background image

•  Les  réparations  et  remplacements  de 
cordon doivent être obligatoirement réalisés 
par un Service Technique Agréé.

PRÉCAUTIONS MÉDICALES

•  Ne  pas  utiliser  l’appareil  si  vous  êtes 
concernés  par  les  troubles  de  santé 
suivants  :  Tuberculose,  tumeurs  bénignes 
ou  malignes,  hémorragies,  inflammations 
de la peau, phlébite, thrombose, blessures 
ouvertes  et  récentes,  contusions,  peau 
déchirée  ou  veines  variqueuses,  douleurs 
d’origine non déterminée dans les mollets. 
•  En cas de doutes à propos de l’utilisation 
thérapeutique, consultez votre médecin. 
•  Ne pas utiliser l’appareil sur une partie du 
corps sous anesthésie. 
•  Ne  pas  utiliser  sur  une  parie  du  corps 
ayant subie une intervention chirurgicale.
•  Ne pas utiliser pour soulager une douleur 
d’origine non déterminée sans avoir consulté 
auparavant votre médecin. 
•  En cas de doute sur votre état de santé, 
consultez votre médecin avant d’utiliser ce 
produit. 
•  Ne  pas  utiliser  l’appareil  sur  une  peau 
sensible ou si vous souffrez de troubles de la 
circulation. L’utilisation sans surveillance de cet 
appareil par des enfants ou par des personnes 
handicapées peut être dangereuse. 
•  Si vous portez un pacemaker, demandez 
l’avis  de  votre  médecin  avant  d’utiliser  cet 
appareil.
•  Ne  pas  utiliser  cet  appareil  plus  de  15 
minutes.

CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT :

-  Un remplaçant pour les massages. 
-  Récupération des états de fatigue.
-  Stimulation de la circulation sanguine. 
-  Récupération des muscles fatigués.
-  Relaxation des muscles tendus. 
-  Soulagement  des  névralgies  et  de  la 
douleur musculaire.

MODE D’EMPLOI :

Branchez la fiche à la prise électrique. 
Posez l’appareil de massage sur une surface 
stable et bien nivelée. 
Ne branchez qu’à une tension concordant 
avec  celle  indiquée  sur  la  plaque 
signalétique de l’appareil.
Ne  pas  faire  fonctionner  l’appareil  si  le 
cordon  ou  la  fiche  sont  endommagés,  si 
vous  remarquez  qu’il  ne  fonctionne  pas 
correctement  ou  s’il  a  subi  un  dommage 
quelconque.

Appuyez  sur  l’interrupteur  [ 

 ]  de 

sélection du mode/allumage (8).
L’indicateur  lumineux  [

]  (automa-

tique)  s’allumera.  Sélectionnez  le  mode 
“Automatique” ou [

].

Mode  automatique  : 

Change  automati-

quement le rythme de vibration, l’intensité 
et la vitesse. aucun réglage manuel ne peut 
être effectué pour l’intensité de la vibration 
et de la vitesse.

Mode manuel : 

L’utilisateur peut sélectionner

l’intensité des vibrations et la vitesse.
En sélectionnant le mode manuel, la vitesse 
rapide  du  massage  et  la  force  élevée  de 
vibration sont réglées par défaut.

Pour régler la vitesse de vibration 

Appuyez sur l’[ 

 ] Interrupteur/Sélecteur 

de  vitesse  de  vibration  (7)  pour  régler  la 

de  vitesse  de  vibration  (7)  pour  régler  la 

de  vitesse  de  vibration  (7)  pour  régler  la 
vitesse de la vibration. Ce réglage doit être 
réalisé conformément à vos préférences. 

  Vitesse lente.

  Vitesse moyenne. 

  Vitesse rapide.

À chaque appui sur le [ 

 ] Interrupteur/

sélecteur de la vitesse de vibration, l’indicateur 

sélecteur de la vitesse de vibration, l’indicateur 

sélecteur de la vitesse de vibration, l’indicateur 
de la vitesse correspondante, s’allumera. 

Réglage de l’intensité du massage 

Appuyez sur l’[

] Interrupteur/sélecteur 

de  l’intensité  du  massage  (6)  pour  régler 

de  l’intensité  du  massage  (6)  pour  régler 

de  l’intensité  du  massage  (6)  pour  régler 
l’intensité du massage. Ce réglage doit être 
effectué suivant vos préférences. 

 Intensité élevée.

 Basse intensité. 

À chaque appui sur [SYMBOLES] Interrupteur/
sélecteur de l’intensité du massage, l’indicateur 
de  l’intensité  du  massage  correspondant, 
s’allumera. 
Pour arrêter le fonctionnement de l’appareil, 
appuyez  sur  l’interrupteur  [ 

Pour arrêter le fonctionnement de l’appareil, 

 ]  de 

sélection du mode/allumage (8). 
1ª L’appui connecte l’appareil sur la position 
[

] (automatique).

2ª L’appui fait fonctionner l’appareil sur la 
position [

]. 

3ª L’appui éteint l’appareil.
Déconnecter le cordon du courant.

Temporisateur de déconnexion 
automatique :

Le  temporisateur  s’active  lors  de  l’allumage 
et  arrête  le  mouvement  du  massage, 
automatiquement au bout de 15 minutes. 
Le  temporisateur  agit  sur  la  position  de 
fonctionnement  [

]  ainsi  que  sur  la 

position [

].

MJ6530.indd   10

19/7/06   10:10:50

Summary of Contents for MJ6350

Page 1: ...USO INSTRUCCIONES DE USO GB OPERATING INSTRUCTIONS FR MODE D EMPLOI PT INSTRU ES DE USO DE GEBRAUCHSANLEITUNG HU HASZN LATI UTAS T S RU K CZ N VOD K POU IT BU RO INSTRUC INSTRUC INSTRUCTIUNI DE FOLOSI...

Page 2: ...Fig 1 Fig 2 1 10 5 1 4 6 10 7 8 5 9 9 3 2 6530 indd 2 19 7 06 10 10 45...

Page 3: ...se en una posi ci n que no sea accesible a las personas en el ba o Aseg rese de tener las manos secas cuando vaya a tocar e interruptor o retirar el enchufe No haga funcionar el aparato debajo de una...

Page 4: ...de selec cionar la intensidad de las vibraciones y la velocidad Al seleccionar el modo manual se ajusta por defecto la velocidad del masaje alta y la fuerza de la vibraci n alta Para ajustar la veloci...

Page 5: ...icie de la almohadilla de masaje Almacenaje Mantenga el masajeador alejado del alcan ce de los ni os No guarde el masajeador en reas con hu medad o temperatura altas o expuesto a la luz solar directa...

Page 6: ...ered over by a towel blanket or pillow This could cause it to overheat and catch fire short electrically or cause injuries Never unplug it by tugging on the mains cable Do not pull on the cable to mov...

Page 7: ...ust the vibration speed and switch 7 to adjust the vibration speed and switch 7 to adjust the vibration speed and set the speed to your needs Slow Medium Fast Each time the vibration speed selector sw...

Page 8: ...l dry place not exposed to direct sunlight ADVICE ON DISPOSAL Our goods come in optimised packaging This basically consists in using non contaminating materials which should be handed over to the loca...

Page 9: ...baignoire su vous tre en train de l utiliser Dans la salle de bain l appareil doit tre plac un endroit o les personnes ne peuvent pas y acc der V rifier que vos mains sont bien s ches avant de toucher...

Page 10: ...l interrupteur de s lection du mode allumage 8 L indicateur lumineux automa tique s allumera S lectionnez le mode Automatique ou Mode automatique Change automati quement le rythme de vibration l inte...

Page 11: ...z des boules de coton humidifi es avec de l alcool pour liminer les salissures r sistantes sur la surface du coussin du massage Rangement Garder l appareil hors de la port e des enfants Ne pas ranger...

Page 12: ...oloque o aparelho por cima da banheira quando estiver a utiliz lo O aparelho dever colocar se numa posi o n o acess vel s pessoas que estiverem na casa de banho Comprove que tem as m os secas quando t...

Page 13: ...r de adapta o do modo acender 8 Iluminar se o indicador luminoso autom tico Seleccione o modo desejado Autom tico ou Modo autom tico Muda automatica mente o ritmo de vibra o a intensidade e a velocida...

Page 14: ...para limp lo Utilize bolas de algod o humedecidas com lcool para eliminar a sujidade persistente na superf cie da almofadinha de massagem Armazenamento Mantenhaoaparelhodemassagemafastado das crian as...

Page 15: ...dewanne befinden unzug nglich ist AchtenSiedarauf dassIhreH ndetrocken sind wenn Sie den Schalter bet tigen oder den Stecker aus der Steckdose ziehen Benutzen Sie das Ger t nicht unter einem Handtuch...

Page 16: ...n Sie den Schalter zum Einschalten und zur Anwahl des zum Einschalten und zur Anwahl des Betriebsmodus 8 Die Kontrollleuchte Automatik leuchtet auf W hlen Sie den gew nschten Modus Automatik oder Hand...

Page 17: ...ommen Um das Geh use zu reinigen wischen Sie es mit einem leicht angefeuchteten Tuch ab Benutzen Sie keine L semittel z B Benzol und keine Sprays An den Massagepolstern anhaftende Verschmutzungen entf...

Page 18: ...tt a kapcsol hoz rne vagy lecsatlakoztatn A k sz l ket ne kapcsolja be ha le van takarva egy t r lk z vel takar val vagy kisp rn val Ez t lhev l st okozhat s meggyulladhat r vidz rlatot vagy s r l st...

Page 19: ...az intenzit st s a rezg ssz mot Amikor a k zi zemm dot v lasztja ki a massz zssebess g s a rezg si intenzit s alap rtelmezetten magasra ll t dik A rezg si sebess g be ll t sa Nyomja meg a rezg si sebe...

Page 20: ...z raz h v s helyen k zvetlen napf nyt l v detten FIGYELMEZTET S A K SZ L K MEGSEMMIS T S T ILLET EN Az rucikkeink optimaliz lt csoma gol sban ker lnek kisz ll t sra Ez alapj ban a nem szennyez anyagok...

Page 21: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 30 Off 6530 indd 21 19 7 06 10 10 57...

Page 22: ...15 8 Automatic 7 6 SIMBOLOS 8 1 2 3 15 6530 indd 22 19 7 06 10 10 57...

Page 23: ...1 2 15 15 30 2002 96 CE 6530 indd 23 19 7 06 10 10 58...

Page 24: ...ou nebo pol t em Mohlo by doj t k jeho p eh t a po ru zkratu nebo zran n Nikdy jej neodpojujte tah n m za nap jec kabel Nepohybujte p strojem tah n m za kabel P i p en en p stroje jej nedr te za kabel...

Page 25: ...vibrac Stisknut m voli e sp na e rychlosti vibrac Stisknut m voli e sp na e rychlosti vibrac 7 nastav te rychlost vibrac podle pot eby pot eby pot eby Pomal St edn Rychl P i ka d m stisknut voli e sp...

Page 26: ...pfiev n ekologicky nez vadn mi materi ly kter by m ly b t odlo eny jako druhotn surovina do pfi slu n sb rny odpad Tento v robek spl uje po adavky Normy EU 2002 96 CE Na spotfiebi i je um st n symbol...

Page 27: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 30 OFF 6530 indd 27 19 7 06 10 10 59...

Page 28: ...15 8 7 7 7 6 6 6 SIMBOLOS 8 1 2 3 15 6530 indd 28 19 7 06 10 11 00...

Page 29: ...1 2 15 15 30 2002 96 CE 6530 indd 29 19 7 06 10 11 00...

Page 30: ...i aparatul dac este acoperit cu un prosop o p tur sau o pern Aparatul se poate supra nc lzi si poate lua foc face scurtcircuit sau cauza r niri Nudeconectatiniciodat aparatultr g nd de cablu Nu traget...

Page 31: ...plicit la valoare mare Pentru a regla viteza vibratiei Ap sati comutatorul selectorul de vitez vibratie Ap sati comutatorul selectorul de vitez 7 pentru a regla viteza 7 pentru a regla viteza vibratie...

Page 32: ...tul de masaj ntr un loc uscat si r coros f r a l expune direct la lumina solar SFATURI PENTRU DEPOZITARE ELIMINARE Produsele noastre se livreaz n ambalaje optimizate Acest lucru nseamn practic c ambal...

Page 33: ...1 2 15 15 30 CE CE CE 2002 2002 2002 96 96 6530 indd 33 19 7 06 10 11 02...

Page 34: ...15 8 7 6 8 1 2 3 15 6530 indd 34 19 7 06 10 11 03...

Page 35: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 RCD 30 6530 indd 35 19 7 06 10 11 03...

Page 36: ...BSH PAE S L NIF B 01272368 29 06 recycled paper 100 6530 indd 36 19 7 06 10 11 03...

Reviews: