background image

A

PN5000-001U_v01

07-14

BSH Electrodomésticos España, S.A.

C.I.F. : A-28-893550

C/ Itaroa, nº 1, 31.620 HUARTE (Navarra)

España

panifi

 cador

a

PN5000

manual de instrucciones
instructions manual
mode d’emploi
manual de instruções
használati utasítás

ES

AR

HU

PT

FR

EN

panifi cadora

PN5000

www.ufesa.es

bread baking machine

máquina de fazer pão

machine à pain

kenyérsütőgép

1

5

4

6

14

10

9

6

8

2

12

13

1

7

11

20

18

19

15

17

16

4

3

Summary of Contents for PN5000

Page 1: ...ciones instructions manual mode d emploi manual de instruções használati utasítás ES AR HU PT FR EN panificadora PN5000 www ufesa es bread baking machine máquina de fazer pão machine à pain kenyérsütőgép manual de instrucciones manual de instrucciones manual de instrucciones manual de instrucciones ES 1 5 4 6 14 10 9 6 8 2 12 13 1 7 11 20 18 19 15 17 16 4 3 ...

Page 2: ...ntenga el aparato y su cable fuera del alcance de niños menores de 8 años No utilice el aparato si tiene un cable roto o si la carcasa está visiblemente dañada Si el cable de alimentación está roto debe ser reemplazado ES B 1 11 3 13 5 15 7 17 9 19 2 12 4 14 6 16 8 18 10 20 AR اآلمن التشغيل تعليمات منتجات مستخدمي بين بك ا ً ومرحبـ لجهازنا اختيارك على نهنئك ufesa إلى ا ًّ خاص ًا ه انتبا وأعر بعناية...

Page 3: ...be ser colocada al menos 10 cm lejos de otros objetos No coloque nunca el aparato cerca de una cocina eléctrica o de gas o de un horno caliente No retire nunca el recipiente de horneado mientras el aparato está en funcionamiento Nunca coloque dentro de la unidad papel de aluminio ni otros materiales que no sean productos de horneado ya que esto puede causar fuego o un cortocircuito Nunca cubra el ...

Page 4: ... botones de programa Durante el funcionamiento sonará una señal para recordar al usuario que debe añadir nueces semillas de girasol pasas etc Cuando termine el programa Después de pulsar el botón start stop inicio parada se puede apagar el sonido Para esto mantenga pulsado los dos botones del temporizador durante unos 2 segundos Si mantiene pulsado ambos botones por segunda vez escuchará una señal...

Page 5: ...referencias del usuario Por último cierre la tapa hasta escuchar un clic 5 Enchufe el aparato 6 Seleccione el programa deseado usando el botón menu El botón menu se usa para seleccionar los programas descritos a continuación Pan blanco de trigo y centeno Es el programa más utilizado Para la preparación de un pan blanco particularmente ligero B Pan integral Para la preparación de una masa con levad...

Page 6: ...ce el nivel de tostado deseado detenga el proceso manteniendo pulsado el botón start stop inicio parada durante 3 segundos hasta que oiga un pitido Durante la fase de horneado cierre la tapa y no la abra hasta el final del horneado del pan El objetivo de las fotos es presentar la fase de horneado 14 Advertencia Una vez terminado el proceso de horneado sonará la alarma para indicar que el pan puede...

Page 7: ...io tostado oscuro rápido carga hogaza 500 g 750 g 1000 g 500 g 750 g 1000 g 500 g 750 g 1000 g 500 g 750 g 1000 g tiempo de retraso 15 00 15 00 15 00 15 00 15 00 15 00 15 00 15 00 15 00 15 00 15 00 15 00 precalentar precalentamiento amasar 1 amasado 1 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m reposo descanso 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m amasar 2 amasado 2 20 m 20 m 20 m 20...

Page 8: ...0 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 5 s 5 s 5 s fermentar 3 elevación 3 60 m 60 m 60 m 60 m 60 m 60 m 60 m 60 m 60 m 30 m 30 m 30 m cocer horneado 48 m 50 m 53 m 50 m 52 m 55 m 55 m 57 m 60 m 50 m 52 m 55 m templar calentamiento 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h tiempo total 3 28 3 30 3 33 3 30 3 32 3 35 3 35 3 37 3 40 2 35 2 37 2 40 FUNCIÓN 3 integral horneado claro ligero medio tostado os...

Page 9: ...2 35 FUNCIÓN 4 5 6 7 8 9 10 11 dulce rápido sin gluten masa pasta fresca marmelada hornear baguette claro medio tostado carga hogaza 500 g 750 g 1000 g 1000 g tiempo de retraso 15 00 15 00 15 00 15 00 15 00 15 00 15 00 15 00 precalentar precalentamiento 0 m amasar 1 amasado 1 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 3 m 5 m 5 m 5 m 5 m reposo descanso 5 m 5 m 5 m 0 m 5 m 0 m 0m 0 m 0m amasar 2 amasado 2 20 m 20 m ...

Page 10: ...o de ella Limpie el exterior del recipiente de horneado con un paño húmedo El interior del recipiente puede ser lavado con líquido lavavajillas No sumerja el recipiente en agua Limpie el eje y las varillas de amasado inmediatamente después de su uso Si las varillas se quedan en el recipiente será difícil retirarlas después En tal caso llene el recipiente de agua caliente y espere 30 minutos Despué...

Page 11: ...enchufe el aparato de nuevo Deberá aparecer el código de programa normal en la pantalla Si no es el caso lleve el aparato a un punto de reparación Recetas clásicas Las mezclas ya preparadas para pan disponibles en tiendas pueden ser usadas en este aparato PAN BLANCO pan con un peso aprox de 900 g PAN DE LECHE pan con un peso aprox de 900 g Ingredientes Agua o leche Sal Azúcar Harina tipo 500 Levad...

Page 12: ...a masa preparada en 2 4 piezas Prepare hogazas largas y colóquelas en los moldes Haga incisiones diagonales en la masa y colóquela en la panificadora Programa masa Después del proceso de amasado extienda la masa dele forma circular y déjela reposar durante 10 minutos Eche la salsa y los ingredientes deseados Cocínela en el horno durante 20 minutos MERMELADA DE NARANJA MERMELADA DE FRESA MERMELADA ...

Page 13: ... a f La fermentación es demasiado breve o rápida debido al exceso de temperatura del agua o de la cámara de horneado o debido a una humedad excesiva c h i No tiene sal o no tiene suficiente azúcar a b Demasiado líquido h El pan es pesado y grumoso Demasiada harina o poco líquido a b g No tiene suficiente azúcar o levadura a b Demasiada cantidad de fruta harina integral u otro ingrediente b Levadur...

Page 14: ...las cantidades correctas en las proporciones adecuadas Use ingredientes templados si necesita preparar la masa inmediatamente Si desea configurar la función de temporizador de las fases del programa se aconseja usar ingredientes fríos para evitar que la levadura comience a elevarse demasiado pronto La margarina la mantequilla y la leche influyen en el sabor del pan El azúcar puede ser reducido en ...

Page 15: ...e la rápida elevación de la levadura especialmente si usa la función de temporizador Use las mismas unidades de medida para medir los ingredientes es decir mida los ingredientes con la cuchara medidora incluida o con cucharas que tenga en casa si la receta usa cucharadas y cucharaditas como unidad de medida Mida los ingredientes en gramos correctamente Para las indicaciones en milímetros puede usa...

Page 16: ...lizar su vida útil De lo contrario podrá ser sancionado en virtud de los reglamentos de desecho de residuos vigentes Si el aparato inutilizado es recogido correctamente como residuo separado podrá ser reciclado tratado y desechado de forma ecológica esto evita un impacto negativo sobre el medio ambiente y la salud y contribuye al reciclaje de los materiales del producto Para obtener más informació...

Page 17: ...the baking tin with the bread from the appliance The baking tin and the bread are very hot Do not touch hot surfaces of the appliance particularly dry product dispenser and areas around the vents Use pot holders The appliance is very hot after the end of the baking process The temperature of accessible surfaces may be high when the appliance is operating Allow the appliance to cool before dismantl...

Page 18: ...acturer may cause damage to the appliance Bread can catch fire therefore never use the unit near any inflammable materials or beneath anything that can catch fire for example curtains Do not unplug by pulling on cord Never use more ingredients than given in the recipes provided in these instructions Otherwise bread will be baked unevenly or dough will spill over Follow the recommendations in these...

Page 19: ...ue from this position when power is restored This is possible only if the program was stopped before the kneading phase was reached Otherwise you will have to start from the beginning Auto dosing of loose additives Within the cover of this device there is a dispenser of bulk additives 4 Loose ingredients such as fruits nuts raisins grains may be added to baking In order to this you have to place a...

Page 20: ...dio medium tostado dark rápido rapid 9 Set the program start time by means of timer program selector buttons Example It is 8 30 p m and the bread must be ready for the next morning by 7 00 a m i e in 10 hours and 30 minutes Press the TIME button until the symbol 10 30 appears on Press the program selector buttons until you see 10 30 on the LCD it is the time from now 20 30 to the moment when the b...

Page 21: ...neading paddle 18 Preparation baguettes After preparing the dough using the program 7 masa it should be put into the a mould cups for baguette baking 9 and 10 Then the moulds filled with the dough should be placed in cooking chamber instead of the container for baking 19 Placing the bottom baking mould 9 into bread maker After removing the container for baking cake mould with the containing dough ...

Page 22: ... 10 s 10 s fermentar 3 rise 3 50 m 50 m 50 m 50 m 50 m 50 m 50 m 50 m 50 m 30 m 30 m 30 m cocer bake 46 m 51m 58 m 48 m 53 m 60 m 53 m 58 m 65 m 48 m 53 m 60 m templar warm 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h total time 3 11 3 16 3 23 3 13 3 18 3 25 3 18 3 23 3 30 2 12 2 17 2 24 FUNCTION 2 francés baking claro light medio medium tostado dark rápido rapid carga loaf 500 g 750 g 1000 g 5...

Page 23: ...m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m reposo rest 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m amasar 2 knead 2 15 m 15 m 15 m 15 m 15 m 15 m 15 m 15 m 15 m 15 m 15 m 15 m fermentar 1 rise 1 49 m 49 m 49 m 49 m 49 m 49 m 49 m 49 m 49 m 24 m 24 m 24 m amasar 3 knead 3 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s fermentar 2 rise 2 26 m 26 m 26 m 26 m 26 m 26 m 26 m 26 m 26 m 1...

Page 24: ... Thanks to this operation the non stick coating will be protected Repeat this operation from time to time Before storing or cleaning wait to cool down the bread maker It takes about half an hour for the appliance to cool and to be ready again for baking and kneading Unplug the appliance and wait until it cools down before cleaning Use a mild detergent Never use chemical cleaning agents gasoline ov...

Page 25: ...he warming function It is difficult to take the bread out of the baking tin The bottom of the total is stuck to the kneading peg Clean the kneading peg and shaft before the next time you bake bread If necessary fill the container with warm water and leave for 30 minutes This way the kneading pegs can be easily removed and cleaned The appliance does not start The audible signal goes off The display...

Page 26: ...g 1 teaspoon Ingredients Water Chocolate nut spread Salt Caster sugar Flour type 500 Plain flour Dry yeast 275 ml 90 ml 1 teaspoons 1 teaspoons 300 g 150 g 1 teaspoon Program básico Bake this bread immediately Program integral NOTE While using the delay time program add more water instead of eggs Program francés ROSEMARY AND GARLIC FOCACCIA BREAD FRENCH BAUGETTES bread weight approx 900 g PIZZA DO...

Page 27: ... to one s likings When to adjust recipes PROBLEM PROBABLE CAUSE SOLUTION DESCRIPTION BELOW The bread rises too fast Too much yeast too much flour not enough salt a b The bread does not rise at all or not enough No or too little yeast a b Old or stale yeast e Liquid too hot c The yeast has come into contact with the liquid d Wrong flour type or stale flour e Too much or not enough liquid a b g Not ...

Page 28: ...in the recipe Reduce all the ingredients by f Reduce the amount of liquid Reduce the amount of liquid if ingredients containing water are used g In case of very humid weather add 1 2 tablespoons of water less h In case of warm weather do not use the timing function Use cool liquids i Take the bread out of the tin immediately after baking and leave to rest for at least 15 minutes before cutting j R...

Page 29: ...a perfect result follow the rules on adjusting the amount of the ingredients below Liquids flour the dough should be soft but not too soft and easy to knead The dough should not be stringy It should be possible to easily make a ball out of the dough This is not the case with heavy dough like rye whole meal or cereal bread Check the dough five minutes after the first kneading phase If it is too moi...

Page 30: ...ging This basically consists in using non contaminating materials which should be handed over to the local waste disposal service as secondary raw materials This product complies with EU Directive 2002 96 EC The crossed wheelie bin symbol shown on the appliance indicates that when it comes to dispose of the product it must not be included in with household refuse It must be taken to a special refu...

Page 31: ...de la prise de courant avant de toucher toute pièce mobile Ne laissez pas pendre le câble électrique au bord de la table ou du plan de travail et tenez le éloigné des surfaces chaudes Pour retirer le moule à pain de l appareil après la cuisson portez des gants de cuisine ou protégez vos mains avec un chiffon approprié le moule et le pain sont brûlants Ne touchez pas les surfaces chaudes de l appar...

Page 32: ... la plaquette de l appareil Cet appareil n est pas conçu pour être utilisé avec un programmateur externe ou autre dispositif de commande à distance Placez toujours l appareil sur une surface plate et horizontale afin qu il ne tombe pas lors du pétrissage de pâtes très fermes Respectez particulièrement cette consigne lorsque vous utilisez les fonctions de programmation ou lorsque vous laissez l app...

Page 33: ... pour signaler qu il est temps d ajouter si nécessaire les noix graines de tournesol raisins secs etc À la fin du programme Après avoir appuyé sur le bouton start stop il est possible de couper le son Pour ce faire appuyez simultanément sur les deux boutons du minuteur et maintenez la pression pendant environ 2 secondes En appuyant à nouveau et en maintenant la pression sur les deux boutons vous p...

Page 34: ...hez l appareil sur la prise de courant 6 Sélectionnez le programme avec le bouton menu Le bouton menu sert à choisir un des programmes détaillés ci dessous normal Pain blanc normal de froment ou de seigle C est le programme le plus souvent utilisé pâte à la française Pain de mie blanc et léger pain complet Pain complet B brioche Pains briochés rapide sans gluten Préparation de pains sans gluten pâ...

Page 35: ... est dorée à votre goût appuyez sur le bouton start stop et maintenez le enfoncé pendant environ 3 secondes jusqu à entendre le bipeur Pendant la levée de la pâte le couvercle doit être fermé Ne l ouvrez plus jusqu à la fin de la cuisson Les photos sont montrées seulement pour présenter les étapes de levée de la pâte 14 Réchauffage Après la cuisson le bipeur se fait entendre pour signaler que le p...

Page 36: ...00 15 00 15 00 precalentar préchauffage amasar 1 pétrissage 1 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m reposo pause 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m amasar 2 pétrissage 2 20 m 20 m 20 m 20 m 20 m 20 m 20 m 20 m 20 m 20 m 20 m 20 m fermentar 1 levée 1 40 m 40 m 40 m 40 m 40 m 40 m 40 m 40 m 40 m 15 m 15 m 15 m amasar 3 pétrissage 3 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s ...

Page 37: ... 60 m 50 m 52 m 55 m templar maintien de la température 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h durée complète 3 28 3 30 3 33 3 30 3 32 3 35 3 35 3 37 3 40 2 35 2 37 2 40 FONCTION 3 integral cuisson claro pâle medio moyen tostado foncé rápido rapide carga miche 500 g 750 g 1000 g 500 g 750 g 1000 g 500 g 750 g 1000 g 500 g 750 g 1000 g démarrage différé 15 00 15 00 15 00 15 00 15 00 15 00 ...

Page 38: ... 15 00 15 00 15 00 15 00 15 00 15 00 15 00 15 00 precalentar préchauffage 0 m amasar 1 pétrissage 1 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 3 m 5 m 5 m 5 m 5 m reposo pause 5 m 5 m 5 m 0 m 5 m 0 m 0m 0 m 0m amasar 2 pétrissage 2 20 m 20 m 20 m 15 m 10 m 20 m 11 m 10 m 20 m 20 m 20 m fermentar 1 levée 1 39 m 39 m 39 m 12 m 0 m 60 m 0 m 55 m 55 m 55 m amasar 3 pétrissage 3 10 s 10 s 10 s 0 0 s 0 s 0 s 0 s fermentar...

Page 39: ... présente versez de l eau chaude dans le moule à pain et laissez tremper 30 minutes Retirez ensuite le pétrisseur Le moule à pain a un recouvrement anti adhérent N utilisez pas d ustensiles métalliques qui pourraient le rayer La couleur du recouvrement change à mesure qu on utilise l appareil Ce phénomène est normal Ce changement n affecte en rien les propriétés du recouvrement Avant de ranger l a...

Page 40: ...vendus dans le commerce PAIN BLANC poids environ 900 g PAIN AU LAIT BATTU poids environ 900 g Ingrédients Eau ou lait Sel Sucre Farine mouture 500 Levure sèche 425 ml 1 cuiller à café 1 cuiller à café 600 g 1 cuiller à café Ingrédients Lait battu Sel Sucre Farine mouture 500 Levure sèche 375 ml 1 cuiller à café 1 cuiller à café 500 g 1 cuiller à café Programme básico ou francés Programme básico ou...

Page 41: ...ller à café Programme masa Programme baguette Après préparation de la pâte divisez la en 2 à 4 parts Façonnez les en forme de boudins et mettez les dans les moules Faites des incisions en diagonale sur la pâte et mettez à cuire Programme masa Après préparation de la pâte étalez la au rouleau en formant des ronds et laissez la reposer 10 minutes Étalez ensuite la sauce dessus et garnissez les pizza...

Page 42: ...st trop courte ou trop rapide parce que la température de l eau ou de la cuve est trop élevée ou parce qu il y a trop d humidité c h i Pas de sel ou trop peu de sucre a b Trop de liquide h Le pain est lourd et grumeleux Trop de farine ou pas assez de liquide a b g Pas assez de levure ou de sucre a b Trop de fruits de farine complète ou d un autre ingrédient b Farine trop vieille plus assez fraîche...

Page 43: ... minuteur il est recommandé d utiliser des ingrédients à température de réfrigérateur pour que la farine ne commence pas à fermenter trop tôt La margarine le beurre et le lait modifient le goût du pain Si vous réduisez la quantité de sucre de 20 la croûte sera plus délicate et plus fine sans que cela affecte la cuisson Pour obtenir une croûte plus délicate et plus fine vous pouvez aussi remplacer ...

Page 44: ... utilisez toujours les mêmes unités de mesure utilisez la dosette fournie avec l appareil ou la même cuiller à café ou à soupe en fonction de ce qu indique la recette Mesurez avec précision les quantités indiquées en grammes Pour les mesures en millilitres utilisez le gobelet doseur fourni avec l appareil il est gradué de 30 à 300 ml Ajout de fruits noix céréales Ajoutez ces ingrédients en fonctio...

Page 45: ...sage est correctement collecté comme déchet trié il pourra être recyclé traité et éliminé écologiquement évitant ainsi tout impact négatif sur l environnement tout en contribuant au recyclage des matériaux qui composent le produit Pour toutes informations relatives aux Services d élimination des déchets adressez vous à la déchetterie de votre ville ou à votre vendeur habituel Les fabricants et les...

Page 46: ...o e não pode tocar superfícies quentes Use pegas especiais ou panos de proteção quando retira o tabuleiro com o pão do aparelho O tabuleiro e o pão estão muito quentes Não toque nas superfícies quentes do aparelho nomeadamente no distribuidor de produto seco e nas áreas em torno das saídas de ar Use pegas O aparelho fica muito quente depois do fim do processo de cozedura A temperatura das superfíc...

Page 47: ...so de funções programadas e quando o aparelho é deixado sem vigia No caso de superfícies extremamente planas coloque o aparelho numa base fina de borracha Quando está em funcionamento a unidade deve ser colocada afastada pelo menos 10cm de outros objetos Nunca coloque o aparelho perto de um fogão a gás ou elétrico ou de um forno quente Nunca retire o tabuleiro enquanto o aparelho estiver em funcio...

Page 48: ...ma Durante o funcionamento será emitido um sinal sonoro informando e lembrando ao utilizador que deve adicionar nozes sementes de girassol passas etc Quando o programa tiver chegado ao fim Depois de premir o botão start stop iniciar parar pode desligar o som Para tal prima e mantenha pressionados os botões de temporizador durante cerca de 2 segundos Se premir e manter pressionados os dois botões d...

Page 49: ...che a tampa até ouvir um clique 5 Meta a ficha do aparelho na tomada 6 Selecione o programa desejado usando o botão menu O botão menu é usado para selecionar os programas abaixo indicados básico Para pão branco de trigo e de centeio Este é o programa mais utilizado francês Para a preparação de um pão branco especialmente leve B trigo integral Para pão de trigo integral doce Para preparar p ex mass...

Page 50: ...ível desejado de escurecimento pare o processo pressionando e mantendo premido o botão start stop iniciar parar durante cerca de 3 segundos até ouvir um bip Durante a fase de cozedura feche a tampa e não a abra até ao final da cozedura do pão As fotos pretendem apenas mostrar a fase de cozedura 14 Aquecimento Assim que o processo de cozedura tiver terminado o alarme toca para indicar que o pão pod...

Page 51: ...tado escuro rápido carga pão 500 g 750 g 1000 g 500 g 750 g 1000 g 500 g 750 g 1000 g 500 g 750 g 1000 g tempo de atraso 15 00 15 00 15 00 15 00 15 00 15 00 15 00 15 00 15 00 15 00 15 00 15 00 precalentar pré aquecimento amasar 1 batedor 1 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m reposo repouso 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m amasar 2 batedor 2 20 m 20 m 20 m 20 m 20 m 20 m ...

Page 52: ...s fermentar 3 levedação 3 60 m 60 m 60 m 60 m 60 m 60 m 60 m 60 m 60 m 30 m 30 m 30 m cocer cozedura 48 m 50 m 53 m 50 m 52 m 55 m 55 m 57 m 60 m 50 m 52 m 55 m templar aquecimento 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h duração total 3 28 3 30 3 33 3 30 3 32 3 35 3 35 3 37 3 40 2 35 2 37 2 40 FUNÇÃO 3 integral cozedura claro medio médio tostado escuro rápido carga pão 500 g 750 g 1000 g 5...

Page 53: ...g 1000 g 1000 g tempo de atraso 15 00 15 00 15 00 15 00 15 00 15 00 15 00 15 00 precalentar pré aquecimento 0 m amasar 1 batedor 1 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 3 m 5 m 5 m 5 m 5 m reposo repouso 5 m 5 m 5 m 0 m 5 m 0 m 0m 0 m 0m amasar 2 batedor 2 20 m 20 m 20 m 15 m 10 m 20 m 11 m 10 m 20 m 20 m 20 m fermentar 1 levedação 1 39 m 39 m 39 m 12 m 0 m 60 m 0 m 55 m 55 m 55 m amasar 3 batedor 3 10 s 10 s 1...

Page 54: ... deixe assim durante 30 minutos Depois retire os batedores para mistura A forma tem uma camada antiaderente Não use objetos de metal que possam riscar ao revestimento A cor do revestimento irá alterar no decurso da sua utilização Esta situação é normal Esta alteração não afetaa eficiência do revestimento Certifique se de que o aparelho arrefeceu completamente e está seco antes de o arrumar Arrume ...

Page 55: ...s podem ser usadas no aparelho PÃO BRANCO peso aprox do pão 900g PÃO LEITELHO peso aprox do pão 900g Ingredientes Água ou leite Sal Açúcar Farinha tipo 500 Levedura seca 425 ml 1 colher de chá 1 colher de chá 600 g 1 colher de chá Ingredientes Soro de leite coalhado Sal Açúcar Farinha tipo 500 Levedura seca 375 ml 1 colher de chá 1 colher de chá 500 g 1 colher de chá Programa básico ou francés Pro...

Page 56: ...rograma baguette Depois de amassar a massa divida a em 2 4 porções Molde pães longos e coloque os nas formas Faça cortes diagonais na massa e coloque a na máquina de fazer pão Programa masa Depois do processo de amassamento espalhe a massa forma uma bola redonda e deixe repousar durante 10 minutos Espalhe o molho e adicione o recheio desejado Coza no forno durante 20 minutos GELEIA DE LARANJA GELE...

Page 57: ...dade excessiva c h i Sem sal ou sem açúcar suficiente a b Demasiado líquido h Pão pesado de estrutura irregular Demasiada farinha ou líquido insuficiente a b g Açúcar ou fermento insuficiente a b Demasiadas frutas farinha de pão integral ou outro ingrediente b Farinha velha ou obsoleta e O pão não está cozido no centro Demasiado ou insuficiente líquido a b g Demasiada humidade h Receitas com ingre...

Page 58: ...trutura do pão A mistura ideal de farinha é composta por 40 de farinha integral e de 60 de farinha branca Se quiser adicionar grãos de cereais deixe os de molho durante a noite Reduza a quantidade de farinha e de líquido até 1 5 menos É necessário o uso de fermento com a farinha de centeio Contém leite e acetobactéria razão pela qual o pão é mais claro e fermenta completamente Pode fazer você mesm...

Page 59: ...áquina de fazer pão As receitas acima mencionadas são para vários tamanhos de pão O peso total não deve exceder 1 kg Se não forem dadas instruções específicas sobre o peso significa que podem ser usadas pequenas e grandes quantidades de ingredientes no programa indicado No caso do programa super rápido o peso recomendado pão é de cerca de 750 gramas 5 Peso e volume do pão O peso do pão é precisame...

Page 60: ...to negativo sobre o meio ambiente e a saúde e contribui á reciclagem dos materiais do produto Para obter mais informação sobre os serviços de materiais residuais disponíveis contacte com a sua agência de materiais residuais local ou com a loja onde comprou o aparelho Os fabricantes e os importadores tornam se responsáveis pela reciclagem tratamento e eliminação ecológica seja directamente ou atrav...

Page 61: ... villás csatlakozót húzza ki a konnektorból ha a készülék használaton kívül van valamint a tisztítása előtt is Áramtalanítsa a készüléket amennyiben hozzá akar érni a használat közben mozgó alkatrészeihez A hálózati kábel ne függjön az asztallap szélén és ne érjen a forró felülethez A kenyérsütés befejezése után a sütőforma kivételekor mindig használjon edényfogó kesztyűt vagy hőálló ruhát mert a ...

Page 62: ...zik a típuscímke adataival A készülék működtetéséhez nem szabad külső időzítő kapcsolót vagy külön távvezérlő rendszert csatlakoztatni A készüléket mindig sík egyező felületre helyezze nehogy leessen a sűrűbb tészta gyúrása közben Ez különösen fontos amikor a beállított funkciókat használja vagy amikor a készüléket felügyelet nélkül hagyja Rendkívül sima felület esetén a készüléket egy vékony gumi...

Page 63: ...ió mogyoró napraforgó mazsola stb hozzáadásának lehetőségéről A program befejezése után A start stop gomb megnyomása után leállítható a hangjelzés E célból nyomja meg egyidejűleg a programkapcsoló gombjait kb 2 másodpercig Ha mégegyszer egyidejűleg megnyomja a gombokat hangjelzést fog hallani mely a hang aktiválását jelzi Memória funkció A program kb 15 percig terjedő áramkimaradás esetén visszaka...

Page 64: ... Ez a leggyakrabban használt program francia tészta Különösen könnyű fehér péksütemények készítéséhez rozskenyér Rozskenyerek készítéséhez édes péksütemény Édes erjesztővel készített tésztákhoz B gyors gluténmentes Gluténmentes pékárú készítéséhez tészta Sütemény sütéséhez tészta lekvár pirítás Kenyér és tészta pirításához bagett 7 Válassza ki az adott programnak megfelelő súlyt carga gomb A kenyé...

Page 65: ... a készülékből A készülék automatikusan egy óráig tartó melegen tartó üzemmódba kapcsol 15 A program ciklusainak befejezése A program befejezése után húzza ki a csatlakozót az áramhálózati konnektorból 16 Vegye ki a sütőformát edényfogó kesztyű segítségével és fordítsa fel 17 Ha a kenyér nem jön ki a sütőformából addig enyhén rázogassa amíg ki nem jön a kenyér a sütőformából Ha a dagasztó bennemar...

Page 66: ...0 m 50 m 50 m 50 m 50 m 50 m 30 m 30 m 30 m cocer kész kenyér 46 m 51m 58 m 48 m 53 m 60 m 53 m 58 m 65 m 48 m 53 m 60 m templar melegítés 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h 1 h teljes sütési idő 3 11 3 16 3 23 3 13 3 18 3 25 3 18 3 23 3 30 2 12 2 17 2 24 FUNKCIÓ 2 francés kész kenyér claro világos medio közepesen barna tostado barna rápido gyors carga kenyér 500 g 750 g 1000 g 500 g 750 ...

Page 67: ...m reposo szünet 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m 5 m amasar 2 gyúrás 2 15 m 15 m 15 m 15 m 15 m 15 m 15 m 15 m 15 m 15 m 15 m 15 m fermentar 1 növekedés 1 49 m 49 m 49 m 49 m 49 m 49 m 49 m 49 m 49 m 24 m 24 m 24 m amasar 3 gyúrás 3 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s 10 s fermentar 2 növekedés 2 26 m 26 m 26 m 26 m 26 m 26 m 26 m 26 m 26 m 11 m 11 m 11 m amasar 4 gyú...

Page 68: ...smételni lehet Mielőtt elteszi vagy elmossa várja meg míg a készülék kihűl A következő dagasztás és sütés előtt hagyja a készüléket lehűlni kb félórán belül Tisztítás előtt mindig húzza ki a csatlakozót az áramhálózati konnektorból és hagyja a készüléket lehűlni A készülék tisztításához enyhe detergenset használjon Soha ne használjon kémiai tisztítószereket benzínt sütőtisztítószereket vagy többi ...

Page 69: ...ezen jön ki a sütőformából A cipó alja a dagasztóhoz ragadt A következő sütés előtt tisztítsa meg a dagasztót és a hajtótengelyt Szükség esetén töltse fel a sütőformát meleg vízzel és hagyja 30 percre Utána könnyen kiveheti és megtisztíthatja a dagasztót A készülék nem kapcsolható be Hangjelző hallatszik A kijelzőn a E 01 jelenik meg A készülék nem hűlt le az előző sütésfolyamat után Nyomja meg a ...

Page 70: ...anál 2 teáskanál 360 g 180 g 1 teáskanál Alkotóelemek Víz Diós csokoládés krém Só Porcukor 500 típusú liszt Alapliszt Szárított élesztő 275 ml 90 ml 1 teáskanál 1 teáskanál 300 g 150 g 1 teáskanál Program básico Olyanfajta kenyeret azonnal ki kell sütni Program integral Figyelem A késleltetett indítás program használata esetén tojás helyett több vízet kell hozzáadni Program francés FOCACCIA KENYÉR...

Page 71: ... Túl sok az élesztő túl sok a liszt nincs elég só a b A kenyér nem kel vagy nem kel meg eléggé Nincs benne élesztő vagy nincs elég az élesztő a b Lejárt vagy nem friss élesztő e A folyadék túl forró c Az élesztő és a folyadék érintkezett egymással d Nem megfelelő típusú vagy lejárt lisztet használt e Túl sok vagy túl kevés a folyadék a b g Nem elég a cukor a b A tészta túl gyorsan kel és kifolyik ...

Page 72: ...ék mennyiségét g Nagyon nedves idő esetén csökkentse le a víz mennyiségét 1 2 evőkanállal h Meleg időben ne használja az időbeállító funkciót Lehűlt folyadékok használata ajánlatos i Sütésfolyamat befejezése után azonnal vegye ki a kenyeret a sütőformából és hagyja lehűlni szeletelés előtt legalább 15 percre j Csökkentse le az élesztőnek vagy az összes alkotóelemeknek mennyiségét 1 4 ével A recept...

Page 73: ...ajánlatos ellenőrizze az eredeti receptben szereplő arányok betartását A jó eredmény elérése céljából a lenti előírásokat kövesse amelyek az alkotóelemek mennyiségének módosítására vonatkoznak Folyadékok liszt a tésztának vékonynak kell lennie de nem túságosan valamint olyannak hogy könnyen lehessen dagasztani A tésztának nem kell szálasnak lennie A tésztát könnyen kell formázni golyó alakúba Ez l...

Page 74: ...an kerülnek kiszállításra Ez alapvetően a nem szennyező anyagok használatában nyilvánul meg amelyek leadhatók a helyi hulladékkezelő központban másodlagos nyersanyagként Ez a termék megfelel a 2002 96 CE EU előírásoknak A készüléken lévő áthúzott szemetes szimbólum jelzi hogy amikor a termék hulladékkezelésre kerül nem szabad a háztartási hulladékok közé helyezni El kell szállítania egy különleges...

Page 75: ...رشيح درجة المحيطة الظروف على بز َ الخ نجاح نتيجة تعتمد تناسق البحر سطح مستوى عن التخمر الهواء رطوبة الماء كنقطة الوصفات مؤشرات تعمل أن ينبغي لذا إلخ المكونات تشعر وال المتاحة الظروف على ً ء بنا تعديلها يمكن والتي مرجعية تجد أن حاول بل ناجحة الغير بز َ الخ محاوالت حالة في باإلحباط مختلفة بكميات جديد من وحاول الفشل سبب فيمكنك بز َ الخ بعد كافية بصورة اللون بني ليس بز ُ الخ كان إذا البني اللون إضفاء ...

Page 76: ... مختلف بتركيز الخميرة مسحوق إستخدام تم إذا بمقدار الدقيق كمية تقليل من فالبد الدقيق من كيلوجرام لكل دقيق كيلو لكل ج 80 المبينة المقادير بإتباع ا ً أيض السائلة الخميرة استخدام يمكنك فوقها وضع السائلة بالخميرة القياس كوب إمأل العبوة على مبين هو كما صحيحة بصورة المقدرة األخرى السائلة المكونات الوصفة في من تحسن أنها حيث جافة صورة على عادة القمح خميرة ُباع ت الجاودار خميرة من ً ال إعتدا أكثر ا ً أيض وه...

Page 77: ... كاف غير السكر أو ملح يوجد ال ب أ الالزم من أكثر سائل د مكتل أو ثقيل الخبز قوام كاف غير سائل أو الالزم من أكثر دقيق خ ب أ كاف غير سكر أو خميرة ب أ الالزم من أكثر األخرى المكونات أحد أو الكامل القمح دقيق أوجبات الدقيق أو الفاكهة ب فاسد أو قديم دقيق ج من مخبوز غير الخبز المنتصف كاف غير أو الالزم من أكثر سائل خ ب أ الالزم من أكثر رطوبة د كالزبادي الرطبة بالمكونات وصفات خ أكثر فتحات أو خشن قوام بز ُ ا...

Page 78: ...لتوت مربى المكونات برتقال ليمون هالمي سكر 2 1 ج 400 ج 100 ج 250 المكونات مغسولة فراولة السيقان ومنزوعة هالمي سكر ج 450 ج 450 المكونات طازج بري توت مغسول هالمي سكر ج 450 ج 450 marmelada مربى البرنامج marmelada مربى البرنامج marmelada مربى البرنامج المشمش مربى الكرز خبز ج 700 ا ً ب تقري الخبز وزن الجلوتين من الخالي الدقيق من بز ُ خ ج 900 ا ً ب تقري الخبز وزن المكونات مغسول طازج مشمش بارد ماء هالمي س...

Page 79: ...أو básico عادي البرنامج والمكسرات الزبيب خبز ج 900 ا ً ب تقري الخبز وزن الشمس عباد خبز ج 900 ا ً ب تقري الخبز وزن بقوليات حبات سبعة بز ُ خ ج 700 ا ً ب تقري الخبز وزن المكونات حليب أو ماء زبد أو سمن ملح سكر 500 الدقيق نوع جافة خميرة زبيب مسحوقة مكسرات مل 350 كبيرة ملعقة 1 صغيرة ملعقة 1 كبيرة ملعقة 2 ج 540 صغيرة ملعقة 1 ج 100 كبيرة ملعقة 3 المكونات ماء زبد 550 الدقيق نوع الشمس عباد بذور ملح سكر جافة...

Page 80: ...اء في العلبة على اإلستخدام بعد المحرك وعمود العجن مضرب بتنظيف قم الصعب من فسيكون العلبة في العجن مضارب بقيت إذا الفور الدافئ بالماء الوعاء إمأل الحالة تلك مثل وفي بعد فيما إخراجها العجن مضارب أزل ثم دقيقة 30 لمدة واتركه األشياء تستخدم فال لاللتصاق مقاوم الخبز علبة غالف إن مع التغليف لون سيتغير التغليف تخدش أن يمكن التي المعدنية فعالية على يؤثر ال التغير فهذا طبيعي أمر وهذا االستخدام مرور طريقة بأي...

Page 81: ...س 1 س 1 س 1 س 1 س 1 س 1 س 1 س 1 س 1 س 1 س 1 اإلجمالي الوقت 3 43 3 45 3 48 3 45 3 47 3 50 3 50 3 52 3 55 2 30 2 32 2 35 وظيفة 4 5 6 7 8 9 10 11 dulce rápido sin gluten masa pasta fresca marmelada hornear baguette claro medio tostado الرغيف carga ج 500 ج 750 ج 1000 ج 1000 التأخير وقت 15 00 15 00 15 00 15 00 15 00 15 00 15 00 15 00 precalentar المسبق التسخين د 0 1 العجن amasar 1 د 5 د 5 د 5 د 5 د 5 د...

Page 82: ...مر د 39 د 39 د 39 د 39 د 39 د 39 د 39 د 39 د 39 د 15 د 15 د 15 3 العجن amasar 3 ث 10 ث 10 ث 10 ث 10 ث 10 ث 10 ث 10 ث 10 ث 10 ث 10 ث 10 ث 10 fermentar 2 2 التخمر د 31 د 31 د 31 د 31 د 31 د 31 د 31 د 31 د 31 د 15 د 15 د 15 4 العجن amasar 4 ث 10 ث 10 ث 10 ث 10 ث 10 ث 10 ث 10 ث 10 ث 10 ث 5 ث 5 ث 5 fermentar 3 3 التخمر د 60 د 60 د 60 د 60 د 60 د 60 د 60 د 60 د 60 د 30 د 30 د 30 بز َ الخ cocer د 48 د 50...

Page 83: ...ولى المرحلة تزال ال الفرنسي الخبز أرغفة تكون الثانية المرحلة وفي يتوقف صة ّ م مح تصبح حتى خبزها يتم ذلك وبعد مرتفعة خبر ُ ي كي صوتية إشارة صدر ُ ي و األولى المرحلة بعد الجهاز الفرنسي الخبز بقوالب العجين بوضع يقوم أن المستخدم وصف على العثور يمكن بالقوالب العجين وضع بعد من ويكون 20 و 19 و 18 الفقرات في للعملية تفصيلي زر على الضغط طريق عن البرنامج إستكمال الضروري يبدأ أن شأنه من وهذا start stop إيقاف...

Page 84: ...بز ُ الخ بز َ خ ماكينة تقوم برنامج باستخدام قم البرنامج نهاية في الالزم من أخف بز ُ الخ كان إستمر بذلك للقيام بز ُ الخ لتحمير cocer البني اللون إضفاء حوالي لمدة start stop إيقاف تشغيل زر على الضغط في بز َ الخ زر على اضغط ثم صافرة صوت سماعك لحين ثوان 3 بإيقاف قم ّ و المرج ة ّ ي البن مستوى إلى التوصل يتم عندما cocer إيقاف تشغيل زر على الضغط في االستمرار طريق عن العملية صافرة صوت سماعك لحين ثوان 3 حو...

Page 85: ...الموزع في المحدد اللحظة في ا ًّ تلقائي الكعكة إلى المنتجات بإضافة الجهاز يقوم وعجنها الكعكة مزج أثناء المناسبة العلوي الجزء على لنثرها كذلك اإلضافية المكونات إضافة ويمكن الموزع في المكونات هذه وضع يتم أن األفضل من الكعكة من الخبز عملية نهاية قبل دقيقة 30 بمدة الحرة للمكونات بالنسبة يوجد صوتية بإشارة اإلضافية المكونات إضافة إلى اإلشارة وينبغي التي الجداول في بها الخاصية هذه استخدام يتم التي البرامج...

Page 86: ... يمكن الجهاز تلف في ِّع صن ُ م ال بل ِ ق الجهاز باستخدام ًا ق مطل تقم ال لذا يشتعل أن بز ُ للخ مكن ُ ي شيء أي أسفل أو لالشتعال قابلة مواد أية من مقربة على المثال سبيل على كالستائر يشتعل أن يمكن الكهربائي الكابل ّ شد طريق عن الجهاز بفصل تقم ال حاول التالي لليوم بز ُ الخ من معين نوع بخبز المحاولة قبل كميات أن من للتأكد الجهاز مراقبة أثناء ً ال أو المكونات إضافة من أكثر ًا ف خفي أو ا ً غليظ ليس العجي...

Reviews: