background image

ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES

PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES

EN - INSTRUCTIONS FOR USE

FR - MANUEL D’UTILISATION

DE - GEBRAUCHSANWEISUNG

IT - MANUALE DI ISTRUZIONI

EL -

ENTY¶√ √¢∏°πøN

HU -

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

CS -

NÁVOD K POUŽITÍ 

SK -

NÁVOD NA POUŽITIE

PL -

INSTRUKCJA OBSŁUGI

BG -

ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА 

RU -

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA

Junio 2005

El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones.
O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções.
The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User’s Manual.
Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu verändern.
Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d’Istruzioni.

O k·t·ÛkÂv·Ût‹ç ‰È·tËp› ·okÏÂÈÛtÈk¿ to ‰Èk·›ˆÌ· v· tpoooÈ‹Û› t· Ìovt¤Ï· ou ÂpÈyp¿ºovt·È Ûto ·pfiv Evtuo O‰ËyÈÒv

.

A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására.
Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu.
Výrobca si vyhradzuje právo modifikovať modely opísané v tomto užívateľskom návode.
Producent zastrzega sobie prawo do modyfikowania modeli opisanych w niniejszej instrukcji obsługi.

Производителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник.
Производитель оставляет за собой право замены модели, описанные в данном Руководстве пользователя.

MOD.:

BC-100

BALANZA DE COCINA / BALANÇA DE COZINHA / KITCHEN SCALES / 

BALANCE CULINAIRE / KÜCHENWAAGE / BILANCIA DA CUCINA / 

ZÀ°∞ƒπA

∫√À∑I¡∞™

/ KONYHAI MÉRLEG / KUCHYŇSKÁ VÁHA  / KUCHYNSKÁ VÁHA  /

WAGA KUCHENNA / 

КУХНЕНСКИ  КАНТАР / КУХОННЫЕ ВЕСЫ  

N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • 

Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA

portada  .qxd  22/6/05  16:00  Página 1

Summary of Contents for BC-100

Page 1: ...ller beh lt sich das Recht vor die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu ver ndern Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d Istruzioni O...

Page 2: ...balanza sobre una superficie seca horizontal y s lida y aseg rese de que est firme Luego coloque el bol sobre la plataforma 2 6 FUNCIONAMIENTO 1 Presione el bot n para encender la balanza 2 La pantall...

Page 3: ...INDICADOR DE CAMBIO DE PILA Cuando la pila necesite ser sustituida la pantalla mostrar lo siguiente En tal caso siga los pasos de la puesta a punto Recuerde que las pilas no son basura dom stica Las p...

Page 4: ...jela de nuevo para eliminar el fallo transitorio 10 ADVERTENCIAS PARA LA ELIMINACI N CORRECTA DEL PRODUCTO SEG N ESTABLECE LA DIRECTIVA EUROPEA2002 96 CE Al final de su vida til el producto no debe el...

Page 5: ...e One 9V alkaline battery 2 PRODUCT DEFINITION FIG 1 1 Bowl 2 Platform 3 I O button 4 Kg g Lb button 5 Tare button 6 Display 7 Battery compartment Interference suppression The interference of this app...

Page 6: ...remely sensitive and delicate Be careful to prevent any falls or knocks which could seriously damage their accuracy and functioning 2 When using the scales press the buttons gently to activate the fun...

Page 7: ...or around 3 seconds and then insert it again to remove the temporary error 10 IMPORTANT INFORMATION FOR CORRECT DISPOSAL OF THE PRODUCT IN ACCORDANCE WITH EC DIRECTIVE2002 96 EC At the end of its work...

Page 8: ...D poser ensuite le bol sur la plate forme 2 1 Appuyer sur la touche pour allumer la balance 2 L cran s allumera et affichera tous les ic nes 3 Appuyer sur la touche pour s lectionner l unit de poids k...

Page 9: ...t extr mement sensible Veiller viter les chutes et les chocs qui risquent d endommager son fonctionnement et de perturber sa pr cision 2 Avant d utiliser la balance appuyer l g rement sur la touche po...

Page 10: ...onque ou si vous n arrivez pas allumer la balance retirez la pile et attendez 3 secondes avant de la remettre correctement en place afin d liminer la d faillance transitoire 10 AVERTISSEMENTS POUR L L...

Page 11: ...efach St rungsunterdr ckung Dieses Ger t wurde gem der Richtlinien zur Unterdr ckung von Interferenzen entst rt Elektromagnetische Vereinbarkeit Dieses Ger t wurde gem der EMV Vorschriften elektromagn...

Page 12: ...g beendet haben dr cken Sie den Knopf zum Ausschalten der Waage Wird die Waage w hrend zwei Minuten nicht benutzt schaltet sie sich ebenfalls automatisch aus 1 Da es sich bei einer Waage um ein Ger t...

Page 13: ...ch in ihrer Funktion beeintr chtigt werden k nnte 5 Bringen Sie die Waage nicht in eine Umgebung mit intensiven Magnetfeldern wie drahtlosen Telefonen Computern Transformatoren etc da dadurch Interfer...

Reviews: