background image

• Соблюдение инструкции обеспечивает безопасную эксплуатацию. 
• ВНИМАНИЕ! При езде необходимо надевать шлем, наколенники, защиту для запястий и локтей. 
• ВНИМАНИЕ! Изделие не подпадает под общие правила дорожного движения и его нельзя 

использовать на дорогах и тротуарах. При использовании изделия необходимо всегда обращать 
внимание на других людей. 

• Перед использованием самоката полностью зарядите батарею. Никогда не допускайте полного 

разряда батареи. Батарею можно заряжать только с помощью оригинального зарядного 
устройства, входящего в комплект поставки. Батарея содержит опасные вещества. Запрещается 
самостоятельно открывать батарею или пополнять ее уровень.

• Необходимо ездить вдалеке от других посторонних лиц. 
• Рекомендуемый возраст пользователя старше 14 лет. Данное изделие предназначено для одного 

пользователя. Детям, пожилым людям и беременным женщинам запрещено пользоваться 
самокатом.

• Изделие следует использовать только на ровной поверхности. Избегайте крутых или обледеневших 

поверхностей, ухабов и лестниц. Существует риск поскользнуться и упасть на гладких поверхностях. 
Никогда не используйте изделие при плохой видимости. Никогда не оставляйте изделие без 
присмотра, а также во время зарядки. Перед каждым использованием проверяйте, не повреждено 
ли изделие, нет ли на нем следов износа и затянуты ли все винты. 

• ВНИМАНИЕ! Изделие не предназначено для прыжков! 
• Запрещается выполнять модификацию изделия, так как это может поставить под угрозу вашу 

безопасность. Изделие не содержит деталей, обслуживаемых пользователем. Не выполняйте 
ремонт изделия самостоятельно. Всегда поручайте ремонт специалисту. 

• Защитите изделие от попадания воды и других жидкостей внутрь устройства. Устройство и блок 

питания не являются водонепроницаемыми. Запрещается использовать их в непосредственной 
близости от воды или других чрезмерно влажных зонах. 

• ВНИМАНИЕ! При длительном использовании двигатель в колесе может нагреваться. Его нельзя 

трогать до момента остывания. Существует риск получения ожога! 

• Излучение шума: эквивалентный уровень излучаемого звукового давления не превышает 70 дБ.

ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ 

• Для начала потренируйтесь ездить на открытом пространстве, пока не научитесь правильно вставать 

на самокат, двигаться вперед, поворачивать, останавливаться и сходить с самоката. Наденьте удобную 
спортивную одежду, которая обеспечит свободу передвижения в чрезвычайных ситуациях. 

• Когда вы едете слишком быстро или меняете положение центра тяжести, помните о сохранении 

равновесия, чтобы не упасть с самоката. Отрегулируйте скорость движения так, чтобы обеспечить 
безопасность себе и окружающим. Более высокая скорость требует более длительного тормозного пути. 
Если вы едете группой, не забудьте сохранять соответствующую дистанцию друг от друга, чтобы избежать 
столкновений. Помните, что стоя на устройстве, вы становитесь выше примерно на 12 см. Проезжая через 
дверь или под препятствиями, необходимо наклонить голову, чтобы избежать опасности.

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОМУ ВОЖДЕНИЮ 

• По мере снижения уровня заряда батареи снижается и максимальная скорость, с которой 

может двигаться самокат. При достижении минимального уровня заряда батареи дальнейшее 
вождение будет иметь неблагоприятное влияние на срок ее службы. Мы рекомендуем прекратить 
использование электропривода и подключить аккумулятор к зарядке: 

• Убедитесь, что самокат выключен. 
• Подключите блок питания к разъему зарядки (G) на самокате. 
• Подключите блок питания к электрической розетке. 
• После завершения зарядки светодиод в блоке питания изменит цвет с красного на зеленый.
• ВНИМАНИЕ Не оставляйте самокат подключенным к источнику питания на более длительное время, 

чем требуется для зарядки батареи. Помните о необходимости использовать только блок питания, 
входящий в комплект поставки. До и во время зарядки температура устройства должна находиться 
в диапазоне от 10°C до 30°C. Это обеспечит наилучшую эффективность процесса зарядки и срок 
службы аккумулятора. 

ЗАРЯДКА АККУМУЛЯТОРА 

• Правильная и регулярная очистка обеспечивает безопасность эксплуатации и продлевает 

срок службы самоката. Со всех элементов самоката грязь необходимо удалять сухой тряпкой. 
Внимание! Не используйте для очистки каких-либо сильных химических, щелочных, абразивных 
или дезинфицирующих средств, поскольку они могут повредить поверхность самоката. 

• Внимание! Не погружайте самокат или блок питания в воду или другие жидкости. 
• Всегда храните самокат в сухом проветриваемом месте, недоступном для детей. Защитите свой 

самокат от вибрации и тряски во время транспортировки. 

• В случае хранения самоката в течение длительного времени без использования его следует 

полностью заряжать и дозаряжать каждые 3 месяца. В случае хранения электросамоката с 
низким уровнем заряда батареи, батарея  может повредиться.

ОЧИСТКА, ХРАНЕНИЕ И ТРАНСПОРТИРОВКА 

Перед использованием убедитесь, что механизм блокировки полностью зафиксирован. 
Шаг 1. Включите самокат, нажав кнопку питания (A). Вскоре самокат будет готов к эксплуатации. 
Шаг 2. Правильно установите ногу на платформе. Оттолкнитесь другой ногой. Управляйте 
самокатом, удерживая центр тяжести таким образом, чтобы сохранять равновесие. Помните, что 
нельзя делать резких телодвижений. 
Шаг 3. Нажмите на рычаг (B) вниз для увеличения скорости. 
Шаг 4. Ослабьте давление на рычаг (B) для уменьшения скорости. Кнопкой (D) можно изменить 
режим скорости.
Шаг 5. Используйте рычаг (C) для торможения самоката. Избегайте резкого торможения.
Шаг 6. Схождение с самоката: перед тем как сойти с самоката, необходимо полностью остановить 
его движение. 

ЭКСПЛУАТАЦИЯ

Продукт безопасен, соответствует требованиям ЕС и ТС
Продукт изготовлен согласно европейской норме RoHs
Использование символа WEEE (перечеркнутый мусорный бак) обозначает то, что продукт не может 
рассматриваться в качестве бытовых отходов. Правильная утилизация использованного оборудования позволяет 
избежать угроз для здоровья людей и окружающей среды, связанных с возможным наличием в оборудовании 
опасных веществ, смесей и компонентов, а также неправильного хранения и обработки такого оборудования. 
Селективный сбор также позволяет перерабатывать материалы и компоненты, из которых изготовлено 
устройство. Для получения более подробной информации относительно утилизации и переработки продукта, 
обратитесь в розничный пункт продажи, в котором была совершена покупка или свяжитесь с соответствующим 
локальным органом власти.                                                             

Таким образом, IMPAKT S.A. заявляет, что это устройство соответствует основным требованиям и другим 
применимым положенияи действующих директив ЕС. Полный текст декларации соответствия ЕС доступен по 
следующему адресу: www.ugo-europe.com.
импортер: Impakt S.A. ul. Stanisława Lema 16, 62-050 Mosina, Poland

Внимание! Конструкция изделия и технические параметры могут быть изменены без предварительного 
уведомления. Производитель не несет никакой ответственности за любые неточности в результате ошибок, 
содержащихся в настоящем руководстве по обслуживанию.

УТИЛИЗАЦИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ И ЭЛЕКТРОННЫХ УСТРОЙСТВ

Для включения/выключения нажать и удерживать кнопку питания электросамоката.

ВКЛЮЧЕНИЕ/ВЫКЛЮЧЕНИЕ

При включенном электросамокате нажать кнопку режима скорости, чтобы переключиться между 
4 передачами: P0, P1, P2, P3.
P0 - 0 км/ч, P1 - 6 км/ч, P2 - 18 км/ч, P3 - 25 км/ч.

СКОРОСТНЫЕ РЕЖИМЫ

При включенном электросамокате коротко нажать кнопку питания, чтобы включить/выключить фары

ВКЛЮЧЕНИЕ/ВЫКЛЮЧЕНИЕ ФАР

Для входа в расширенные настройки необходимо одновременно удерживать кнопку питания и 
кнопку режима скорости около 3 секунд.
Затем кратковременно нажать кнопку режима скорости для переключения между: установкой 
единиц измерения, режимом пуска, круиз-контролем.
Кратковременно нажать на кнопку питания, чтобы включить/выключить выбранную функцию.

Установка единиц измерения – на выбор км/ч или миль/ч
Режим пуска – на выбор имеется режим мгновенного пуска или безопасного пуска. В режиме мгновенного 
пуска электродвигатель запускается непосредственно после нажатия манетки акселератора. В режиме 
безопасного пуска электродвигатель запускается только при отталкивании ногой.

РАСШИРЕННЫЕ НАСТРОЙКИ

Summary of Contents for UEH-1624

Page 1: ...UGO SQUBBY 8 UEH 1624 USER MANUAL INSTRUKCJA OBS UGI EN PL DE ES CZ SK RO HU BG RU UEH 1624...

Page 2: ...Go SQUBBY electric scooter 1 x power adapter and charging cable 1 x user manual 1 x set of tools IN THE BOX 2 1 1 2 A D B C F E G Km h Mp h Current driving speed Speed unit Battery level Front light C...

Page 3: ...oper and frequent cleaning makes the use of the electric scooter safe and extends its life Remove dirt and grime from all parts of the electric scooter with a dry cloth Caution Do not clean with any s...

Page 4: ...QUBBY 1 x adowarka oraz kabel zasilania 1 x Instrukcja obs ugi 1 x Narz dzia OPAKOWANIE ZAWIERA 2 1 1 2 A D B C F E G Km h Mp h Obecna pr dko Jednostka pr dko ci Poziom baterii Przednie wiat a Tempoma...

Page 5: ...i regularne czyszczenie zapewnia bezpiecze stwo u ytkowania oraz przed u a ywotno hulajnogi Ze wszystkich element w hulajnogi zabrudzenia usuwamy such szmatk Uwaga Nie stosowa do czyszczenia adnych s...

Page 6: ...er t und Netzkabel 1 x Bedienungsanleitung 1 x Werkzeuge DIE VERPACKUNG ENTH LT 2 1 1 2 A D B C F E G A Ger teschalter Lichtschalter B Griff Beschleunigung C Griff Bremsen D nderung des Geschwindigkei...

Page 7: ...uchundverl ngert die Lebensdauer des Scooters Schmutz sollte von allen Elementen des Scooters mit einem trockenenTuch entferntwerden Achtung VerwendenSiezumReinigenkeinestarkenChemikalien Alkalien Sch...

Page 8: ...1 x Manual de uso 1 x Herramientas PAQUETE INCLUYE 2 1 1 2 A D B C F E G A Interruptor de alimentaci n del dispositivo Interruptor de luz B Pu o aceleraci n C Pu o frenado D Cambio del modo de velocid...

Page 9: ...s del patinete con un pa o seco Atenci n No utilice productosqu micosfuertes alcalinos abrasivosodesinfectantesparalalimpieza yaquepuedenafectar negativamente la superficie del patinete Atenci n No su...

Page 10: ...ka uGo SQUBBY 1 x Nab je ka a nap jec kabel 1 x U ivatelsk p ru ka 1 x N ad BALEN OBSAHUJE 2 1 1 2 A D B C F E G Km h Mp h Aktu ln rychlost j zdy Jednotka rychlosti rove baterie P edn sv tlo Tempomat...

Page 11: ...ezpe n pou v n a prodlu uje ivotnost kolob ky Ne istoty ze v ech prvk kolob ky odstra te such m had kem Pozor K i t n nepou vejte dn siln chemick alkalick abrazivn nebo dezinfek n prost edky proto e b...

Page 12: ...ka uGo SQUBBY 1 x Nab ja ka a nap jac k bel 1 x N vod na pou itie 1 x N radie BALENIE OBSAHUJE 2 1 1 2 A D B C F E G Km h Mp h Aktu lna r chlos jazdy Jednotka r chlosti rove bat rie Predn svetlo Tempo...

Page 13: ...ais uje bezpe nos pou vania a predl uje ivotnos kolobe ky Zne istenie zo v etk ch ast kolobe ky je potrebn odstra ova suchou handri kou Pozor Na istenie nepou vajte iadne siln chemik lie z sadit drsn...

Page 14: ...de alimentare 1 x Manual de utilizare 1 x Instrumente AMBALAJUL CON INE 2 1 1 2 A D B C F E G Km h Mp h Viteza curent Unitatea de vitez Nivelul bateriei Faruri fa Tempomat Modul de start Eroare motor...

Page 15: ...nc rc rii temperatura dispozitivului trebuie s fie cuprins ntre 10 C 30 C Acest lucru va asigura cea mai bun eficien aprocesuluide nc rcare iduratadevia abateriei NC RCAREA BATERIEI O cur are corect i...

Page 16: ...tromos roller uGo SQUBBY 1 x Akkut lt s t pk bel 1 x Kezel si utas t s 1x Szersz mok CSOMAGOL S TARTALMA 2 1 1 2 A D B C F E G Km h Mp h Aktu lis sebess g Sebess g m rt kegys ge Akkumul tor t lt tts g...

Page 17: ...ztos tja a roller biztons gos haszn lat t s megn veli annak lettartam t A roller sszes elem r l sz raz textillel t vol tsa el a szennyez d st Figyelem A tiszt t shoz ne haszn ljon semmif le er s vegys...

Page 18: ...BG 25 5 C 40 C Li ion 36V 6 A 120 11 250W UEH 1624 1 x uGo SQUBBY 1 x 1 x 1 x 2 1 1 2 A D B C F E G Km h Mp h A B C D E F G...

Page 19: ...dB 12 G 10 C 30 C 3 1 A 2 3 B 4 B D 5 C 6 RoHS WEEE Impakt S A CE www ugo europe com Impakt S A ul Stanis awa Lema 16 62 050 Mosina Poland 4 P0 P1 P2 P3 P0 0 km h P1 6 km h P2 18 km h P3 25 km h 3 km...

Page 20: ...RU 25 5 C 40 C 36 6 120 11 250 8 UEH 1624 1 uGo SQUBBY 1 1 1 2 1 1 2 A D B C F E G Km h Mp h A B C D E F G...

Page 21: ...14 70 12 G 10 C 30 C 3 1 A 2 3 B 4 B D 5 C 6 RoHs WEEE IMPAKT S A www ugo europe com ImpaktS A ul Stanis awaLema16 62 050Mosina Poland 4 P0 P1 P2 P3 P0 0 P1 6 P2 18 P3 25 3...

Page 22: ...www ugo europe com...

Reviews: