background image

SV 750

- 9 -

Composants de l'appareil

d'avoir acheté un outil à air
chaud UltraHEAT. Cet appareil
vous permet de réaliser une
grande variété de tâches comme
sécher, rétrécir, retirer du vernis,
etc., en toute sécurité et en toute
fiabilité.

Tous les appareils UltraHEAT
sont fabriqués selon les
normes les plus élevées et
soumis à des tests de qualité
très rigoureux. 

Utilisé correctement, cet outil à
air chaud vous donnera dura-
blement satisfaction.

Tube de sortie en alumi-

nium autorefroidissant

Le grillage de protection

empêche les corps 
étrangers de rentrer

Cordon de courant en

caoutchouc solide

Interrupteur à coulisse

avec palier d'air frais

Le déflecteur ajuste l'air et

la température à l'intérieur
de la gamme

Support Détachable

6

5

4

3

2

1

Merci

Limited Warranty

UltraHEAT warrants that the UltraHEAT brand heat tools are free from defects in mate-
rials and workmanship. The warranty for UltraHEAT heat tools is one year from the date
of original purchase. 

Products failing to give satisfactory service must be returned to UltraHEAT for diagno-
sis and evaluation. Tools found to have failed due to defective materials or workmanship
will be repaired or replaced at UltraHEAT’s election and expense.

UltraHEAT does NOT warrant any product subject to abnormal use or abuse.
Specifically excluded from warranty are tools that have been misused, modified, mount-
ed on machinery/equipment, opened or repaired by anyone other than UltraHEAT, and
products that have been worn by continuous or production service use. UltraHEAT does
not provide any warranty for tools which have been improperly maintained, neglected,
or subject to unreasonable conditions or use.

UltraHEAT shall NOT be liable for any incidental or consequential costs or damages aris-
ing from the use of the product or incurred by the purchaser or others, including but not
limited to lost sales, profits, business opportunities, goodwill, interruption of business,
failure to deliver and any other damage or injury. Some states do not allow the exclusion
or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion
may not apply to you.

This warranty is your exclusive remedy and is in place of all other rights and remedies.
You may have other rights which vary from state to state or country.

Please contact UltraHEAT for an RGA prior to returning any product for warranty claim.
Have ready your proof of purchase and complete information regarding conditions of
use and difficulties experienced.

Consumable products are not covered by any warranty. Consumables are prod-
ucts reasonably expected to be used up or damaged during use, as well as prod-
ucts with a shelf life, such as certain glues. Note that while heating elements are
consumable products, UltraHEAT does include them in the 1 year warranty under
normal use, which is defined as up to 300 hours of operation.

English

9051 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
Tel.: 952-888-5950
Fax: 952-888-5132
Toll free: 1-800-852-4343

E-mail: [email protected]
Visit our website: www.steinel.net

- 8 -

1

2

3

4

5

SV 750_UltraHeat_USA_3spr.qxd:SV 750_UltraHeat_USA_3spr.qxd  20.10.2009  10:26 Uhr  Seite 10

Summary of Contents for SV 750

Page 1: ...V 750 Listed Répertorié Registrado 16C6 9051 LYNDALE AVENUE SOUTH BLOOMINGTON MN 55420 PHONE 800 852 4343 9878900 SV 750_UltraHeat_USA_3spr qxd SV 750_UltraHeat_USA_3spr qxd 20 10 2009 10 26 Uhr Seite 2 ...

Page 2: ...h guard keeps out foreign bodies Sturdy rubber power cord Slide switch with cool air stage Baffle adjusts air and temperature within range Removable Stand 6 5 4 3 2 1 Thank you A B C D Available Accessories sold separately Your dealer has these nozzles available for you as accessories A 1 4 7 mm Reduction nozzle for desoldering Item No 07695 B 8 200 mm Spreader for films packaging and drying Item ...

Page 3: ...h or over water 16 Safety glasses should be worn when using this tool 17 It is recommended that leather gloves be worn when using a heat gun 18 Always unplug after use English Please Note This heat tool may emit a vapor during the first few minutes of operation This is normal and due to residue from the manufacturing process It is burned off after the first few minutes of operation 19 WARNING Extr...

Page 4: ...00 Ft 06 650 Ft 04 For your safety This heat tool incorporates a thermal fuse which automatically switches the device off in cases of severe overheating English Getting started The device is switched on and off with the selector switch on the front of the handle The dis tance from the object being processed depends on the material and the intended type of processing Always do an initial test with ...

Page 5: ... worn by continuous or production service use UltraHEAT does not provide any warranty for tools which have been improperly maintained neglected or subject to unreasonable conditions or use UltraHEAT shall NOT be liable for any incidental or consequential costs or damages aris ing from the use of the product or incurred by the purchaser or others including but not limited to lost sales profits busi...

Page 6: ...x inflammables susceptibles d être enflammés par le pistolet à air chaud lorsqu on travaille dans ces locaux L inflammation de ces matériaux peut ne pas être d emblée apparente et pourrait avoir pour conséquence des dommages matériels et des blessures N utilisez pas si vous avez des doutes quant à ce risque Lorsque vous travaillez au niveau de ces empla cements maintenez le pistolet à air chaud en...

Page 7: ...ONNEL ET NE DOIT PAS ÊTRE RETIRÉE EN UTILISANT UN PISTOLET À AIR CHAUD 20 Faites en sorte que la poussière les débris ou toute autre contamination n entrent pas dans l admission d air du souffleur d air chaud Ils pourraient s enflammer ou causer des dommages au niveau de l outil Les personnes retirant des matériaux doivent observer ces instructions 1 Emmenez la pièce à usiner à l extérieur Si les ...

Page 8: ...ables sont des marchandises qui doivent raisonnablement être consommées ou endommagées au cours de l utilisation ainsi que les produits ayant une durée limite de stockage comme certaines colles À noter que si les éléments chauffants sont des produits consommables UltraHeat les inclut dans la garantie d 1 an en utilisation normale qui est définie comme allant jusqu à 300 heures de service 9051 Lynd...

Page 9: ...enta le permitirá realizar una amplia variedad de tareas de manera segura y fiable como el secado la reducción la elimina ción del barnizado etc Todas las herramientas UltraHEAT son fabricadas de acuerdo a los más altos están dares y puestas a pruebas de calidad rigurosas Usada correctamente esta herramienta le dejará muy satisfecho Tubo de salida de aluminio con autoenfríamiento Rejilla de protec...

Page 10: ...TRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA UL Antes de utilizar la pistola lea este manual Para reducir el riesgo de incen dio o descarga eléctrica no la exponga al agua ni a la humedad Guárdela en un lugar cerrado Esta pisto la tiene aislamiento doble Para realizar el mantenimiento utilice sólo piezas de repuesto idénticas Al traba jar con aparatos eléctricos deben seguirse siempre las preca...

Page 11: ...mediante los orificios en la base 6 Uso con el soporte 21 Voltaje Salida Flujo de aire Temperaturas Clase de protección 120 V 60 Hz 1750 W a partir de 23 CFM 0 65 m por minuto ajustable con el mando giratorio Nivel 1 80 F 27 C Nivel 2 750 F 1000 F 399 538 C II sin conexión de un conductor neutro Especificaciones técnicas Herramientas con aislamiento doble Las herramientas marcadas con las palabras...

Page 12: ...yendo sin limitaciones la pérdida de bene ficios ganancias ventanas previstas oportunidades de negocios complacencia interrupción de negocios fallo al enviar y cualquier otro daño o perjuicio Algunos estados no permiten la exclu sión o limitación de los daños secundarios o derivados por lo que esta limitación o exclusión puede no ser aplicable a su caso Esta garantía es su único recurso y sustituy...

Reviews: