
17
Kana
ł
y 93 U23X
Kana
ł
y 93 U41X-U43X
Calhas 93 U23X
Calhas 93 U41X-U43X
KLASYFIKACJA EN 50085-2-1:2006 +
EN 50085-2-1/A1:2011
KLASYFIKACJA EN 50085-2-1:2006 +
EN 50085-2-1/A1:2011
CLASSIFICAÇÃO EN 50085-2-1:2006 +
EN 50085-2-1/A1:2011
CLASSIFICAÇÃO EN 50085-2-1:2006 +
EN 50085-2-1/A1:2011
6.2 Odporno
ść
na uderzenia mechaniczne
podczas monta
ż
u i u
ż
ytkowania
6.2 Odporno
ść
na uderzenia mechaniczne
podczas monta
ż
u i u
ż
ytkowania
6.2 Resistência ao choque mecânico
durante a instalação e utilização
6.2 Resistência ao choque mecânico
durante a instalação e utilização
L
ist
wy:
5
J
p
r
zy
-5ºC
Łąc
zn
i
k
i
:
0,5
J
p
r
zy
-5ºC
L
ist
wy:
5
J
p
r
zy
-25ºC
.
Łąc
zn
i
k
i
:
0,5
J
p
r
zy
-25ºC
.
Pe
rfis
:
5
J
a
-5ºC
Pe
ças i
n
j
e
tadas
:
0,5
J
a
-5ºC
Pe
rfis
:
5
J
a
-25ºC
.
Pe
ças i
n
j
e
tadas
:
0,5
J
a
-25ºC
.
6.3 Minimalna temperatura
przechowywania i transportu
6.3 Minimalna temperatura
przechowywania i transportu
6.3 Temperatura mínima de armazenagem
e transporte
6.3 Temperatura mínima de armazenagem
e transporte
-45ºC
-45ºC
-45ºC
-45ºC
6.3 Minimalna temperatura monta
ż
u i
u
ż
ytkowania
6.3 Minimalna temperatura monta
ż
u i
u
ż
ytkowania
6.3 Temperatura mínima de instalação e
utilização
6.3 Temperatura mínima de instalação e
utilização
-5ºC
-25ºC
-5ºC
-25ºC
6.3 Maksymalna temperatura u
ż
ytkowania 6.3 Maksymalna temperatura u
ż
ytkowania 6.3 Temperatura máxima de utilização
6.3 Temperatura máxima de utilização
+60ºC
+90ºC
+60ºC
+90ºC
6.4 Odporno
ść
na rozprzestrzenianie
p
ł
omieni
6.4 Odporno
ść
na rozprzestrzenianie
p
ł
omieni
6.4 Resistência à propagação da chama
6.4 Resistência à propagação da chama
N
i
e
r
ozp
r
ze
str
zen
ia
n
i
e
p
ł
o
mi
en
i.
N
i
e
r
ozp
r
ze
str
zen
ia
n
i
e
p
ł
o
mi
en
i.
N
ã
o
p
r
op
agad
o
r da chama.
N
ã
o
p
r
op
agad
o
r da chama.
6.5 W
ł
a
ś
ciwo
ść
ci
ą
g
ł
o
ś
ci elektrycznej
6.5 W
ł
a
ś
ciwo
ść
ci
ą
g
ł
o
ś
ci elektrycznej
6.5 Características de continuidade
elétrica
6.5 Características de continuidade
elétrica
Bez
w
łaści
wo
ści ciągł
o
ści
e
l
ek
tr
y
c
zne
j.
Bez
w
łaści
wo
ści ciągł
o
ści
e
l
ek
tr
y
c
zne
j.
S
e
m c
on
ti
n
uidad
e
e
létrica.
S
e
m c
on
ti
n
uidad
e
e
létrica.
6.6 W
ł
a
ś
ciwo
ść
izolacji elektrycznej
6.6 W
ł
a
ś
ciwo
ść
izolacji elektrycznej
6.6 Características de isolamento elétrico 6.6 Características de isolamento elétrico
Z
w
łaści
wo
ścią i
zo
lacji
e
l
ek
tr
y
c
zne
j.
Z
w
łaści
wo
ścią i
zo
lacji
e
l
ek
tr
y
c
zne
j.
Co
m is
o
lam
en
t
o
e
létric
o
.
Co
m is
o
lam
en
t
o
e
létric
o
.
6.7 Stopie
ń
ochrony zapewniany przez
obudow
ę
6.7 Stopie
ń
ochrony zapewniany przez
obudow
ę
6.7 Grau de proteção proporcionado pelo
invólucro
6.7 Grau de proteção proporcionado pelo
invólucro
IP4X
.
Mon
taż
n
a ścia
n
i
e
.
IP3X
.
P
łas
k
i
e
i
k
ąt
owe
p
ł
y
t
y
c
zo
ł
owe
d
o
g
n
ia
z
d
RJ-45
.
IP4X
.
Mon
taż
n
a ścia
n
i
e
.
IP4X
.
Mon
tag
e
m sali
en
t
e
n
a
p
ar
e
d
e
.
IP3X
.
P
lacas
p
la
n
as
e
i
n
cli
n
adas.
IP4X
.
Mon
tag
e
m sali
en
t
e
n
a
p
ar
e
d
e
.
6.9 Mocowanie pokrywy dost
ę
pu do
systemu
6.9 Mocowanie pokrywy dost
ę
pu do
systemu
6.9 Retenção da tampa de acesso ao
sistema
6.9 Retenção da tampa de acesso ao
sistema
Pok
r
yw
a
z
d
e
jm
ow
a
n
a t
y
l
ko
p
r
zy
uż
y
ciu
n
ar
z
ęd
z
ia.
Pok
r
yw
a
z
d
e
jm
ow
a
n
a t
y
l
ko
p
r
zy
uż
y
ciu
n
ar
z
ęd
z
ia.
Abe
rtura a
pen
as c
o
m au
x
íli
o
d
e
f
e
rram
en
tas.
Abe
rtura a
pen
as c
o
m au
x
íli
o
d
e
f
e
rram
en
tas.
6.10 Ochronna separacja elektryczna
6.10 Ochronna separacja elektryczna
6.10 Separação para proteção elétrica
6.10 Separação para proteção elétrica
Z
wewn
ętr
zn
ą s
ep
aracją
o
chr
onn
ą.
Z
wewn
ętr
zn
ą s
ep
aracją
o
chr
onn
ą.
Co
m s
ep
arad
o
r i
n
t
e
r
no
d
e
p
r
o
t
e
çã
o
.
Co
m s
ep
arad
o
r i
n
t
e
r
no
d
e
p
r
o
t
e
çã
o
.
6.101 Mo
ż
liwe pozycje monta
ż
owe
6.101 Mo
ż
liwe pozycje monta
ż
owe
Posição de instalação prevista
Posição de instalação prevista
Mon
taż
po
dt
ynkowy
n
a ścia
n
i
e
.
Mon
taż c
z
ęści
owo
wp
us
z
c
z
a
ny
lu
b
n
at
ynkowy
n
a ścia
n
i
e
.
Mo
c
ow
a
n
i
e
d
o
ścia
ny
i
op
arci
e
n
a
po
dł
o
d
ze
.
Mo
c
ow
a
n
i
e
d
o
ścia
ny
i
op
arci
e
n
a
poz
i
o
m
e
j
pow
i
e
r
z
ch
n
i i
nne
j
n
iż
po
dł
o
ga.
Mon
taż
po
dt
ynkowy
n
a ścia
n
i
e
.
Mon
taż c
z
ęści
owo
wp
us
z
c
z
a
ny
lu
b
n
at
ynkowy
n
a ścia
n
i
e
.
Mo
c
ow
a
n
i
e
d
o
ścia
ny
i
op
arci
e
n
a
poz
i
o
m
e
j
pow
i
e
r
z
ch
n
i i
nne
j
n
iż
po
dł
o
ga.
En
castrad
o
n
a
p
ar
e
d
e
.
S
e
mi
-en
castrad
o
o
u m
on
tag
e
m sali
en
t
e
n
a
p
ar
e
d
e
.
F
i
xo
n
a
p
ar
e
d
e
e
su
po
rtad
o
pe
l
o
p
avim
en
t
o
.
F
i
xo
n
a
p
ar
e
d
e
e
su
po
rtad
o
po
r uma
su
pe
rfíci
e
h
o
ri
zon
tal
q
u
e
n
ã
o
o
p
avim
en
t
o
.
En
castrad
o
n
a
p
ar
e
d
e
.
S
e
mi
-en
castrad
o
o
u m
on
tag
e
m sali
en
t
e
n
a
p
ar
e
d
e
.
F
i
xo
n
a
p
ar
e
d
e
e
su
po
rtad
o
po
r uma
su
pe
rfíci
e
h
o
ri
zon
tal
q
u
e
n
ã
o
o
p
avim
en
t
o
.
6.102 Zapobieganie zetkni
ę
ciu z p
ł
ynami
6.102 Zapobieganie zetkni
ę
ciu z p
ł
ynami
6.102 Prevenção de contactos entre
líquidos, condutores isolados e partes
ativas
6.102 Prevenção de contactos entre
líquidos, condutores isolados e partes
ativas
W
z
al
e
ż
no
ści
o
d i
n
stru
k
cji
p
r
o
duc
en
ta
zezw
alając
y
ch
n
a
w
s
zy
st
k
i
e
pozy
cj
e
m
on
taż
owe
s
y
st
e
mu list
ew
i
n
stalac
y
j
ny
ch
o
t
w
i
e
ra
ny
ch i
w
s
zy
st
k
i
e
pozy
cj
e
i
zo
l
ow
a
ny
ch
p
r
zewo
dó
w
o
ra
z
c
z
ęści
po
d
n
a
p
ięci
e
m
wewn
ątr
z
s
y
st
e
mu.
N
i
ez
ad
ek
lar
ow
a
ne
.
De
ac
o
rd
o
c
o
m as i
n
struçõ
e
s d
o
fa
b
rica
n
t
e,
pe
rmiti
n
d
o
t
o
das as
po
siçõ
e
s d
e
i
n
stalaçã
o
d
o
sist
e
ma
e
t
o
das as
po
siçõ
e
s d
o
s
c
on
dut
o
r
e
s is
o
lad
o
s
e
das
p
art
e
s ativas.
N
ã
o
d
e
clarad
o
6.103 Typ
6.103 Typ
6.103 Tipo
6.103 Tipo
T
yp
3
.
T
yp
3
.
Ti
po
3
.
Ti
po
3
.
INNE INFORMACJE
INNE INFORMACJE
MAIS INFORMAÇ
Õ
ES
MAIS INFORMAÇ
Õ
ES
Napi
ę
cie znamionowe
Napi
ę
cie znamionowe
Tensão estipulada
Tensão estipulada
750
V
750
V
750
V
750
V
Ochrona przed uszkodzeniem
mechanicznym
Ochrona przed uszkodzeniem
mechanicznym
Proteção contra choques mecânicos
Proteção contra choques mecânicos
-
Ko
l
o
r
B
iał
y
:
S
y
st
e
m
IK08
,
t
yp
3
.
-
93481-2,
93751-2,
93752-2,
93753-2,
93754-2:
IK07
-
n
um
e
r c
z
ęści
93074-2
,
93076-2
,
93087-2
,
93125-2
są ró
wn
i
e
ż c
e
rt
y
fi
k
at s
y
st
e
mu
IK09
,
t
yp
1
.
-
n
um
e
r c
z
ęści
93020-2
,
93021-2
,
93022-2
,
93031-2
,
93032-2
,
93086-2
i
93138-2
są
ró
wn
i
e
ż c
e
rt
y
fi
k
at
IK10
s
y
st
e
mu
,
t
yp
1
.
IK08
-
Co
r
b
ra
n
ca
:
sist
e
ma
IK08,
ti
po
3
.
-
93481-2,
93751-2,
93752-2,
93753-2,
93754-2:
IK07
-
Re
f
e
r
ên
cias
93074-2,
93076-2,
93087-2,
93125-2
tam
b
ém sã
o
c
e
rtificadas c
o
m
o
sist
e
ma
IK09,
ti
po
1
.
-
Re
f
e
r
ên
cias
93020-2,
93021-2,
93022-2,
93031-2,
93032-2,
93086-2
e
93138-2
tam
b
ém sã
o
c
e
rtificadas c
o
m
o
sist
e
ma
IK10
,
ti
po
1
.
IK08
ko
l
o
r alu
:
IK07
c
o
r alumí
n
i
o:
IK07
Uchwyt osprz
ę
tu do mocowania gniazd
Uchwyt osprz
ę
tu do mocowania gniazd
Fixação do adaptador de mecanismos
destinado a tomadas de corrente
Fixação do adaptador de mecanismos
destinado a tomadas de corrente
O
d
po
r
no
ść
n
a
wy
ciąga
n
i
e
81
N
O
d
po
r
no
ść
n
a
wy
ciąga
n
i
e
81
N
Re
sist
ên
cia
à
ex
traçã
o
d
e
81
N
.
Re
sist
ên
cia
à
ex
traçã
o
d
e
81
N
.
PL- polski
PT - português