•
Tisztítás előtt, a készülék beindítása után távolítsa el a kondenzvizet a
gőztömlőből a fogantyún lévő ravasz megnyomásával.
•
Tilos tisztítószert, illatanyagot stb. hozzáadni a tartályban lévő vízhez. Ez
károsíthatja a készüléket.
•
Kerülje a gőztömlő megtörését.
•
Tilos a tartályt forró vízzel feltölteni. Ha forró vizet öntene a víztartályba, az
eldeformálódhat.
•
Mindig kapcsolja ki a készüléket, amikor nem használja, mielőtt más helyre
helyezi vagy amikor kiüríti a víztartályt.
•
Célszerű desztillált vagy demineralizált
vizet használni. A csapvíz használata
vízkőlerakódásokat okozhat a készülékben, ami csökkenti a gép
teljesítményét.
3.4.
Tisztítás és karbantartás
a)
Minden tisztítás, beállítás vagy tartozékcsere előtt, valamint akkor is, ha a
készüléket nem használja, húzza ki a hálózati csatlakozót, és hagyja teljesen
kihűlni a készüléket.
b)
A felület tisztítására csak maró anyagoktól mentes tisztítószereket szabad
használni.
c)
Minden tisztítás után az összes alkatrészt alaposan meg kell szárítani a készülék
újbóli használata előtt.
d)
A készüléket hűvös és száraz helyen, nedvességtől és közvetlen napfénytől
védve kell tárolni.
e)
Tilos a készüléket vízsugárral fröcskölni, vagy vízbe meríteni.
f)
Ügyeljen arra, hogy víz ne kerülhessen a készülék burkolatán lévő
szellőzőnyílásokba.
g)
A szellőzőnyílásokat kefével és sűrített levegővel kell tisztítani.
h)
A készüléket rendszeresen ellenőrizni kell, hogy nincsenek
-
e rajta sérülések és
megfelelően működik
-
e.
i)
Elrakás előtt mindig nyomásmentesítse a készüléket.
j)
Használat után mindig ürítse ki a víztartályt, hogy megakadályozza a vízkő
felhalmozódását.
Ehhez lapos csavarhúzóval (nem tartozék) csavarja ki a készülék alján található
dugót (nyíllal jelölt elem). Ezt csak az után szabad megtenni, ha a készülék
lehűlt, és a nyomásmérő 0
-
t mutat.
Summary of Contents for USX-ST5
Page 15: ...Danach muss der Arbeitsaufsatz mit einer Drehung von 180 auf der D se befestigt werden...
Page 27: ......
Page 33: ...Then attach the working tip by screwing it on by turning it 180 degrees...
Page 45: ......
Page 51: ...Nast pnie zamocowa ko c wk robocz przykr caj c j poprzez obr t o 180 stopni...
Page 62: ......
Page 68: ...N sledn p ipevn te pracovn n stavec kter za roubujte jeho oto en m o 180 stup...
Page 79: ......
Page 85: ...Fixez ensuite l embout de travail en le tournant d un demi tour...
Page 96: ......
Page 102: ...Poi fissare la bocchetta avvitandola con una rotazione di 180 gradi...
Page 113: ......
Page 119: ...A continuaci n fije la punta de trabajo d ndola una media vuelta...
Page 130: ......
Page 136: ...Majd r gz tse a tiszt t fejet egy 180 fokos csavar ssal...
Page 147: ......
Page 153: ...Fastg r derefter arbejdsspidsen ved at dreje den 180 grader...