entsprechend der in Punkt 1 gegebenen Prozedur aufgefüllt werden.
Wasser kann auch während des Betriebs nachgefüllt werden.
9.
Bevor das Gerät von der Stromversorgung getrennt wird, muss der
Druck im Geräteinneren reduziert werden. Zu diesem Zweck muss die
Taste (8) betätigt werden und danach muss der Auslöser (b) auf dem
Griff gedrückt werden, um den erzeugten Dampf auszugeben.
10.
Die On/Off-Taste auf die Position „0“ stellen. Das Gerät von der
Stromversorgung trennen.
ANWENDUNGSHINWEISE
•
Bei der ersten Reinigung einer Fläche mit dem Dampfreiniger wird
empfohlen, in einer wenig sichtbaren Stelle zu prüfen, ob die Oberfläche
gegen die Dampfwirkung beständig ist.
•
Vor Beginn der Reinigungsarbeiten nach dem Anschalten des Geräts muss
das Kondenswasser aus dem Dampfschlauch entfernt werden – hierzu muss
der Auslöser aus dem Griff gedrückt werden.
•
Das Beimischen von Reinigungsmitteln, Duftstoffen usw. im Wassertank ist
verboten. Hierdurch kann eine Beschädigung des Geräts verursacht werden.
•
Es muss darauf geachtet werden, dass der Dampfschlauch nicht eingeknickt
wird.
•
Das Auffüllen des Behälters mit heißem Wasser ist untersagt! Das Auffüllen
von heißem Wasser in den Behälter kann zu einer Verformung des Tanks
führen.
•
Das Gerät stets ausschalten, wenn es nicht verwendet wird, wenn es an
einen anderen Ort transportiert werden soll und wenn der Wassertank
entleert werden soll.
•
Die Verwendung von destilliertem oder entmineralisiertem Wasser wird
empfohlen. Die Verwendung von Leitungswasser kann zu Kalkablagerungen
im Gerät führen, was eine Leistungsreduktion des Geräts verursacht.
3.4.
Reinigung und Wartung
a)
Der Netzstecker muss gezogen werden, bevor Reinigungs-, Einstellungs- oder
Auswechselarbeiten des Zubehörs ausgeführt werden oder falls das Gerät
nicht benutzt wird.
b)
Verwenden Sie zur Reinigung der Oberfläche nur nicht-korrosive Mittel.
c)
Nach jeder Reinigung sind alle Komponenten gut zu trocknen, bevor das Gerät
wieder verwendet wird.
Summary of Contents for USX-ST5
Page 15: ...Danach muss der Arbeitsaufsatz mit einer Drehung von 180 auf der D se befestigt werden...
Page 27: ......
Page 33: ...Then attach the working tip by screwing it on by turning it 180 degrees...
Page 45: ......
Page 51: ...Nast pnie zamocowa ko c wk robocz przykr caj c j poprzez obr t o 180 stopni...
Page 62: ......
Page 68: ...N sledn p ipevn te pracovn n stavec kter za roubujte jeho oto en m o 180 stup...
Page 79: ......
Page 85: ...Fixez ensuite l embout de travail en le tournant d un demi tour...
Page 96: ......
Page 102: ...Poi fissare la bocchetta avvitandola con una rotazione di 180 gradi...
Page 113: ......
Page 119: ...A continuaci n fije la punta de trabajo d ndola una media vuelta...
Page 130: ......
Page 136: ...Majd r gz tse a tiszt t fejet egy 180 fokos csavar ssal...
Page 147: ......
Page 153: ...Fastg r derefter arbejdsspidsen ved at dreje den 180 grader...