background image

FRANÇAIS

NOMS DES ÉLÉMENTS ET 
FONCTIONS

  1. Poignées de transport.
  2.Indicateurs d’intensité du massage.
  3. Indicateur de la vitesse de massage.
  4. Indicateurs du mode de massage.
  5. Coussins vibrateurs pour soulager la 

tension de la plante des pieds.

  6. Interrupteur/Sélecteur d’intensité du 

massage.

  7. Interrupteur/Sélecteur de la vitesse de 

vibration.

  8. Interrupteur de sélection mode/

allumage.

  9. Nodules de stimulation.
10. Pieds antidérapants.

IMPORTANTES CONSIGNES DE 
SÉCURITÉ :

•  Avant  d’utiliser  cet  appareil  pour  la 
première  fois,  lire  très  attentivement  ces 
consignes et conservez-les pour de futures 
consultations. 
•  PRÉCAUTIONS  :  Pour  éviter  tous 
risques  de  brûlures,  d’incendie,  de  chocs 
électriques  ou  de  blessures,  respecter  les 
consignes de sécurité suivantes.
•  Ne 

branchez 

qu’à 

une 

tension 

concordant  avec  celle  indiquée  sur  la 
plaque signalétique de l’appareil.
•  Le  courant  doit  être  fourni  à  l’appareil  à 
travers  un  dispositif  de  courant  résiduel 
(RCD)  avec  un  courant  de  déconnexion 
inférieur à 30mA.
•  Cet  appareil  a  été  conçu  pour  une 
utilisation domestique uniquement. 
•  Ne  pas  utiliser  l’appareil  de  massage  en 
plein air. 
•  Cet appareil ne doit être utilisé qu’aux fins 
indiquées dans cette notice. Ne pas utiliser 
d’accessoires  non  recommandés  par  le 
fabricant.
•  Cet appareil n’est pas un jouet. Les enfants 
ne doivent pas jouer avec cet appareil. 
•  Ne pas laisser l’appareil sans surveillance 
quand il fonctionne. Soyez particulièrement 
vigilant  si  l’appareil  est  utilisé  en  présence 
d’enfants ou de personnes handicapées. 
•  L’appareil doit être éteint et débranché du 
courant immédiatement après son utilisation 
et  avant  d’effectuer  toute  opération  de 
nettoyage. 
•  Pour  introduire  ainsi  que  pour  retirer  la 
fiche  de  la  prise,  l’interrupteur  doit  être 
placé sur la position “éteinte”. 

• Ne pas poser l’appareil sur la baignoire su 
vous être en train de l’utiliser.
•  Dans la salle de bain, l’appareil doit être 
placé  à  un  endroit  où  les  personnes  ne 
peuvent pas y accéder.
•  Vérifier que vos mains sont bien sèches 
avant de toucher l’interrupteur ou de retirer 
la fiche. 
•  Ne  pas  faire  fonctionner  l’appareil  sous 
une  serviette  de  toilette,  une  couverture 
ou un coussin. L’appareil peut produit de la 
chaleur excessive et provoquer un incendie, 
un choc électrique ou des blessures. 
•  Ne  jamais  débrancher  en  tirant  du 
cordon.  Ne  pas  tirer  du  cordon  pour 
déplacer l’appareil. 
•  Ne  pas  déplacer  l’appareil  en  tirant  du 
cordon  de  branchement  et  ne  pas  faire 
servir ce cordon comme une poignée. 
•  Tenir  l’appareil  à  l’écart  des  sources  de 
chaleur. 
•  Ne  pas  recouvrir  les  ouvertures  d’air  de 
l’appareil,  ne  pas  le  poser  sur  une  surface 
souple  comme  par  exemple  un  lit  ou  un 
matelas, où les ouvertures d’air risqueraient 
d’être  recouvertes.  L’appareil  doit  être 
maintenu  en  parfait  état  de  propreté, 
dépourvue 

de 

poussière, 

cheveux, 

peluche, etc. 
•  N’introduire  aucune  objet  dans  les 
ouvertures d’air. 
•  Ne pas utiliser de spray quand l’appareil 
fonctionne. 
•  Ne  pas  utiliser  l’appareil  en  plein  air, 
ni  dans  des  lieux  où  sont  utilisés  des 
aérosols (spray) ou dans des endroits où de 
l’oxygène est fourni. 
•  Pas  utiliser  l’appareil  de  massage  en 
position debout. Vous devez vous asseoir 
pour utiliser cet appareil. 
•  Ne  pas  utiliser  l’appareil  si  vous  être 
fatigué ou si vous avez l’impression de vous 
assoupir.
•  NE  PAS  IMMERGER  L’APPAREIL  DANS 
L’EAU NI DANS AUCUN AUTRE LIQUIDE. 
•  N’essayer  pas  de  toucher  l’appareil 
s’il  est  tombé  dans  l’eau,  débranchez-le 
immédiatement. 
•  Ne pas garder l’appareil à un endroit d’où 
il risquerait de tomber dans la baignoire ou 
dans  le  lavabo.  Cet  appareil  ne  doit  pas 
toucher l’eau ni aucun autre liquide, rangez-
le en lieu sec.
•  Ne  pas  faire  fonctionner  l’appareil  si  le 
cordon  ou  la  fiche  sont  endommagés,  si 
vous  remarquez  qu’il  ne  fonctionne  pas 
correctement  ou  s’il  a  subi  un  dommage 
quelconque. 

MJ6530.indd   9

19/7/06   10:10:49

Summary of Contents for MJ6350

Page 1: ...USO INSTRUCCIONES DE USO GB OPERATING INSTRUCTIONS FR MODE D EMPLOI PT INSTRU ES DE USO DE GEBRAUCHSANLEITUNG HU HASZN LATI UTAS T S RU K CZ N VOD K POU IT BU RO INSTRUC INSTRUC INSTRUCTIUNI DE FOLOSI...

Page 2: ...Fig 1 Fig 2 1 10 5 1 4 6 10 7 8 5 9 9 3 2 6530 indd 2 19 7 06 10 10 45...

Page 3: ...se en una posi ci n que no sea accesible a las personas en el ba o Aseg rese de tener las manos secas cuando vaya a tocar e interruptor o retirar el enchufe No haga funcionar el aparato debajo de una...

Page 4: ...de selec cionar la intensidad de las vibraciones y la velocidad Al seleccionar el modo manual se ajusta por defecto la velocidad del masaje alta y la fuerza de la vibraci n alta Para ajustar la veloci...

Page 5: ...icie de la almohadilla de masaje Almacenaje Mantenga el masajeador alejado del alcan ce de los ni os No guarde el masajeador en reas con hu medad o temperatura altas o expuesto a la luz solar directa...

Page 6: ...ered over by a towel blanket or pillow This could cause it to overheat and catch fire short electrically or cause injuries Never unplug it by tugging on the mains cable Do not pull on the cable to mov...

Page 7: ...ust the vibration speed and switch 7 to adjust the vibration speed and switch 7 to adjust the vibration speed and set the speed to your needs Slow Medium Fast Each time the vibration speed selector sw...

Page 8: ...l dry place not exposed to direct sunlight ADVICE ON DISPOSAL Our goods come in optimised packaging This basically consists in using non contaminating materials which should be handed over to the loca...

Page 9: ...baignoire su vous tre en train de l utiliser Dans la salle de bain l appareil doit tre plac un endroit o les personnes ne peuvent pas y acc der V rifier que vos mains sont bien s ches avant de toucher...

Page 10: ...l interrupteur de s lection du mode allumage 8 L indicateur lumineux automa tique s allumera S lectionnez le mode Automatique ou Mode automatique Change automati quement le rythme de vibration l inte...

Page 11: ...z des boules de coton humidifi es avec de l alcool pour liminer les salissures r sistantes sur la surface du coussin du massage Rangement Garder l appareil hors de la port e des enfants Ne pas ranger...

Page 12: ...oloque o aparelho por cima da banheira quando estiver a utiliz lo O aparelho dever colocar se numa posi o n o acess vel s pessoas que estiverem na casa de banho Comprove que tem as m os secas quando t...

Page 13: ...r de adapta o do modo acender 8 Iluminar se o indicador luminoso autom tico Seleccione o modo desejado Autom tico ou Modo autom tico Muda automatica mente o ritmo de vibra o a intensidade e a velocida...

Page 14: ...para limp lo Utilize bolas de algod o humedecidas com lcool para eliminar a sujidade persistente na superf cie da almofadinha de massagem Armazenamento Mantenhaoaparelhodemassagemafastado das crian as...

Page 15: ...dewanne befinden unzug nglich ist AchtenSiedarauf dassIhreH ndetrocken sind wenn Sie den Schalter bet tigen oder den Stecker aus der Steckdose ziehen Benutzen Sie das Ger t nicht unter einem Handtuch...

Page 16: ...n Sie den Schalter zum Einschalten und zur Anwahl des zum Einschalten und zur Anwahl des Betriebsmodus 8 Die Kontrollleuchte Automatik leuchtet auf W hlen Sie den gew nschten Modus Automatik oder Hand...

Page 17: ...ommen Um das Geh use zu reinigen wischen Sie es mit einem leicht angefeuchteten Tuch ab Benutzen Sie keine L semittel z B Benzol und keine Sprays An den Massagepolstern anhaftende Verschmutzungen entf...

Page 18: ...tt a kapcsol hoz rne vagy lecsatlakoztatn A k sz l ket ne kapcsolja be ha le van takarva egy t r lk z vel takar val vagy kisp rn val Ez t lhev l st okozhat s meggyulladhat r vidz rlatot vagy s r l st...

Page 19: ...az intenzit st s a rezg ssz mot Amikor a k zi zemm dot v lasztja ki a massz zssebess g s a rezg si intenzit s alap rtelmezetten magasra ll t dik A rezg si sebess g be ll t sa Nyomja meg a rezg si sebe...

Page 20: ...z raz h v s helyen k zvetlen napf nyt l v detten FIGYELMEZTET S A K SZ L K MEGSEMMIS T S T ILLET EN Az rucikkeink optimaliz lt csoma gol sban ker lnek kisz ll t sra Ez alapj ban a nem szennyez anyagok...

Page 21: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 30 Off 6530 indd 21 19 7 06 10 10 57...

Page 22: ...15 8 Automatic 7 6 SIMBOLOS 8 1 2 3 15 6530 indd 22 19 7 06 10 10 57...

Page 23: ...1 2 15 15 30 2002 96 CE 6530 indd 23 19 7 06 10 10 58...

Page 24: ...ou nebo pol t em Mohlo by doj t k jeho p eh t a po ru zkratu nebo zran n Nikdy jej neodpojujte tah n m za nap jec kabel Nepohybujte p strojem tah n m za kabel P i p en en p stroje jej nedr te za kabel...

Page 25: ...vibrac Stisknut m voli e sp na e rychlosti vibrac Stisknut m voli e sp na e rychlosti vibrac 7 nastav te rychlost vibrac podle pot eby pot eby pot eby Pomal St edn Rychl P i ka d m stisknut voli e sp...

Page 26: ...pfiev n ekologicky nez vadn mi materi ly kter by m ly b t odlo eny jako druhotn surovina do pfi slu n sb rny odpad Tento v robek spl uje po adavky Normy EU 2002 96 CE Na spotfiebi i je um st n symbol...

Page 27: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 30 OFF 6530 indd 27 19 7 06 10 10 59...

Page 28: ...15 8 7 7 7 6 6 6 SIMBOLOS 8 1 2 3 15 6530 indd 28 19 7 06 10 11 00...

Page 29: ...1 2 15 15 30 2002 96 CE 6530 indd 29 19 7 06 10 11 00...

Page 30: ...i aparatul dac este acoperit cu un prosop o p tur sau o pern Aparatul se poate supra nc lzi si poate lua foc face scurtcircuit sau cauza r niri Nudeconectatiniciodat aparatultr g nd de cablu Nu traget...

Page 31: ...plicit la valoare mare Pentru a regla viteza vibratiei Ap sati comutatorul selectorul de vitez vibratie Ap sati comutatorul selectorul de vitez 7 pentru a regla viteza 7 pentru a regla viteza vibratie...

Page 32: ...tul de masaj ntr un loc uscat si r coros f r a l expune direct la lumina solar SFATURI PENTRU DEPOZITARE ELIMINARE Produsele noastre se livreaz n ambalaje optimizate Acest lucru nseamn practic c ambal...

Page 33: ...1 2 15 15 30 CE CE CE 2002 2002 2002 96 96 6530 indd 33 19 7 06 10 11 02...

Page 34: ...15 8 7 6 8 1 2 3 15 6530 indd 34 19 7 06 10 11 03...

Page 35: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 RCD 30 6530 indd 35 19 7 06 10 11 03...

Page 36: ...BSH PAE S L NIF B 01272368 29 06 recycled paper 100 6530 indd 36 19 7 06 10 11 03...

Reviews: