer à tout moment lorsque le poêle est branché.
• Ne placez pas de vêtements ou d’éléments
inflammables sur ou près de ce poêle.
• Lorsqu’il est installé dans une maison mobile, le poêle
doit être mis à la terre directement au châssis en acier
et vissé
au plancher.
AVERTISSEMENT -
CETTE UNITÉ
NE
DOIT PAS
ÊTRE INSTALLÉE
DANS LA
CHAMBRE (suivant
les
exigences HUD).
ATTENTION-L’intégrité structurelle
du
plancher, des parois et du plafond/toit de la maison
mobile doit être maintenue.
• Cet
appareil n’est
pas prévu
pour une
utilisation
commerciale.
* Cet appareil est un chauffage autonome. Il n’est pas prévu pour être raccordé à tout type de système de conduits.
Ce n’est pas une chaudière.
Summary of Contents for King
Page 19: ...19 Parts Diagram...
Page 22: ...22 Notes...
Page 23: ...23 Notes...
Page 24: ...24 Notes...
Page 30: ...19 Sch ma des pi ces...