Uniden DXAI8580-2 - DXAI Cordless Phone Manuel Du Propriétaire Download Page 8

4-5. Réglage du volume du haut-parleur

Vous pouvez changer le niveau de volume du haut-parleur du socle, de l’écouteur du 

combiné ou du haut-parleur mains libres.

Sur le socle

Vous pouvez choisir parmi dix niveaux (   -   ) pour le haut-parleur.  Appyez sur 

vol/

select/

 pour augmenter le niveau de volume ou 

vol/select/

 pour le diminuer. 

Remarques :

Vous ne pouvez changer le niveau de volume du haut-parleur lorsque vous 

• 

utilisez les menus de réglage du socle.  Quittez le menu et changez le niveau de 

volume.

Si vous entendez des bips d’erreur, ceci signifie que le haut-parleur a déjà atteint 

• 

le niveau le plus faible (   ) ou le niveau le plus élevé (   ).

Sur le combiné

Lorsque vous êtes en communication sur un appel normal, appuyez sur 

/       

pour 

augmenter le niveau de volume de l’écouteur ou 

 

pour le diminuer.  Le combiné 

affichera le niveau de volume actuel de l’écouteur.
Lorsque vous utilisez le haut-parleur mains libres, utilisez les touches 

/  

ou   

pour changer le niveau de volume du haut-parleur. Le combiné affichera le niveau de 

volume actuel pour le haut-parleur du combiné.
Vous pouvez choisir parmi quatre niveaux :  FAIBLE, MOYEN, ÉLEVÉ et MAXIMUM.

Remarques :

L’écouteur du combiné et le haut-parleur mains libres du combiné ont leurs 

• 

propres réglages du niveau de volume.

Si vous entendez trois bips d’erreur rapides, ceci signifie que le volume a atteint 

• 

le niveau le plus faible (FAIBLE) ou le niveau le plus élevé (MAXIMUM).

4-6. Recherche d’un combiné égaré

Pour localiser un combiné égaré, appuyez sur la touche 

find hs

 du socle. Tous les 

combinés initialisés émettront des bips pendant soixante secondes. Pour annuler un 

télé-signal, appuyez de nouveau sur la touche 

find hs

 ou sur n’importe quelle touche du 

combiné.

4-7. Mise en sourdine de la sonnerie

Lorsque le téléphone sonne, vous pourrez mettre la sonnerie en sourdine sur le socle ou 

le combiné. La mise en sourdine arrête la sonnerie pour l’appel en cours seulement :  la 

sonnerie retentira au prochain appel entrant. 

Sur le combiné

Sur le socle

Vous pouvez uniquement mettre la sonnerie 

en sourdine si le combiné est déjà hors du 

socle lorsque le combiné sonne.  Appuyez 

sur 

END

 

pour mettre la sonnerie de

 l’appel 

entrant en sourdine.

Appuyez sur 

 pour mettre la sonnerie et 

le haut-parleur du répondeur téléphonique 

en sourdine; pour remettre la sonnerie en 

fonction pour cet appel, appuyez sur 

ringer

Remarque :  Lorsque vous remettez la sonnerie en fonction, le haut-parleur du 

répondeur téléphonique est toujours hors fonction; pour le remettre en fonction, 

appuyez sur la touche 

vol/select/  

ou 

vol/select/

.

4-8. Utilisation d’un casque d’écoute optionnel

Pour installer le casque d’écoute, retirez le couvercle de la 

• 

prise du casque d’écoute et insérez la fiche dans la prise sur le 

casque d’écoute.
Lorsque vous branchez le casque d’écoute, l’écouteur et le 

• 

haut-parleur mains libres sont automatiquement mis en 

sourdine.  Si vous désirez réactiver l’écouteur ou le haut-

parleur mains libres, retirez la fiche du casque d’écoute.
Si vous désirez faire et recevoir des appels comme d’habitude : utilisez simplement 

• 

votre casque d’écoute pour converser avec l’appelant lorsque l’appel se connecte.
Pour plus de détails en rapport avec l'achat d'un casque d’écoute, consultez la 

• 

couverture arrière).

5) Utilisation du répertoire de l’afficheur et l’appel en attente

Si vous êtes abonné au service de 

l’afficheur auprès de votre compagnie de 

téléphone locale, votre téléphone affichera le 

numéro de téléphone de l’appelant et le non (si 

disponible) lorsqu’un appel vous parvient.  Si 

vous êtes abonné au service de l’afficheur et de 

l’afficheur de l’appel en attente, le téléphone indiquera également le nom et le numéro 

des appels vous parvenant lorsque vous êtes déjà en communication. 

Remarque :  Si vous répondez à l’appel avant que les données de l’afficheur ne 

soient reçues (avant la seconde sonnerie), les données n’apparaîtront pas.

 5/11 12:30PM
Jane Smith
214-555-1234

La date et heure de 

réception de l’appel
Nom de l’appelant
Numéro de l’appelant

Sheet 8

Summary of Contents for DXAI8580-2 - DXAI Cordless Phone

Page 1: ...pi ce Pour commander des blocs piles de rechange et autres accessoires visitez notre siteWeb au www uniden com ou communiquez avec nous au 1 800 554 3988 pendant les heures d affaires r guli res Assi...

Page 2: ...VO FOESPJU DFOUSBM FU PVWFSU 45 7053 40 r 5 M WJTFVST r VUSFT BQQBSFJMT MFDUSPOJRVFT r 5 M WJTFVST r VUSFT BQQBSFJMT MFDUSPOJRVFT r 3BZPOT EJSFDUT EV TPMFJM r 5FNQ SBUVSF FYUS NF r 3BZPOT EJSFDUT EV...

Page 3: ...t D posez le combin sur le socle et attendez au moins cinq secondes Le voyant DEL charge in use doit clignoter Que faire si l inscription CONV n appara t pas l affichage V rifier la connexion du fil t...

Page 4: ...ie de t l phone locale Ce service vous permet de voir le nom et le num ro de l appelant l affichage lorsqu un appel vous parvient Afficheur de l appel en attente L afficheur de l appel en attente est...

Page 5: ...si vous ne pouvez vous raccorder au r seau t l phonique proc dez tel que d crit ci dessous pour modifier le r glage de votre t l phone Assurez vous d utiliser le combin 1 HS1 111 Lorsque le t l phone...

Page 6: ...n retournera en mode d attente R glage de la tonalit de sonnerie SONNERIE Vous pouvez r gler une tonalit de sonnerie diff rente pour chaque combin Lorsque le t l phone est en mode d attente appuyez su...

Page 7: ...2 Permuter un appel au haut parleur du combin Pour permuter un appel normal au haut parleur appuyez sur du combin Pour retourner au mode normal appuyez de nouveau sur 4 3 Transfert d appel Remarque S...

Page 8: ...cours seulement la sonnerie retentira au prochain appel entrant Sur le combin Sur le socle Vous pouvez uniquement mettre la sonnerie en sourdine si le combin est d j hors du socle lorsque le combin s...

Page 9: ...catif r gional de la liste du r pertoire de l afficheur tout appel vous parvenant de l ext rieur de votre indicatif r gional affichera les dix chiffres Enter votre indicatif r gional Vous pouvez entre...

Page 10: ...l en attente Pour mettre l appel original en attente et permuter l appel en attente appuyez sur la touche TALK flash Apr s une courte pause vous serez en communication avec le nouvel appelant Appuyez...

Page 11: ...lisez l entr e que vous d sirez 111 diter consultez la sec 6 2 de la rubrique Recherchedesentr esdur pertoire t l phonique Appuyez sur 222 select channel pour acc der l cran MENU l cran MENU utilisez...

Page 12: ...oire t l phonique vous vous d sirez utiliser consultez la 333 sec 6 2 de la rubriqueRecherchedesentr esdur pertoiret l phonique Appuyez sur 444 select channel Le t l phone enverra les chiffres du code...

Page 13: ...it de confirmation Effacement d un message d accueil personnel Appuyez sur la touche greeting Pendant la lecture du message d accueil s lectionn appuyezsur Lesocled tecteralemessaged accueilpersonnele...

Page 14: ...u sur Tous les messages seront effac s de mani re permanente Non disponible couter les anciens messages Apr s avoir cout vos nouveaux messages appuyez de nouveau sur pour couter vos anciens messages A...

Page 15: ...2 menu clock jusqu ce que vous entendiez le guide vocal annoncer Code de s curit Utilisez les touches 333 vol select ou vol select pour changer le code de s curit Choisissez un chiffre entre et Appuye...

Page 16: ...pour le mur sur lequel vous installez le t l phone Visez les vis une distance de 3 15 16 l une de l autre en laissant un espace libre de 1 8 po entre le mur et la t te des vis 10 D pannage et entreti...

Page 17: ...un autre combin est en communication ou s il est en cours de lecture d un message Deux combin s ne peuvent communiquer simultan ment avec le socle Assurez vous que le t l phone est branch R initialise...

Page 18: ...acez pas le couvercle ni le bloc piles avant trois jours Lorsque le combin est compl tement sec rebranchez le bloc piles et replacez le couvercle du compartiment des piles avant l utilisation Recharge...

Page 19: ...t cet appareil peut exploser si jet au feu Ne court circuitez pas le bloc piles Ne rechargez pas le bloc piles au nickel cadmium inclus avec cet appareil dans un chargeur autre que celui qui lui est s...

Page 20: ...un entretien raisonnable B modifi alt r ou utilis en tant que composante d un ensemble de conversion d assemblages secondaires ou toute autre configuration qui n est pas vendue par Uniden C mal instal...

Reviews: