background image

Sheet 18

En maintenant la touche 

2. 

find hs

 enfoncée, déposez le combiné sur le socle.  Le voyant à DEL 

charge/in use

 clignotera pour vous indiquer que le socle s’initialise avec le combiné. Attendez au 

moins cinq secondes.
Soulevez le combiné du socle et appuyez sur la touche 

3. 

TALK/flash

. Si l’afficheur indique CONV., le 

combiné est initialisé. Sinon, déposez le combiné sur le socle et recommencez le processus. 
Appuyez sur 

4. 

END

.

Déposez l’un a un les combinés sur le socle et attendez au moins cinq secondes. (Vous n’avez pas à 

5. 

maintenir la touche 

find hs

 enfoncée à cette étape.)  Répétez les étapes 3-4.

10-3. Changer le code du combiné au socle

Le code du combiné au socle empêche les autres téléphones sans fil de se connecter accidentellement 

à votre socle. Si le bloc-piles est complètement vide ou s’il a été retiré, le combiné peut “oublier” le 

code du combiné au socle. 
Si un combiné ne peut communiquer avec le socle, déposez le combiné sur le socle et réinitialisez le 

code. Attendez au moins cinq secondes et soulevez le combiné et appuyez sur la touche 

TALK/flash

. Si

 

l’affichage indique CONV., le code est réinitialisé.
Si le code n’est pas réinitialisé ou si vous croyez qu’un autre téléphone sans fil utilise le même code (une 

situation très rare), vous pourrez changer le code du combiné au socle.  Réinitialisez tous les combinés 

au socle en procédant tel que décrit à la section 10-2, 

Réinitialisation des combinés

 ci-dessus. Les 

combinés qui n’auront pas été correctement initialisés ne pourront communiquer avec le socle.

10-4. Déplacements hors de portée

Si vous vous éloignez trop du socle pendant un appel, les interférences augmenteront.  Si vous 

dépassez la limitée de portée du socle, votre appel sera coupé à l’intérieur d’une minute.

10-5. Dommages causés par le liquide

L’humidité et le liquide peuvent endommager votre téléphone sans fil.

Si le combiné ou le socle est exposé à l’humidité ou aux liquides, mais que seulement le boîtier de 

• 

plastique externe est affecté, essuyez le liquide et utilisez-le normalement.

Si l’humidité ou le liquide a pénétré à l’intérieur du boîtier de plastique (p. ex.: vous entendez le 

• 

liquide à l’intérieur du téléphone ou si le liquide a pénétré à l’intérieur du compartiment des piles du 

combiné ou à travers les ouvertures de ventilation du socle), procédez tel que décrit ci-dessous :

Combiné

Socle

Retirez le couvercle du compartiment des piles et laissez

• 

 

l’air circuler.

Débranchez le bloc-piles. Ne replacez pas le couvercle ni le 

• 

bloc-piles avant trois jours.

Lorsque le combiné est complètement sec, rebranchez le 

• 

bloc-piles et replacez le couvercle du compartiment des 

piles avant l’utilisation.

Rechargez le bloc-piles du combiné pendant 15 à 20 heures 

• 

avant l'utilisation.

Débranchez l’adaptateur CA du socle 

• 

afin de couper l’alimentation.

Débranchez le fil téléphonique du 

• 

socle.

Laissez sécher pendant au moins 

• 

trois jours.

IMPORTANT :  

Vous devez débrancher le fil téléphonique pendant la recharge du bloc-piles afin 

d’éviter une interruption de charge.

MISE EN GARDE! 

N’UTILISEZ PAS de four à micro-ondes pour accélérer le séchage.  Ceci causera des dommages 

permanents au combiné et au four à micro-ondes. Si votre téléphone sans fil ne fonctionne 

toujours pas après avoir procédé tel que décrit ci-dessus, veuillez contacter notre ligne

 

d’assistance à la clientèle. Voir la couverture arrière pour les coordonnées.

10-6. Spécifications

Ce téléphone est conforme aux articles 15 et 68 de la FCC.

Température de fonctionnement

0° C à + 50° C (+ 32° F à + 122° F)

Bloc-piles

Numéro de pièce

BT-905

Capacité

600 mAh, 3,6 V

Adaptateur CA

Pour le socle

Pour le chargeur

Numéro de pièce

PS-0003

PS-0007

Tension à l’entrée

120 V CA 60 Hz

120 V CA 60 Hz

Tension à la sortie

9 V CC 350 mA

9 V CC 210 mA

Fréquences

921.103102–923.787761 MHz

• 

5,856.533347–5,863.692437MHz

• 

Remarque :  pour éviter d’endommager votre téléphone, utilisez uniquement les adaptateurs 

CA PS-0003 et PS-0007 et le bloc-piles BT-905 avec votre téléphone.

Les spécifications, les fonctions et la disponibilité des accessoires optionnels sont sujet à changement 

sans préavis.

10-7. Fonctionnement pendant une panne de courant

Vous ne pourrez faire ou recevoir d’appels sur ce téléphone pendant une panne de courant.

10-8. Information relative à l’autonomie du bloc-piles

Automonie moyenne du bloc-piles

Lors de conditions d’utilisation normales, l’autonomie de votre bloc-piles devrait être de six heures en 

mode de conversation et environ sept jours en mode d’attente. Vous pouvez optimiser l’autonomie et 

la performance du bloc-piles en replaçant le combiné sur le socle après chaque utilisation. Lorsque le 

combiné est hors du socle, le bloc-piles se déchargera graduellement même lorsque le combiné

 

n’est pas en cours d’utilisation. La durée en mode de conversation sera réduite proportionnellement à

 

l’éloignement du combiné du socle.

Alerte de pile faible

Lorsque la charge du bloc-piles devient très faible et doit être 

rechargé, le téléphone est préprogrammé afin d’éliminer certaines 

fonctions pour conserver l’énergie. Si le téléphone n’est pas en cours 

  Pile faible
Charger Combine

Summary of Contents for DXAI8580-2 - DXAI Cordless Phone

Page 1: ...pi ce Pour commander des blocs piles de rechange et autres accessoires visitez notre siteWeb au www uniden com ou communiquez avec nous au 1 800 554 3988 pendant les heures d affaires r guli res Assi...

Page 2: ...VO FOESPJU DFOUSBM FU PVWFSU 45 7053 40 r 5 M WJTFVST r VUSFT BQQBSFJMT MFDUSPOJRVFT r 5 M WJTFVST r VUSFT BQQBSFJMT MFDUSPOJRVFT r 3BZPOT EJSFDUT EV TPMFJM r 5FNQ SBUVSF FYUS NF r 3BZPOT EJSFDUT EV...

Page 3: ...t D posez le combin sur le socle et attendez au moins cinq secondes Le voyant DEL charge in use doit clignoter Que faire si l inscription CONV n appara t pas l affichage V rifier la connexion du fil t...

Page 4: ...ie de t l phone locale Ce service vous permet de voir le nom et le num ro de l appelant l affichage lorsqu un appel vous parvient Afficheur de l appel en attente L afficheur de l appel en attente est...

Page 5: ...si vous ne pouvez vous raccorder au r seau t l phonique proc dez tel que d crit ci dessous pour modifier le r glage de votre t l phone Assurez vous d utiliser le combin 1 HS1 111 Lorsque le t l phone...

Page 6: ...n retournera en mode d attente R glage de la tonalit de sonnerie SONNERIE Vous pouvez r gler une tonalit de sonnerie diff rente pour chaque combin Lorsque le t l phone est en mode d attente appuyez su...

Page 7: ...2 Permuter un appel au haut parleur du combin Pour permuter un appel normal au haut parleur appuyez sur du combin Pour retourner au mode normal appuyez de nouveau sur 4 3 Transfert d appel Remarque S...

Page 8: ...cours seulement la sonnerie retentira au prochain appel entrant Sur le combin Sur le socle Vous pouvez uniquement mettre la sonnerie en sourdine si le combin est d j hors du socle lorsque le combin s...

Page 9: ...catif r gional de la liste du r pertoire de l afficheur tout appel vous parvenant de l ext rieur de votre indicatif r gional affichera les dix chiffres Enter votre indicatif r gional Vous pouvez entre...

Page 10: ...l en attente Pour mettre l appel original en attente et permuter l appel en attente appuyez sur la touche TALK flash Apr s une courte pause vous serez en communication avec le nouvel appelant Appuyez...

Page 11: ...lisez l entr e que vous d sirez 111 diter consultez la sec 6 2 de la rubrique Recherchedesentr esdur pertoire t l phonique Appuyez sur 222 select channel pour acc der l cran MENU l cran MENU utilisez...

Page 12: ...oire t l phonique vous vous d sirez utiliser consultez la 333 sec 6 2 de la rubriqueRecherchedesentr esdur pertoiret l phonique Appuyez sur 444 select channel Le t l phone enverra les chiffres du code...

Page 13: ...it de confirmation Effacement d un message d accueil personnel Appuyez sur la touche greeting Pendant la lecture du message d accueil s lectionn appuyezsur Lesocled tecteralemessaged accueilpersonnele...

Page 14: ...u sur Tous les messages seront effac s de mani re permanente Non disponible couter les anciens messages Apr s avoir cout vos nouveaux messages appuyez de nouveau sur pour couter vos anciens messages A...

Page 15: ...2 menu clock jusqu ce que vous entendiez le guide vocal annoncer Code de s curit Utilisez les touches 333 vol select ou vol select pour changer le code de s curit Choisissez un chiffre entre et Appuye...

Page 16: ...pour le mur sur lequel vous installez le t l phone Visez les vis une distance de 3 15 16 l une de l autre en laissant un espace libre de 1 8 po entre le mur et la t te des vis 10 D pannage et entreti...

Page 17: ...un autre combin est en communication ou s il est en cours de lecture d un message Deux combin s ne peuvent communiquer simultan ment avec le socle Assurez vous que le t l phone est branch R initialise...

Page 18: ...acez pas le couvercle ni le bloc piles avant trois jours Lorsque le combin est compl tement sec rebranchez le bloc piles et replacez le couvercle du compartiment des piles avant l utilisation Recharge...

Page 19: ...t cet appareil peut exploser si jet au feu Ne court circuitez pas le bloc piles Ne rechargez pas le bloc piles au nickel cadmium inclus avec cet appareil dans un chargeur autre que celui qui lui est s...

Page 20: ...un entretien raisonnable B modifi alt r ou utilis en tant que composante d un ensemble de conversion d assemblages secondaires ou toute autre configuration qui n est pas vendue par Uniden C mal instal...

Reviews: