background image

Límite de la garantía

UltraHEAT garantiza que las herramientas de calor de la marca UltraHEAT están libres de defec-
tos en materiales y la mano de obra. La garantía para las herramientas de calor de UltraHEAT es
de un año desde la fecha de la compra del producto original.

Si el producto deja de ofrecer un servicio satisfactorio, deberá devolverlo a UltraHEAT para que

se lleve a cabo un diagnóstico y una evaluación. La reparación o sustitución del producto será

asumida por la elección y costos de UltraHEAT si la herramienta ha fallado debido a materiales

defectos o la mano de obra.

UltraHEAT NO garantiza ningún producto que halla sido sujeto a un uso inadecuado o a un mal
trato. Específicamente excluidas de una garantía están el empleo erróneo, la modificación, el
montaje en una máquina/equipo, el abrir o la reparación por otra persona que no sea de
UltraHEAT y los productos que han sido desgastados debido a un uso continuo o en el servicio
de producción. UltraHEAT no ofrece ninguna garantía para herramientas que hayan sido repara-
das de mal modo, desatendidas o sujetas a condiciones o uso no razonables.

UltraHEAT NO se responsabiliza de los castos secundarios o consecuentes o daños derivados
del uso que realice el comprador u otros usuarios incluyendo sin limitaciones la pérdida de bene-
ficios, ganancias, ventanas previstas, oportunidades de negocios, complacencia, interrupción de
negocios, fallo al enviar y cualquier otro daño o perjuicio. Algunos estados no permiten la exclu-
sión o limitación de los daños secundarios o derivados, por lo que esta limitación o exclusión
puede no ser aplicable a su caso.

Esta garantía es su único recurso y sustituye todos los derechos y recursos. Según el estado o

el país en que se encuentre, es posible que tenga también otros derechos.

Por favor contacte UltraHEAT para obtener un seguro (RGA) antes de devolver cualquier produc-

to con motivo de reclamación. Tenga a mano su comprobante de compra y la información com-

pleta referente a las condiciones de uso y las dificultades experimentadas.

Los productos de consumo no están cubiertos por una garantía. Los productos de con-

sumo son bienes que suponen gastarse o dañarse durante el uso, como productos con

una vida útil, p.ej. ciertos pegamentos. Tenga en cuenta que a pesar que los elemen-

tos de calor son productos de consumo, UltraHEAT los incluirá en la garantía de 1 año

bajo uso normal, que comprende hasta 300 horas de operación. 

Español

9051 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
Tel.: 952-888-5950
Fax: 952-888-5132
Teléfono gratuito: 800-852-4343

Correo electrónico: [email protected]
Visite nuestra página web: www.steinel.net

- 22 -

SV 750_UltraHeat_USA_3spr.qxd:SV 750_UltraHeat_USA_3spr.qxd  20.10.2009  10:27 Uhr  Seite 24

Summary of Contents for SV 750

Page 1: ...V 750 Listed Répertorié Registrado 16C6 9051 LYNDALE AVENUE SOUTH BLOOMINGTON MN 55420 PHONE 800 852 4343 9878900 SV 750_UltraHeat_USA_3spr qxd SV 750_UltraHeat_USA_3spr qxd 20 10 2009 10 26 Uhr Seite 2 ...

Page 2: ...h guard keeps out foreign bodies Sturdy rubber power cord Slide switch with cool air stage Baffle adjusts air and temperature within range Removable Stand 6 5 4 3 2 1 Thank you A B C D Available Accessories sold separately Your dealer has these nozzles available for you as accessories A 1 4 7 mm Reduction nozzle for desoldering Item No 07695 B 8 200 mm Spreader for films packaging and drying Item ...

Page 3: ...h or over water 16 Safety glasses should be worn when using this tool 17 It is recommended that leather gloves be worn when using a heat gun 18 Always unplug after use English Please Note This heat tool may emit a vapor during the first few minutes of operation This is normal and due to residue from the manufacturing process It is burned off after the first few minutes of operation 19 WARNING Extr...

Page 4: ...00 Ft 06 650 Ft 04 For your safety This heat tool incorporates a thermal fuse which automatically switches the device off in cases of severe overheating English Getting started The device is switched on and off with the selector switch on the front of the handle The dis tance from the object being processed depends on the material and the intended type of processing Always do an initial test with ...

Page 5: ... worn by continuous or production service use UltraHEAT does not provide any warranty for tools which have been improperly maintained neglected or subject to unreasonable conditions or use UltraHEAT shall NOT be liable for any incidental or consequential costs or damages aris ing from the use of the product or incurred by the purchaser or others including but not limited to lost sales profits busi...

Page 6: ...x inflammables susceptibles d être enflammés par le pistolet à air chaud lorsqu on travaille dans ces locaux L inflammation de ces matériaux peut ne pas être d emblée apparente et pourrait avoir pour conséquence des dommages matériels et des blessures N utilisez pas si vous avez des doutes quant à ce risque Lorsque vous travaillez au niveau de ces empla cements maintenez le pistolet à air chaud en...

Page 7: ...ONNEL ET NE DOIT PAS ÊTRE RETIRÉE EN UTILISANT UN PISTOLET À AIR CHAUD 20 Faites en sorte que la poussière les débris ou toute autre contamination n entrent pas dans l admission d air du souffleur d air chaud Ils pourraient s enflammer ou causer des dommages au niveau de l outil Les personnes retirant des matériaux doivent observer ces instructions 1 Emmenez la pièce à usiner à l extérieur Si les ...

Page 8: ...ables sont des marchandises qui doivent raisonnablement être consommées ou endommagées au cours de l utilisation ainsi que les produits ayant une durée limite de stockage comme certaines colles À noter que si les éléments chauffants sont des produits consommables UltraHeat les inclut dans la garantie d 1 an en utilisation normale qui est définie comme allant jusqu à 300 heures de service 9051 Lynd...

Page 9: ...enta le permitirá realizar una amplia variedad de tareas de manera segura y fiable como el secado la reducción la elimina ción del barnizado etc Todas las herramientas UltraHEAT son fabricadas de acuerdo a los más altos están dares y puestas a pruebas de calidad rigurosas Usada correctamente esta herramienta le dejará muy satisfecho Tubo de salida de aluminio con autoenfríamiento Rejilla de protec...

Page 10: ...TRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA UL Antes de utilizar la pistola lea este manual Para reducir el riesgo de incen dio o descarga eléctrica no la exponga al agua ni a la humedad Guárdela en un lugar cerrado Esta pisto la tiene aislamiento doble Para realizar el mantenimiento utilice sólo piezas de repuesto idénticas Al traba jar con aparatos eléctricos deben seguirse siempre las preca...

Page 11: ...mediante los orificios en la base 6 Uso con el soporte 21 Voltaje Salida Flujo de aire Temperaturas Clase de protección 120 V 60 Hz 1750 W a partir de 23 CFM 0 65 m por minuto ajustable con el mando giratorio Nivel 1 80 F 27 C Nivel 2 750 F 1000 F 399 538 C II sin conexión de un conductor neutro Especificaciones técnicas Herramientas con aislamiento doble Las herramientas marcadas con las palabras...

Page 12: ...yendo sin limitaciones la pérdida de bene ficios ganancias ventanas previstas oportunidades de negocios complacencia interrupción de negocios fallo al enviar y cualquier otro daño o perjuicio Algunos estados no permiten la exclu sión o limitación de los daños secundarios o derivados por lo que esta limitación o exclusión puede no ser aplicable a su caso Esta garantía es su único recurso y sustituy...

Reviews: