Unex U23X Instructions And Safety Documentation Download Page 17

17

Kana

ł

y 93 U23X

Kana

ł

y 93 U41X-U43X

Calhas 93 U23X

Calhas 93 U41X-U43X

KLASYFIKACJA  EN 50085-2-1:2006 +          

EN 50085-2-1/A1:2011

KLASYFIKACJA  EN 50085-2-1:2006 +          

EN 50085-2-1/A1:2011

CLASSIFICAÇÃO  EN 50085-2-1:2006 +       

EN 50085-2-1/A1:2011

CLASSIFICAÇÃO  EN 50085-2-1:2006 +         

EN 50085-2-1/A1:2011

6.2 Odporno

ść

 na uderzenia mechaniczne 

podczas monta

ż

u i u

ż

ytkowania

6.2 Odporno

ść

 na uderzenia mechaniczne 

podczas monta

ż

u i u

ż

ytkowania

6.2 Resistência ao choque mecânico 

durante a instalação e utilização

6.2 Resistência ao choque mecânico 

durante a instalação e utilização

L

ist

wy:

 

5

 

J

 

p

r

zy

 

-5ºC

Łąc

zn

i

k

i

:

 

0,5

 

J

 

p

r

zy

 

-5ºC

L

ist

wy:

 

5

 

J

 

p

r

zy

 

-25ºC

.

Łąc

zn

i

k

i

:

 

0,5

 

J

 

p

r

zy

 

-25ºC

.

Pe

rfis

:

 

5

 

J

 a 

-5ºC

Pe

ças i

n

j

e

tadas

:

 

0,5

 

J

 a 

-5ºC

Pe

rfis

:

 

5

 

J

 a 

-25ºC

.

Pe

ças i

n

j

e

tadas

:

 

0,5

 

J

 a 

-25ºC

.

6.3 Minimalna temperatura 

przechowywania i transportu

6.3 Minimalna temperatura 

przechowywania i transportu

6.3 Temperatura mínima de armazenagem 

e transporte

6.3 Temperatura mínima de armazenagem 

e transporte

-45ºC

-45ºC

-45ºC

-45ºC

6.3 Minimalna temperatura monta

ż

u i 

u

ż

ytkowania

6.3 Minimalna temperatura monta

ż

u i 

u

ż

ytkowania

6.3 Temperatura mínima de instalação e 

utilização

6.3 Temperatura mínima de instalação e 

utilização

-5ºC

-25ºC

-5ºC

-25ºC

6.3 Maksymalna temperatura u

ż

ytkowania 6.3 Maksymalna temperatura u

ż

ytkowania 6.3 Temperatura máxima de utilização

6.3 Temperatura máxima de utilização

+60ºC

+90ºC

+60ºC

+90ºC

6.4 Odporno

ść

 na rozprzestrzenianie 

p

ł

omieni

6.4 Odporno

ść

 na rozprzestrzenianie 

p

ł

omieni

6.4 Resistência à propagação da chama

6.4 Resistência à propagação da chama

N

i

e

r

ozp

r

ze

str

zen

ia

n

i

e

 

p

ł

o

mi

en

i.

N

i

e

r

ozp

r

ze

str

zen

ia

n

i

e

 

p

ł

o

mi

en

i.

N

ã

o

 

p

r

op

agad

o

r da chama.

N

ã

o

 

p

r

op

agad

o

r da chama.

6.5 W

ł

a

ś

ciwo

ść

 ci

ą

g

ł

o

ś

ci elektrycznej

6.5 W

ł

a

ś

ciwo

ść

 ci

ą

g

ł

o

ś

ci elektrycznej

6.5 Características de continuidade 

elétrica

6.5 Características de continuidade 

elétrica

Bez

 

w

łaści

wo

ści ciągł

o

ści 

e

l

ek

tr

y

c

zne

j.

Bez

 

w

łaści

wo

ści ciągł

o

ści 

e

l

ek

tr

y

c

zne

j.

S

e

m c

on

ti

n

uidad

e

 

e

létrica.

S

e

m c

on

ti

n

uidad

e

 

e

létrica.

6.6 W

ł

a

ś

ciwo

ść

 izolacji elektrycznej

6.6 W

ł

a

ś

ciwo

ść

 izolacji elektrycznej

6.6 Características de isolamento elétrico 6.6 Características de isolamento elétrico

Z

 

w

łaści

wo

ścią i

zo

lacji 

e

l

ek

tr

y

c

zne

j.

Z

 

w

łaści

wo

ścią i

zo

lacji 

e

l

ek

tr

y

c

zne

j.

Co

m is

o

lam

en

t

o

 

e

létric

o

.

Co

m is

o

lam

en

t

o

 

e

létric

o

.

6.7 Stopie

ń

 ochrony zapewniany przez 

obudow

ę

6.7 Stopie

ń

 ochrony zapewniany przez 

obudow

ę

6.7 Grau de proteção proporcionado pelo 

invólucro

6.7 Grau de proteção proporcionado pelo 

invólucro

IP4X

Mon

taż 

n

a ścia

n

i

e

.

IP3X

P

łas

k

i

e

 i 

k

ąt

owe

 

p

ł

y

t

y

 c

zo

ł

owe

 d

o

 

g

n

ia

z

RJ-45

.

IP4X

Mon

taż 

n

a ścia

n

i

e

.

IP4X

Mon

tag

e

m sali

en

t

e

 

n

p

ar

e

d

e

.

IP3X

P

lacas 

p

la

n

as 

e

 i

n

cli

n

adas.

IP4X

Mon

tag

e

m sali

en

t

e

 

n

p

ar

e

d

e

.

6.9 Mocowanie pokrywy dost

ę

pu do 

systemu 

6.9 Mocowanie pokrywy dost

ę

pu do 

systemu 

6.9 Retenção da tampa de acesso ao 

sistema

6.9 Retenção da tampa de acesso ao 

sistema

Pok

r

yw

z

d

e

jm

ow

a

n

a t

y

l

ko

 

p

r

zy

 uż

y

ciu 

n

ar

z

ęd

z

ia.

Pok

r

yw

z

d

e

jm

ow

a

n

a t

y

l

ko

 

p

r

zy

 uż

y

ciu 

n

ar

z

ęd

z

ia.

Abe

rtura a

pen

as c

o

m au

x

íli

o

 d

e

 

f

e

rram

en

tas.

Abe

rtura a

pen

as c

o

m au

x

íli

o

 d

e

 

f

e

rram

en

tas.

6.10 Ochronna separacja elektryczna

6.10 Ochronna separacja elektryczna

6.10 Separação para proteção elétrica

6.10 Separação para proteção elétrica

Z

 

wewn

ętr

zn

ą s

ep

aracją 

o

chr

onn

ą.

Z

 

wewn

ętr

zn

ą s

ep

aracją 

o

chr

onn

ą.

Co

m s

ep

arad

o

r i

n

t

e

r

no

 d

e

 

p

r

o

t

e

çã

o

.

Co

m s

ep

arad

o

r i

n

t

e

r

no

 d

e

 

p

r

o

t

e

çã

o

.

6.101 Mo

ż

liwe pozycje monta

ż

owe

6.101 Mo

ż

liwe pozycje monta

ż

owe

Posição de instalação prevista

Posição de instalação prevista

Mon

taż 

po

dt

ynkowy

 

n

a ścia

n

i

e

.

Mon

taż c

z

ęści

owo

 

wp

us

z

c

z

a

ny

 lu

b

 

n

at

ynkowy

 

n

a ścia

n

i

e

.

Mo

c

ow

a

n

i

e

 d

o

 ścia

ny

 i 

op

arci

e

 

n

po

o

d

ze

.

Mo

c

ow

a

n

i

e

 d

o

 ścia

ny

 i 

op

arci

e

 

n

poz

i

o

m

e

pow

i

e

r

z

ch

n

i i

nne

n

iż 

po

o

ga.

Mon

taż 

po

dt

ynkowy

 

n

a ścia

n

i

e

.

Mon

taż c

z

ęści

owo

 

wp

us

z

c

z

a

ny

 lu

b

 

n

at

ynkowy

 

n

a ścia

n

i

e

.

Mo

c

ow

a

n

i

e

 d

o

 ścia

ny

 i 

op

arci

e

 

n

poz

i

o

m

e

pow

i

e

r

z

ch

n

i i

nne

n

iż 

po

o

ga.

En

castrad

o

 

n

p

ar

e

d

e

.

S

e

mi

-en

castrad

o

 

o

u m

on

tag

e

m sali

en

t

e

 

n

p

ar

e

d

e

.

F

i

xo

 

n

p

ar

e

d

e

 

e

 su

po

rtad

o

 

pe

l

o

 

p

avim

en

t

o

F

i

xo

 

n

p

ar

e

d

e

 

e

 su

po

rtad

o

 

po

r uma 

su

pe

rfíci

e

 h

o

ri

zon

tal 

q

u

e

 

n

ã

o

 

o

 

p

avim

en

t

o

.

En

castrad

o

 

n

p

ar

e

d

e

.

S

e

mi

-en

castrad

o

 

o

u m

on

tag

e

m sali

en

t

e

 

n

p

ar

e

d

e

F

i

xo

 

n

p

ar

e

d

e

 

e

 su

po

rtad

o

 

po

r uma 

su

pe

rfíci

e

 h

o

ri

zon

tal 

q

u

e

 

n

ã

o

 

o

 

p

avim

en

t

o

.

6.102 Zapobieganie zetkni

ę

ciu z p

ł

ynami

6.102 Zapobieganie zetkni

ę

ciu z p

ł

ynami

6.102 Prevenção de contactos entre 

líquidos, condutores isolados e partes 

ativas

6.102 Prevenção de contactos entre 

líquidos, condutores isolados e partes 

ativas

W

 

z

al

e

ż

no

ści 

o

d i

n

stru

k

cji 

p

r

o

duc

en

ta 

zezw

alając

y

ch 

n

w

s

zy

st

k

i

e

 

pozy

cj

e

 

m

on

taż

owe

 s

y

st

e

mu list

ew

 i

n

stalac

y

j

ny

ch 

o

t

w

i

e

ra

ny

ch i 

w

s

zy

st

k

i

e

 

pozy

cj

e

 i

zo

l

ow

a

ny

ch 

p

r

zewo

w

 

o

ra

z

 c

z

ęści 

po

n

a

p

ięci

e

wewn

ątr

z

 s

y

st

e

mu.

N

i

ez

ad

ek

lar

ow

a

ne

.

De

 ac

o

rd

o

 c

o

m as i

n

struçõ

e

s d

o

 fa

b

rica

n

t

e,

 

pe

rmiti

n

d

o

 t

o

das as 

po

siçõ

e

s d

e

 i

n

stalaçã

o

 

d

o

 sist

e

ma 

e

 t

o

das as 

po

siçõ

e

s d

o

c

on

dut

o

r

e

s is

o

lad

o

e

 das 

p

art

e

s ativas.

N

ã

o

 d

e

clarad

o

6.103 Typ

6.103 Typ

6.103 Tipo

6.103 Tipo

T

yp

 

3

.

T

yp

 

3

.

Ti

po

 

3

.

Ti

po

 

3

.

INNE INFORMACJE

INNE INFORMACJE

MAIS INFORMAÇ

Õ

ES

MAIS INFORMAÇ

Õ

ES

Napi

ę

cie znamionowe

Napi

ę

cie znamionowe

Tensão estipulada

Tensão estipulada

750

 

V

750

 

V

750

 

V

750

 

V

Ochrona przed uszkodzeniem 

mechanicznym

Ochrona przed uszkodzeniem 

mechanicznym

Proteção contra choques mecânicos

Proteção contra choques mecânicos

-

 

Ko

l

o

B

iał

y

 

:

 S

y

st

e

IK08

 

,

 t

yp

 

3

 .                           

-

 

93481-2,

 

93751-2,

 

93752-2,

 

93753-2,

 

93754-2:

 

IK07

-

 

n

um

e

r c

z

ęści 

93074-2

 

,

 

93076-2

 

,

 

93087-2

 

,

 

93125-2

 są ró

wn

i

e

ż c

e

rt

y

fi

k

at s

y

st

e

mu 

IK09

 

,

 

t

yp

 

1

 .

-

 

n

um

e

r c

z

ęści 

93020-2

 

,

 

93021-2

 

,

 

93022-2

 

,

 

93031-2

 

,

 

93032-2

 

,

 

93086-2

 i 

93138-2

 są 

wn

i

e

ż c

e

rt

y

fi

k

at 

IK10

 s

y

st

e

mu

,

 t

yp

 

1

 .

IK08

-

 

Co

b

ra

n

ca

:

 sist

e

ma 

IK08,

 ti

po

 

3

.                         

-

 

93481-2,

 

93751-2,

 

93752-2,

 

93753-2,

 

93754-2:

 

IK07

-

 

Re

f

e

r

ên

cias 

93074-2,

 

93076-2,

 

93087-2,

 

93125-2

 tam

b

ém sã

o

 c

e

rtificadas c

o

m

o

 

sist

e

ma 

IK09,

 ti

po

 

1

.

-

 

Re

f

e

r

ên

cias 

93020-2,

 

93021-2,

 

93022-2,

 

93031-2,

 

93032-2,

 

93086-2

 

e

 

93138-2

 

tam

b

ém sã

o

 c

e

rtificadas c

o

m

o

 sist

e

ma 

IK10

 

,

 ti

po

 

1

.

IK08

ko

l

o

r alu

:

 

IK07

c

o

r alumí

n

i

o:

 

IK07

Uchwyt osprz

ę

tu do mocowania gniazd

Uchwyt osprz

ę

tu do mocowania gniazd

Fixação do adaptador de mecanismos 

destinado a tomadas de corrente

Fixação do adaptador de mecanismos 

destinado a tomadas de corrente

O

d

po

r

no

ść 

n

wy

ciąga

n

i

e

 

81

 

N

O

d

po

r

no

ść 

n

wy

ciąga

n

i

e

 

81

 

N

Re

sist

ên

cia 

à

 

ex

traçã

o

 d

e

 

81

 

N

.

Re

sist

ên

cia 

à

 

ex

traçã

o

 d

e

 

81

 

N

.

PL- polski

PT - português

Summary of Contents for U23X

Page 1: ...ute i dokumentacija o sigurnosti HU Utas t sok s biztons gi dokument ci IT Istruzioni e documentazione di sicurezza LT Instrukcijos ir saugos dokumentai LV Nor d jumi un dro bas dokument cija NL Instr...

Page 2: ...0 5 m 1 Unex R e t i r a r e l f i l m E n l e v e r c e f i l m R e m o v e t h i s f i l m F o l i e a b z i e h e n Unex 2 3 1 2...

Page 3: ...1 2 3 4 h max 16 h min 12 R et i r ar el f i l m E nl ev er ce f i l m R em ov e t h i s f i l m F ol i e ab zi eh en 1 5 6 3 2 4 3...

Page 4: ...1 2 1 2 3 1 2b 3b 4b 2a 3a 4...

Page 5: ...93338 2 93337 2 93325 2 93320 03 93321 03 93324 03 73359 2 93370 2 93371 2 93372 2 93374 2 93376 2 93386 2 93381 2 93382 2 93388 2 93387 2 93375 2 93370 03 93371 03 93374 03 93520 2 93521 2 93522 2 9...

Page 6: ...J45 Niessen Zenit Matix 3 MOD 83 5 Modul 25 3x 45x45 2x 45x45 45x45 93613 2 93613 03 93613 42 93718 93718 40 93713 93713 40 93653 2 93653 03 93653 42 93608 2 93608 03 93608 42 93623 2 93623 03 93623 4...

Page 7: ...93624 42 93622 2 93622 03 93609 2 93609 03 93609 42 93654 2 93654 03 93654 42 50x170 80 RJ45 RJ45 45x45 3x 45x45 Mosaic 45 U24X U24X 2x 45x45 Mosaic 45 Eunea Unica U24X U42X U24X U24X U24X U24X U24X...

Page 8: ...70x100 70x170 70x210 70x130 93604 93604 40 93719 60 93709 93709 40 93708 93644 2 93644 03 93649 2 93649 03 50x170 80 60 60 60 83 5 CEE 17 CEE 7 CEE 7 DIN Modul 25 U24X U24X U24X U24X U24X U24X U24X U2...

Page 9: ...t lze demontovat pouze pomoc n stroje Kryt lze demontovat pouze pomoc n stroje 6 10 6 10 6 10 Ochrann elektrick separace 6 10 Ochrann elektrick separace S intern ochrannou separac S intern ochrannou s...

Page 10: ...telse 6 10 Elektrische Schutztrennung 6 10 Elektrische Schutztrennung Med intern beskyttende adskiller Med intern beskyttende adskiller Mit internem Schutztrennelement Mit internem Schutztrennelement...

Page 11: ...f the system access cover Cover removable only with the aid of a tool Cover removable only with the aid of a tool 6 10 6 10 6 10 Electrically protective separation 6 10 Electrically protective separat...

Page 12: ...iista abil Kate on eemaldatav ainult t riista abil 6 10 Separaci n de protecci n el ctrica 6 10 Separaci n de protecci n el ctrica 6 10 Elektriliselt kaitsev eraldus 6 10 Elektriliselt kaitsev eraldus...

Page 13: ...10 S hk eristetty jakaja 6 10 S paration de protection lectrique 6 10 S paration de protection lectrique Mukana sis inen suojajakaja Mukana sis inen suojajakaja Avec cloison de s paration de protecti...

Page 14: ...alata Pokrov se mo e ukloniti samo s pomo u alata A fed l csak szersz mmal t vol that el A fed l csak szersz mmal t vol that el 6 10 Sigurno elektri no razdvajanje 6 10 Sigurno elektri no razdvajanje...

Page 15: ...amas tik su rankiais 6 10 Separazione di protezione elettrica 6 10 Separazione di protezione elettrica 6 10 Apsaugin atskirtis 6 10 Apsaugin atskirtis Con setto di separazione di protezione interna Co...

Page 16: ...alleen met behulp van gereedschap worden verwijderd Het deksel kan alleen met behulp van gereedschap worden verwijderd 6 10 Elektriski aizsarg jo s atstatums 6 10 Elektriski aizsarg jo s atstatums 6...

Page 17: ...s Abertura apenas com aux lio de ferramentas 6 10 Ochronna separacja elektryczna 6 10 Ochronna separacja elektryczna 6 10 Separa o para prote o el trica 6 10 Separa o para prote o el trica Z wewn trzn...

Page 18: ...yt sa d demontova len pomocou n radia Kryt sa d demontova len pomocou n radia 6 10 Separare de protec ie electric 6 10 Separare de protec ie electric 6 10 Oddelenie na ochranu pred elektrinou 6 10 Odd...

Page 19: ...dstraniti samo z orodjem Locket kan endast ppnas endast med verktyg Locket kan endast ppnas endast med verktyg 6 10 Elektri na za itna lo itev 6 10 Elektri na za itna lo itev 6 10 Elektrisk skyddssepa...

Page 20: ...www unex net Unex aparellaje el ctrico S L IMD 9301 15...

Reviews: