background image

12 

PRÉPARATION DE L’UNITÉ

Après avoir déballé avec précaution et lu les instructions 

d’installation de votre poêle, vous devrez 

suivre les 

étapes suivantes :

• 

Fixez la poignée ressort fournie à la poignée de la porte en la vissant à l’emplacement correspondant.

• 

Raccordez d’abord le cordon électrique au dos du poêle ; puis branchez-le dans une prise de 110 volts (un 

para sur tenseur de prise de courant est fortement recommandé).

RÉALISATION D’UN TEST INITIAL

Ce test est utilisé à l’usine lorsque les poêles sont assemblés 

pour tester la fonctionnalité de la commande et du 

poêle avant 

que l’unité 

ne soit 

expédiée. Pour 

réaliser ce 

test, appuyez 

et maintenez 

simultanément les 

boutons 

OFF (Arrêt) 

et AUGER 

DELAY (Retard 

de la 

vis sans 

fin) enfoncés 

pendant 3 

secondes. Pour 

poursuivre le 

test, 

appuyez sur une touche sauf indiqué autrement dans l’étape du test.

1. 

Test de 

sortie du 

ventilateur d’évacuation 

- L’affichage 

indiquera “drft”. 

Le ventilateur 

d’évacuation est 

allumé à plein régime puis réduit 

à un niveau juste au-dessus du réglage typique minimum du pressostat. Le 

voyant DEL 

“ON” indique 

si le 

capteur de 

pression est 

détecté ou 

non. Si 

le manomètre 

n’est pas 

détecté, 

le ventilateur 

accélère jusqu’à 

plein régime 

pendant deux 

secondes puis 

retourne au 

niveau établi 

précédemment si le manomètre 

se ferme. Si le fusible 

du ventilateur de tirage n’a pas sauté et que le circuit 

de détection 

à fusible 

fonctionne, le 

voyant DEL 

“Draft Fan” 

du ventilateur 

de tirage 

sera allumé 

et les 

trois 

autres voyants de la rangée supérieure seront éteints.

2. 

Test de 

sortie du 

ventilateur de 

la pièce 

- L’affichage 

indiquera “rfan”. 

Le ventilateur 

de la 

pièce se 

met en 

marche à 

plein régime. Si le 

fusible du ventilateur 

de la pièce 

n’a pas sauté 

et que 

le circuit 

de détection 

à fusible fonctionne, 

le voyant DEL du ventilateur de la pièce sera allumé et les trois autres voyants de la 

rangée supérieure seront éteints.

3. 

Test de 

sortie de 

l’igniteur - 

L’affichage indiquera 

“ignt”. Le 

moteur de 

l’igniteur se 

met en 

marche à 

plein 

régime. Si 

le fusible 

de l’igniteur 

(AUX) n’a 

pas sauté 

et que 

le circuit 

de détection 

à fusible 

fonctionne, le 

voyant DEL “Aux” sera allumé et les trois autres voyants de la rangée supérieure seront éteints.

4. 

Test de 

sortie de 

la vis 

sans fin 

- L’affichage 

indiquera “augr”. 

Le moteur 

de la 

vis sans 

fin se 

met en 

marche à 

plein régime. 

Si le 

fusible de 

la vis 

sans fin 

n’a pas 

sauté et 

que le 

circuit de 

détection à 

fusible fonctionne, 

le 

voyant DEL 

“Heat Range” 

du degré 

de chaleur 

sera allumé 

et les 

trois autres 

voyants de 

la rangée 

supérieure 

seront éteints.

5. 

Test de 

sortie de 

la trémie 

- L’affichage 

indiquera “hppr”. 

Le voyant 

DEL “ON” 

(Marche) est 

allumé. Si 

l’interrupteur de 

la trémie 

est ouvert 

(couvercle ouvert), 

le voyant 

DEL “Heat 

Range” du 

degré de 

chaleur 

s’allumera. Si le couvercle est fermé, le voyant DEL “Heat Range” du degré de chaleur sera éteint.

6. 

Test d’entrée 

du thermostat 

- L’affichage 

indiquera “stat”. 

Si l’entrée 

du thermostat 

est fermée, 

le voyant 

DEL 

“ON” s’allumera, sinon il sera éteint.

7. 

Test 

du thermistor 

de gaz 

de carneau 

- L’affichage 

indiquera la 

température du 

gaz de 

carneau en 

degrés F.

8. 

Test de fréquence CA - Affiche la fréquence CA mesurée en Hertz (59-60) suivie de la lettre ‘H’.

9. 

Réinitialisation de l’horloge

 de surveillance - L’horloge de surveillance est testée pour garantir 

que la carte 

puisse être 

réinitialisée. Le 

message “BYE” 

est affiché 

jusqu’à ce 

que l’horloge 

de surveillance 

réinitialise la 

carte.

RÉALISATION D’UN « FONCTIONNEMENT À VIDE »

Réalisez un 

«fonctionnement à 

vide» de 

votre poêle 

avant d’effectuer 

les raccordements 

de l’évacuation/

admission et 

de démarrer 

votre poêle 

pour la 

première fois. 

Vérifiez qu’il 

n’y ait 

aucun combustible 

et AUCUNE 

substance étrangère dans la trémie ou le pot de combustion.

1. 

Vérifiez que la porte d’inspection et le couvercle de la trémie soient fermés correctement.

2. 

Appuyez sur 

le bouton 

«ON» du 

panneau de 

contrôle. Vérifiez 

que le 

voyant DEL 

«ON» soit 

allumé 

(clignotement) et 

que l’affichage 

indique HR-1. 

De plus, 

le voyant 

DEL situé 

au-dessus de 

HEAT RANGE 

et 

l’indicateur MODE 

AUTO devront 

être allumés. 

Si un/d’autre(s) 

voyant(s) est/sont 

allumé(s) ou 

clignote(nt), 

consultez les «indicateurs d’affichage» dans ce manuel.

3. 

Vous devrez 

entendre le 

ventilateur d’évacuation 

(tirage) fonctionner 

immédiatement et 

la vis 

sans fin 

devra 

commencer à tourner en continu pendant 1 minute.

4. 

L’igniteur automatique 

du combustible 

(situé à 

l’intérieur de 

la paroi 

arrière du 

pot de 

combustion) devra 

commencer à luire en rouge/orange après 3 minutes.

5. 

Le ventilateur 

de la pièce ne fonctionnera 

pas à ce moment-là car l’unité doit atteindre 

la température 

préréglée en usine.

N’ouvrez pas la porte 

d’inspection, l’ allumeur automatique deviendra très chaud pendant ce test. Le poêle 

s’éteindra automatiquement après environ 23 minutes.

Fonctionnement

Summary of Contents for King

Page 1: ...tallation and use of this appliance Failure to follow these instructions could result in property damage bodily injury or even death Contact your local building or fire officials about obtaining permi...

Page 2: ...TH ANYAIRDISTRIBUTIONDUCTWORKUNLESSSPECIFICALLY APPROVED FOR SUCH INSTALLATION Allow the stove to cool before performing any maintenance or cleaning Ashes must be disposed in a metal container with a...

Page 3: ...under 8 by weight ash under 1 by weight and salt under 300 parts per million Pellets that are soft contain excessive amounts of loose sawdust have been or are wet will result in reduced performance St...

Page 4: ...n death Warning Use all specified components and make no substitutions unless approved by the manufacturer Failure to do so may result in property damage bodily injury or even death See specific insta...

Page 5: ...ft hand side of your pellet stove may need to be greater than the minimum required clearance for suitable access to the control panel FIGURE 3 SIDEWALL CLEARANCES PARALLEL INSTALLATION FIGURE 4 SIDEWA...

Page 6: ...too close to neighbors or in a valley which may cause unhealthy or nuisance conditions PELLET VENT TYPE A UL listed 3 inch or 4 inch type PL pellet vent exhaust system must be used for installation an...

Page 7: ...ction of pipe should be added with a horizontal cap which would complete the installation see FIGURE 7 A support bracket should be placed just below the termination cap or one every 4ft 1 22m to make...

Page 8: ...nection to the heater SPECIAL MOBILE HOME REQUIREMENTS WARNING Do not install in a sleeping room CAUTION The structural integrity of the mobile home floor wall and ceiling roof must be maintained A wo...

Page 9: ...unt of heat produced by the stove is proportional to the rate of the fuel that is burned and this rate is controlled by the HEAT RANGE setting In order to maintain combustion of the fuel at a desired...

Page 10: ...ng the Draft Fan setting try only 1 setting above or below the heat setting It is better to leave the stove in the automatic mode ROOM FAN The room fan will come on once the unit has reached operating...

Page 11: ...tove cycle between the preselected desired heat range setting 1 to 5 and the minimum heat range setting of 1 The T Stat will not turn the stove on and off When the desired room temperature has been re...

Page 12: ...If the hopper switch is open lid is open the HEAT RANGE LED will turn on If the lid is closed the HEAT RANGE LED will be off 6 Thermostat Input Test The display will show stat If the thermostat input...

Page 13: ...reset If a chimney or creosote fire occurs press the OFF button immediately Do not unplug the unit DAILY OPERATION The hopper and stove top will be hot during operation therefore you should always use...

Page 14: ...fire Inspect the system at the stove connection and at the chimney top Cooler surfaces tend to build creosote deposits quicker so it is important to check the chimney from the top as well as from the...

Page 15: ...amming or similar trauma Do not operate the stove with the glass removed cracked or broken FALL START UP Prior to starting the first fire of the heating season check the outside area around the exhaus...

Page 16: ...to the firebox is free of ash or clear of obstructions The auto start igniter gets red hot during start up If you can not visibly see the igniter glowing during start up then the igniter may need to...

Page 17: ...own state waiting for the OFF button or for a 15 minute period after the stove was turned off or for the stove to cool down or for the door to be closed Flashing dash in Heat Range Display This indica...

Page 18: ...5692 Handle Door 1 3 83506 3 8 x 1 1 4 Roll Pin 1 4 891053 Door Glass 1 5 88066 5 8 Rope Gasket 4 5 ft 6 88087 Glass Gasket 1 x 1 3 16 3 ft 7 25520 Bottom Glass Retainer 1 8 25521 Top Glass Retainer 1...

Page 19: ...19 Parts Diagram...

Page 20: ...543 6 32 x 3 8 Machine Screw 2 14 83356 10 32 Hex Nut 4 15 83299 6 32 Hex Nut 2 16 891195 Drive Motor Bracket 1 17 25498 Top Lid Weldment 1 18 25511 Left Side Cabinet Weld 5500 1 19 80778 Circuit Boar...

Page 21: ...21 GRAY BLACK Wiring Diagram CORRECT WRONG Ensure the wires are connected to the bottom two prongs of the hopper switch as shown...

Page 22: ...22 Notes...

Page 23: ...23 Notes...

Page 24: ...24 Notes...

Page 25: ...07 Date _____________________ Engineer Name ________________________________ License No ____________________________________ Company _____________________________________ Telephone No _______________...

Page 26: ...ez toujours le num ro de mod le complet qui se trouve sur la plaque signal tique fix e sur l appareil de chauffage Lors de commandes de pi ces d tach es donnez toujours les informations suivantes tell...

Page 27: ...____________________________ Service de 07 Date _____________________ Nom de l ing nieur ____________________________ N de licence _________________________________ Compagnie _________________________...

Page 28: ...SOSTAT MARRON MARRON NOIR BLANC ROUGE BLEU ORANGE PRISE MOLEX AU CIRCUIT IMPRIM PCB PRINCIPAL NOIR NOIR NOIR BLANC BLANC SOUFFLANTE DE DISTRIBUTION VENTILATEUR D VACUATION THERMISTOR Sch ma de c blage...

Page 29: ...14 83356 crou hexagonal 10 32 4 15 83299 crou hexagonal 6 32 2 16 891195 Support de moteur d entra nement 1 17 25498 Soudure du couvercle sup rieur 1 18 25511 Soudure d armoire c t gauche 5500 1 19 8...

Page 30: ...19 Sch ma des pi ces...

Page 31: ...ion 1 2 25692 poign e porte 1 3 83506 Goupille cylindrique 3 8 x 1 1 4 1 4 891053 porte vitr e 1 5 88066 Joint de corde 5 8 4 5 pi 6 88087 joint en verre 1 x 1 3 16 3 pi 7 25520 support de verre inf r...

Page 32: ...la temp rature de chauffe soit atteinte suivant ce qui a lieu en premier Indicateur Off clignotant Cela indique que le po le est en cours d extinction en attente que le bouton OFF soit press ou penda...

Page 33: ...tirage Assurez vous que la porte d inspection soit ferm e et scell e correctement Si ce n est pas le cas r glez la fermeture de la porte et ou remplacez les joints de la porte V rifiez que tous les r...

Page 34: ...moteurs des ventilateurs d vacuation et de distribution Retirez le ventilateur d vacuation du conduit d vacuation et nettoyez les pales internes du ventilateur lors de votre mise en marche en automne...

Page 35: ...otre po le granul s comprend aussi un allumeur automatique comme accessoire de s rie L utilisation d autres mat riaux d allumage du feu copeaux de bois gel d allumage etc n est pas n cessaire Par une...

Page 36: ...er le Niveau de chaleur Heat Range et la vitesse du ventilateur Blower Speed situ s sur la manette de contr le aux r glages souhait s Remarque La soufflante de distribution ne fonctionnera pas tant qu...

Page 37: ...in se met en marche plein r gime Si le fusible de la vis sans fin n a pas saut et que le circuit de d tection fusible fonctionne le voyant DEL Heat Range du degr de chaleur sera allum et les trois aut...

Page 38: ...atteint la temp rature de fonctionnement En appuyant sur les boutons Room Fan du ventilateur de la pi ce l affichage indiquera Rf A ce qui correspond automatique ou Rf 1 Rf 9 pour les r glages manuels...

Page 39: ...a timer based non continuous cycle this cycling allows the auger to run for a predetermined period of seconds The auger pushes pellets up a chute located at the front bottom of the hopper which in tu...

Page 40: ...AIR FRAIS FIGURE 8 EMPLACEMENTS D VACUATION ARRIV E EXIGENCES SP CIALES POUR MAISON MOBILE INSTALLATION AUX U UNIQUEMENT AVERTISSEMENT Ne pas installer dans une chambre coucher ATTENTION L int grit st...

Page 41: ...onn de la plage de chaleur d sir e 1 5 et le r glage de la plage de chaleur minimale de 1 Le T Stat n allumera ni ne teindra le po le Lorsque la temp rature ambiante souhait e est atteinte et que le T...

Page 42: ...e sous une fen tre ou entre deux fen tres Nous recommandons des kits Simpson Dura Vent ou Metal Fab INSTALLATION TRAVERS LE TOIT PLAFOND Lors de l a ration du po le travers le plafond le tuyau est rac...

Page 43: ...u nuisibles TYPE DE TIRAGE D AIR POUR GRANUL S Un syst me d vacuation de type PL de 3 ou 4 pouces list UL doit tre utilis pour l installation et connect au raccord de conduite fourni au dos du po le u...

Page 44: ...panneau de contr le FIGURE 3 D GAGEMENTS DE LA PAROI LAT RALE INSTALLATION EN PARALL LE FIGURE 4 D GAGEMENTS DE LA PAROI LAT RALE INSTALLATION DANS UN COIN FIGURE 5 D GAGEMENTS DANS UNE ALC VE TABLEA...

Page 45: ...es autres exigences de l installation Une Unit autonome soutenue par un socle pieds et plac e sur un sol non combustible qui respecte les exigences de d gagement d une installation de po le autonome U...

Page 46: ...l inf rieur 300 parties par million Les granul s mous contenant une quantit excessive de sciure de bois en vrac qui ont t ou sont mouill s r duiront les performances Rangez vos pellets dans un endroit...

Page 47: ...avec la porte d inspection ouverte La vis sans fin n approvisionnera pas les granul s dans ces conditions et un probl me de s curit pourrait survenir cause d tincelles ou de fum es qui entreraient dan...

Page 48: ...cet appareil Le non respect de ces instructions peut provoquer des dommages mat riels des blessures personnelles voire la mort Contactez les fonctionnaires locaux de construction ou de lutte contre l...

Reviews: