background image

Le téléphone conserve en mémoire les données pendant un maximum de trente appels 

entrants – même les appels non répondus.  Si le téléphone reçoit plus de données de 

l’afficheur qu’il peut contenir, la donnée la plus ancienne du répertoire de l’afficheur 

sera effacée.  Pour plus de détails en rapport avec la programmation des données du 

répertoire de l’afficheur dans le répertoire téléphonique, consultez la sec. 6-6.

5-1. Réception des données du répertoire de l’afficheur

Vous pouvez réviser les données du répertoire de l’afficheur lorsque le combiné est en 

mode d’attente ou pendant un appel.

Appuyez sur 

1) 

cid/menu

. L’écran du sommaire affichera 

le nombre de données du répertoire de 

l’afficheur et le nombre de nouvelles données (c’est-à-

dire les appels que vous n’avez pas encore révisés).
Utilisez la touche 

2) 

 pour défiler à travers les données 

de la plus ancienne à la plus récente ou utilisez la touche 

/  

pour défiler à 

travers les données de la plus récente à la plus ancienne.
Appuyez sur 

3) 

cid/menu

 pour quitter le répertoire de 

l’afficheur.

Le téléphone conserver un compte du nombre d’appels 

reçus du même appelant dans les données du répertoire 

de l’afficheur (plutôt que de sauvegarder l’information 

plusieurs fois).  Le répertoire de l’afficheur indique 

l’heure et la date de l’appel le plus récent provenant de ce numéro et le nombre 

d’appels apparaît à droite de l’heure.  Le téléphone conserve ce compte uniquement 

pour les appels “non révisés” :  lorsqu’ils ont été révisés, le numéro de l’appel sera effacé.

5-2. Faire des appels à partir du répertoire de l’afficheur

Lorsque le téléphone est en mode d’attente, appuyez sur la touche 

1) 

cid/menu

Utilisez la touche 

2) 

/  

ou   pour repérer la donnée du répertoire de 

l’afficheur que vous désirez appeler.
Si vous devez ajouter ou effacer un “1” du numéro  affiché, appuyez sur 

3) 

1

Appuyez sur 

4) 

TALK/flash

 

ou 

 pour composer le 

numéro.

Remarque :  Vous pouvez 

également appuyez sur la 

touche 

TALK/flash

 ou 

 

avant d’accéder au répertoire 

de

 

l’afficheur.  Lorsque vous 

repérez le numéro que vous 

désirez composer, appuyez 

sur la touche 

select/channel

.

5-3. Utilisation de la composition à sept chiffres plutôt que dix

Si vous pouvez faire un appel local en composant seulement sept chiffres plutôt que 

dix, vous pouvez indiquer au téléphone de cacher votre indicatif régional de la liste 

du répertoire de l’afficheur; tout appel vous parvenant de l’extérieur de votre indicatif 

régional affichera les dix chiffres.

Enter votre indicatif régional

Vous pouvez entrer votre indicatif régional séparément pour chaque combiné (par 

exemple, si vous désirez cacher l’indicatif régional d’un combiné, mais pas pour l’autre):

En mode d’attente, appuyez sur la touche 

1) 

cid/menu

 

et maintenez-la enfoncée. 

Appuyez sur 

2) 

 pour déplacer le curseur et sélectionner IND. RÉG.  Si l’indicatif 

régional est déjà en mémoire, le combiné l’affichera.
Appuyez sur 

3) 

select/channel

 pour éditer l’indicatif régional.

Utilisez les touches numériques (

4) 

0–9

) pour entrer l’indicatif régional à trois chiffres. 

Si vous faites une erreur, appuyez sur 

delete/transfer

 pour effacer le dernier chiffre.

Lorsque le numéro est correct, appuyez sur 

5) 

select/channel

. Une tonalité de 

confirmation se fera entendre.
Appuyez sur 

6) 

END

. Le combiné retournera en mode d’attente.

Le téléphone utilisera l’indicatif régional en mémoire en tant que filtre.  Lorsqu’un 

• 

appel vous parviendra, le téléphone comparera l’indicatif régional de l’appel entrant 

avec l’indicatif régional programmé dans le combiné.  Si les deux indicatifs régionaux 

sont les même, le combiné cachera l’indicatif régional de la liste du répertoire de 

l’afficheur.
Lorsque vous consultez le répertoire de l’afficheur et que vous désirez afficher 

• 

l’indicatif régional caché, vous pourrez le faire en appuyant sur la touche

 

3

.  Appuyez 

de nouveau sur la touche

 

3

 pour cacher l’indicatif régional.

Lorsque vous composez à partir du répertoire de l’afficheur ou entrez un numéro du 

répertoire de l’afficheur dans le répertoire téléphonique, le téléphone composera ou 

entrera en mémoire les chiffres tels qu’ils apparaissent à l’affichage.  Si vous devez 

   Afficheur
   Nouv.:01
   Total:17

12/30 11:59PM 01
Jane Smith
214-555-1234

Que signifie “ajouter ou effacer un 1”?

Tout numéro de téléphone inscrit dans les données de

• 

 

l’afficheur peut avoir ou pas un 

1

 devant le numéro, selon les 

différentes compagnies de téléphone affichent les données 

de l’afficheur.

Le téléphone compose le numéro exactement comme il 

• 

apparaît dans le répertoire de l’afficheur.

Si le numéro est un interurbain, mais que les données de

• 

 

l’afficheur n’affectent pas le 

1

 devant le numéro, appuyez 

sur 

1

 pour l’ajouter.

Si le numéro est local ou n’est pas un appel interurbain, mais 

• 

que les données du répertoire de

 

l’afficheur affichent le “1” 

devant le numéro, appuyez sur 

1

 pour l’effacer.

Sheet 9

Summary of Contents for DXAI8580-2 - DXAI Cordless Phone

Page 1: ...pi ce Pour commander des blocs piles de rechange et autres accessoires visitez notre siteWeb au www uniden com ou communiquez avec nous au 1 800 554 3988 pendant les heures d affaires r guli res Assi...

Page 2: ...VO FOESPJU DFOUSBM FU PVWFSU 45 7053 40 r 5 M WJTFVST r VUSFT BQQBSFJMT MFDUSPOJRVFT r 5 M WJTFVST r VUSFT BQQBSFJMT MFDUSPOJRVFT r 3BZPOT EJSFDUT EV TPMFJM r 5FNQ SBUVSF FYUS NF r 3BZPOT EJSFDUT EV...

Page 3: ...t D posez le combin sur le socle et attendez au moins cinq secondes Le voyant DEL charge in use doit clignoter Que faire si l inscription CONV n appara t pas l affichage V rifier la connexion du fil t...

Page 4: ...ie de t l phone locale Ce service vous permet de voir le nom et le num ro de l appelant l affichage lorsqu un appel vous parvient Afficheur de l appel en attente L afficheur de l appel en attente est...

Page 5: ...si vous ne pouvez vous raccorder au r seau t l phonique proc dez tel que d crit ci dessous pour modifier le r glage de votre t l phone Assurez vous d utiliser le combin 1 HS1 111 Lorsque le t l phone...

Page 6: ...n retournera en mode d attente R glage de la tonalit de sonnerie SONNERIE Vous pouvez r gler une tonalit de sonnerie diff rente pour chaque combin Lorsque le t l phone est en mode d attente appuyez su...

Page 7: ...2 Permuter un appel au haut parleur du combin Pour permuter un appel normal au haut parleur appuyez sur du combin Pour retourner au mode normal appuyez de nouveau sur 4 3 Transfert d appel Remarque S...

Page 8: ...cours seulement la sonnerie retentira au prochain appel entrant Sur le combin Sur le socle Vous pouvez uniquement mettre la sonnerie en sourdine si le combin est d j hors du socle lorsque le combin s...

Page 9: ...catif r gional de la liste du r pertoire de l afficheur tout appel vous parvenant de l ext rieur de votre indicatif r gional affichera les dix chiffres Enter votre indicatif r gional Vous pouvez entre...

Page 10: ...l en attente Pour mettre l appel original en attente et permuter l appel en attente appuyez sur la touche TALK flash Apr s une courte pause vous serez en communication avec le nouvel appelant Appuyez...

Page 11: ...lisez l entr e que vous d sirez 111 diter consultez la sec 6 2 de la rubrique Recherchedesentr esdur pertoire t l phonique Appuyez sur 222 select channel pour acc der l cran MENU l cran MENU utilisez...

Page 12: ...oire t l phonique vous vous d sirez utiliser consultez la 333 sec 6 2 de la rubriqueRecherchedesentr esdur pertoiret l phonique Appuyez sur 444 select channel Le t l phone enverra les chiffres du code...

Page 13: ...it de confirmation Effacement d un message d accueil personnel Appuyez sur la touche greeting Pendant la lecture du message d accueil s lectionn appuyezsur Lesocled tecteralemessaged accueilpersonnele...

Page 14: ...u sur Tous les messages seront effac s de mani re permanente Non disponible couter les anciens messages Apr s avoir cout vos nouveaux messages appuyez de nouveau sur pour couter vos anciens messages A...

Page 15: ...2 menu clock jusqu ce que vous entendiez le guide vocal annoncer Code de s curit Utilisez les touches 333 vol select ou vol select pour changer le code de s curit Choisissez un chiffre entre et Appuye...

Page 16: ...pour le mur sur lequel vous installez le t l phone Visez les vis une distance de 3 15 16 l une de l autre en laissant un espace libre de 1 8 po entre le mur et la t te des vis 10 D pannage et entreti...

Page 17: ...un autre combin est en communication ou s il est en cours de lecture d un message Deux combin s ne peuvent communiquer simultan ment avec le socle Assurez vous que le t l phone est branch R initialise...

Page 18: ...acez pas le couvercle ni le bloc piles avant trois jours Lorsque le combin est compl tement sec rebranchez le bloc piles et replacez le couvercle du compartiment des piles avant l utilisation Recharge...

Page 19: ...t cet appareil peut exploser si jet au feu Ne court circuitez pas le bloc piles Ne rechargez pas le bloc piles au nickel cadmium inclus avec cet appareil dans un chargeur autre que celui qui lui est s...

Page 20: ...un entretien raisonnable B modifi alt r ou utilis en tant que composante d un ensemble de conversion d assemblages secondaires ou toute autre configuration qui n est pas vendue par Uniden C mal instal...

Reviews: