background image

VOGLIAMO RINGRAZIARVI PER AVER SCELTO UFESA, DESIDERIAMO CHE IL 

PRODOTTO VI SODDISFI E SIA DI VOSTRO GRADIMENTO.

AVVERTENZA

SI PREGA DI LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PER L’USO PRIMA DI 

UTILIZZARE IL PRODOTTO. CONSERVARE IN UN LUOGO SICURO PER FUTURA 

CONSULTAZIONE.

DESCRIZIONE

Lama a T

2  Interruttore ON/OFF

3  Guida regolabarba 3-10mm 

4  Astuccio per riporre

5  Spazzola di pulizia

6  Trimmer di design*

7  Rasoio minilamina*

8  Trimmer naso e orecchie**

9  Spia indicatrice LED

10  Guida di taglio (12/15/18/21mm)**

11  Contenitore olio

12  Cavo di ricarica USB

*Solo nel modello GK6950

**Solo nei modelli GK6750 e GK6950

ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA

Il dispositivo può essere utilizzato da bambini 

di età superiore ai 3 anni con supervisione.

 

L’apparecchio può essere utilizzato da 

bambini di età superiore a 8 anni e da persone 

con capacità fisiche, sensoriali o mentali 

ridotte o con scarse esperienza e conoscenza 

a condizione che vengano fornite loro 

adeguate supervisione e istruzione riguardo 

all’utilizzo dell’apparecchio in un modo sicuro 

e che abbiano compreso i pericoli correlati. È 

vietato l’utilizzo ludico da parte dei bambini. La 

pulizia e la manutenzione da parte dell’utente 

non devono essere effettuate da bambini 

senza supervisione.

Il dispositivo può essere collegato soltanto 

con l’interfaccia USB (5VDC, Output Max 1A).

Seguire le istruzioni CARICA DISPOSITIVO 

per caricarlo.

Seguire le istruzioni RIMOZIONE BATTERIA 

per rimuovere

 

le batterie dal dispositivo.

Il dispositivo è progettato per utilizzo a 

un’altitudine massima di 2000 m sul livello 

del mare.

AVVERTENZE IMPORTANTI

Questo apparecchio è progettato per uso domestico e non deve essere mai utilizzato per 

scopi commerciali o industriali in alcuna circostanza.

Non utilizzare il dispositivo su capelli bagnati. 

Non utilizzare, collegare o scollegare il dispositivo alla rete elettrica con mani o piedi 

bagnati. Non utilizzare accessori diversi da quelli in dotazione.

Non utilizzare il dispositivo vicino a vasche da bagno, docce, lavandini o altri tipi di 

installazioni contenenti acqua.

Il cavo di collegamento elettrico non deve essere attorcigliato o avvolto intorno al prodotto 

durante l’utilizzo. Non tirare il cavo per scollegarlo dalla rete elettrica o utilizzarlo per 

trasportare il prodotto.

Non avvolgere il cavo attorno al dispositivo.

Per la pulizia, proseguire con la lettura della sezione sulla pulizia del presente manuale per 

pulirlo. Non utilizzare il prodotto sugli animali.

Scollegare immediatamente il prodotto dalla rete elettrica in caso di cortocircuito e 

contattare un servizio di assistenza tecnica autorizzato.

Per evitare qualsiasi pericolo, non aprire il dispositivo. Le riparazioni o gli interventi sul 

dispositivo possono essere effettuati soltanto da personale tecnico qualificato del servizio 

di assistenza tecnica ufficiale del marchio.

Qualsiasi utilizzo incorretto o improprio del prodotto renderà nulla la garanzia. Le 

riparazioni sul prodotto possono essere effettuate soltanto da un centro di assistenza 

tecnica autorizzato.

B&B TRENDS SL.

 declina ogni responsabilità per danni che possono verificarsi a persone, 

animali o cose, per la mancata osservanza di queste avvertenze.

ISTRUZIONI PER L’USO

Assicurarsi sempre che l’apparecchio sia spento prima di cambiare qualsiasi accessorio.

Posizionare la testina di regolazione desiderata sopra l’acconciatore e fissare la guida a 

pettine di taglio desiderata.

Accendere l’acconciatore spostando verso l’alto l’interruttore on/off (Fig.2) e spostarlo 

nuovamente verso il basso per spegnerlo.

La spia indicatrice LED (Fig.9) si accenderà con una luce verde quando l’acconciatore è 

acceso.

È possibile scegliere tra diverse guide a pettine fisse di taglio, da 12/15/18/21mm (Fig.10), 

oppure la guida trimmer regolabile da 3-10mm (Fig.3).

COME POSIZIONARE E RIMUOVERE 

GLI ACCESSORI

Un sistema di lame amovibili consente di passare velocemente dalla lama per la toeletta 

completa alla lama per la regolazione dei dettagli attorno a baffi, pizzetto, o per definire 

l’attaccatura. Per rimuovere gli accessori, è sufficiente tirare l’estremità superiore della 

lama per estrarla dall’unità corpo. Per fissarli, allineare la linguetta posteriore della testina 

dell’accessorio alla cavità sull’estremità inferiore dell’unità trimmer e spingere verso il 

basso sulla parte superiore della lama.

LAMA A T (Fig.1)

Per un taglio uniforme, consentire al trimmer di tagliare facendosi strada nei capelli. Non 

forzarlo a procedere più velocemente.

Selezionare la lunghezza desiderata del pettine regolabile da 3-10mm oppure selezionare 

i pettini guida desiderati da 12/15/18/18mm. Iniziare pettinando i capelli, in maniera tale da 

farli cadere nella direzione naturale.

Posizionare il pettine guida più largo sul trimmer e iniziare a tagliare i lati, dal basso verso 

l’alto. Tenere il trimmer leggermente premuto contro i capelli, con i denti del pettine guida 

rivolti verso l’alto ma piatti contro la testa. Sollevare leggermente il trimmer verso l’alto e 

all’esterno passando attraverso i capelli, tagliando solo una piccola parte alla volta. 

Ripetere attorno ai lati e alla parte posteriore della testa.

Per tagliare la barba/i baffi, tenere l’acconciatore con la lama di taglio rivolta verso di sé.

Iniziare con l’estremità della linea della barba/dei baffi, e con le lame di taglio poggiate 

leggermente contro la pelle; fare movimenti lenti per creare una linea della barba/dei baffi.

TRIMMER DI DESIGN (Fig.6)

Usare il trimmer di design per creare linee sottili e contorni attorno allo stile del proprio 

viso, vicino alla pelle.

Tenere la testina di trimming di design perpendicolare alla pelle e muovere la testina di 

trimming verso l’alto o verso il basso esercitando una leggera pressione.

RASOIO MINILAMINA (Fig.7)

Impugnare l’acconciatore e lasciare che il rasoio minilamina tocchi delicatamente il viso.

Usare movimenti brevi e ben controllati per radere attorno alla barba/ai baffi. Utilizzare la 

mano libera per tirare la pelle. Ciò aiuta i peli ad assumere una posizione verticale, 

facilitando la rasatura.

TRIMMER NASO E ORECCHIE (Fig.8)

Inserire delicatamente l’accessorio per naso e orecchie nella narice o nell’orecchio.

Spostare delicatamente l’acconciatore dentro e fuori dalla narice o dall’orecchio e 

contemporaneamente farlo ruotare.

IMPORTANTE: Evitare di inserire l’unità d taglio per oltre 6 mm nella narice

CARICARE IL DISPOSITIVO

Prima di utilizzare l’acconciatore per la prima volta, caricarlo per 2-3 ore, e caricare per 2 

ore regolarmente. Assicurarsi che il prodotto sia spento. Il trimmer per capelli è 

comodissimo da trasportare e può essere caricato ovunque con un cavo USB (Fig.12). 

Prima inserire la spina sull’estremità del cavo di ricarica USB nell’unità, quindi collegare il 

cavo di ricarica USB all’interfaccia USB. L’apparecchio è adatto a caricatori 5V DC Max 1A, 

computer e altre interfacce energetiche, l’indicatore di ricarica è rosso quando la batteria 

sta ricaricando collegata all’interfaccia USB, l’indicatore di ricarica è verde quando la 

batteria è carica.

 

IMPORTANTE: Il prodotto è per utilizzo con cavo o senza.

 

L’acconciatore 

non può essere sovraccaricato. Tuttavia, il prodotto non deve essere utilizzato per un 

periodo di tempo prolungato (2-3 mesi), scollegarlo dalla rete elettrica e riporlo. Ricaricare 

completamente il tagliacapelli quando si desidera utilizzarlo di nuovo.

Per conservare la durata delle batterie, lasciare che si esauriscano ogni 2 mesi quindi 

ricaricarle di nuovo per 2-3 ore.

MANUTENZIONE E PULIZIA

Scollegare il prodotto se non si ha l’intenzione di utilizzarlo per un certo periodo di tempo 

per prolungarne la durata di conservazione. Lasciare raffreddare il dispositivo prima di 

riporlo. Separare la testa dello strumento dal corpo e utilizzare la spazzola per la pulizia 

(Fig. 5) per rimuovere la polvere dalle parti interne.

Applicare una goccia di olio (Fig.11) su uno dei bordi delle lame per la manutenzione, e 

accendere il dispositivo per qualche secondo per distribuirlo. Ciò deve essere fatto quando 

risulta difficile effettuare le operazioni di regolazione.

Assicurarsi che il dispositivo sia scollegato prima di effettuarne la pulizia.

Il presente dispositivo può essere pulito soltanto con un panno umido e per lo stesso 

scopo non devono essere mai utilizzati prodotti chimici.

SMALTIMENTO DEL PRODOTTO

WIR MÖCHTEN IHNEN DANKEN, DASS SIE SICH FÜR UFESA ENTSCHIEDEN 

HABEN. WIR WÜNSCHEN IHNEN VIEL FREUDE UND ZUFRIEDENHEIT MIT IHREM 

GERÄT.

WARNHINWEIS

BITTE LESEN SIE DIE GEBRAUCHSANWEISUNG VOR DER VERWENDUNG DES 

GERÄTS SORGFÄLTIG DURCH. BEWAHREN SIE DIESE AN EINEM SICHEREN ORT 

ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF.

BESCHREIBUNG

1 T-Klinge

2 Ein/Aus-Schalter

3  3 - 10 mm Trimmerführung

4 Aufbewahrungstasche

5 Reinigungsbürste

6 Design-Trimmer*

7 Mini-Folien-Rasierer*

8  Nasen- und Ohren-Trimmer**

9 LED-Anzeigeleuchte

10  Schnittführung (12/15/18/21 mm)**

11 Ölflasche

12 USB-Ladekabel

* Nur bei Modell GK6950

**Nur bei den Modellen GK6750 und GK6950

SICHERHEITSHINWEISE

Dieses Gerät kann von Kindern ab 3 Jahren 

unter Aufsicht verwendet werden.

Dieses 

Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und 

von Personen mit eingeschränkten 

körperlichen, sensorischen oder geistigen 

Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung 

und Kenntnissen verwendet werden, wenn 

sie beaufsichtigt werden oder bezüglich 

des sicheren Gebrauchs des Gerätes 

unterwiesen wurden und die daraus 

resultierenden Gefahren verstanden 

haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät 

spielen. Reinigung und Wartung darf von 

Kindern nur unter Aufsicht durchgeführt 

werden.

Dieses Gerät darf nur über den 

USB-Anschluss (5 VDC, max. 1 A) 

angeschlossen werden.

Beachten Sie zum Aufladen die Hinweise 

zur GERÄTEAUFLADUNG.

Befolgen Sie die Anweisungen zur 

AKKU-ENTNAHME, um die

 

Akkus aus 

dem Gerät zu entfernen.

Dieses Gerät ist für den Einsatz in einer 

maximalen Höhe von 2000 m über dem 

Meeresspiegel ausgelegt.

WICHTIGE WARNHINWEISE

Dieses Gerät ist für den Hausgebrauch konzipiert und sollte unter keinen Umständen für 

den kommerziellen oder industriellen Gebrauch verwendet werden.

Verwenden Sie das Gerät nicht an nassem Haar. 

Das Gerät darf nicht mit nassen Händen oder Füßen bedient, angeschlossen oder vom 

Stromnetz getrennt werden. Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Zubehör.

Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Badewannen, Duschen, Waschbecken 

oder anderen Behältern, die Wasser enthalten.

Das Netzkabel darf während des Gebrauchs nicht zusammengerollt oder um das Gerät 

gewickelt sein. Ziehen Sie den Stecker nicht am Kabel heraus und tragen Sie das Gerät 

nicht am Kabel.

Das Kabel darf nicht um das Gerät gewickelt werden.

Führen Sie die Reinigung wie im Abschnitt "Reinigung" dieses Handbuchs beschrieben 

durch. Das Produkt darf nicht bei Tieren angewendet werden.

Trennen Sie das Gerät im Falle einer Störung oder Beschädigung sofort vom Stromnetz 

und wenden Sie sich an einen autorisierten technischen Kundendienst.

Um jegliche Gefahr zu vermeiden, darf das Gerät nicht geöffnet werden. Nur qualifiziertes 

technisches Personal des offiziellen technischen Kundendienstes der Marke darf 

Reparaturen oder Eingriffe an dem Gerät vornehmen.

Jegliche unsachgemäße Verwendung oder Handhabung des Geräts führt zum Erlöschen 

der Garantie. Reparaturen an diesem Produkt dürfen nur von einem autorisierten 

technischen Kundendienstzentrum durchgeführt werden.

B&B TRENDS SL.

 übernimmt keine Haftung für Schäden an Personen, Tieren oder 

Gegenständen, die durch die Nichtbeachtung dieser Warnhinweise entstehen.

GEBRAUCHSANWEISUNG

Vergewissern Sie sich immer, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie einen Aufsatz 

wechseln.

Setzen Sie den gewünschten Trimmkopf auf den Groomer und befestigen Sie die 

gewünschte Schneidkammführung.

Schalten Sie den Groomer durch Schieben des Ein/Aus-Schalters nach oben ein (Abb. 2), 

bzw. durch Schieben nach unten aus.

Die LED-Anzeige (Abb.9) leuchtet grün, wenn das Groomer eingeschaltet ist.

Sie können zwischen verschiedenen festen Schneidekammführungen (12/15/18/21 mm - 

Abb. 10) oder einer einstellbaren Trimmerführung 3-10 mm (Abb. 3) wählen.

AUFSÄTZE PLATZIEREN UND ENTFERNEN

Das abnehmbare Klingensystem ermöglicht einen schnellen Wechsel von der Klinge für 

die komplette Pflege zu einer Klinge zum Trimmen von Schnurrbart, Ziegenbart oder zur 

Definition der Haarlinie. Zum Abnehmen der Aufsätze ziehen Sie einfach die Oberkante 

der Klinge vom Gehäuse ab. Richten Sie zum Anbringen die hintere Lasche des 

Aufsatzkopfes auf die Aussparung an der Innenkante der Trimmereinheit aus und drücken 

Sie sie oben auf die Klinge.

T-KLINGE (Abb. 1)

Für ein gleichmäßiges Schneiden lassen Sie den Trimmer mit Gefühl durch das Haar 

schneiden. Erzwingen Sie keine zu schnelle Schergeschwindigkeit.

Wählen Sie die gewünschte Länge am verstellbaren 3-10 mm-Kamm oder wählen Sie den 

gewünschten Führungskamm 12/15/18/18 mm. Beginnen Sie damit, das Haar in seine 

natürliche Richtung zu kämmen.

Setzen Sie den größten Führungskamm auf den Trimmer und beginnen Sie mit dem 

Trimmen der Seiten von unten nach oben. Drücken Sie den Trimmer leicht gegen das 

Haar, wobei die Zähne des Führungskamms nach oben zeigen, aber flach am Kopf 

anliegen. Führen Sie den Trimmer langsam nach oben und außen durch das Haar, wobei 

Sie jeweils nur eine kleine Menge Haar schneiden. Wiederholen Sie den Vorgang an den 

Seiten und am Hinterkopf.

Zum Trimmen Ihres Bartes halten Sie den Groomer so, dass die Schneidklinge zu Ihnen 

zeigt.

Beginnen Sie an der Bart-/Schnurrbartkante, und erstellen Sie mit langsamen 

Bewegungen eine Bart-/Schnurrbartlinie, wobei die Schneidklinge leicht auf der Haut 

aufliegt.

DESIGN-TRIMMER (Abb. 6)

Mit dem Design-Trimmer können Sie feine Linien und Konturen ganz nach Ihrem 

Gesichtsstil hautnah gestalten.

Halten Sie den Design-Trimmkopf senkrecht zur Haut und bewegen Sie den Trimmkopf 

mit leichtem Druck nach oben oder unten.

MINI-FOLIENRASIERER (Abb. 7)

Halten Sie den Groomer und lassen Sie den Mini-Folienrasierer sanft über Ihr Gesicht 

gleiten.

Rasieren Sie mit kurzen, gut kontrollierten Bewegungen um Ihren Bart/Schnurrbart herum. 

Spannen Sie mit der freien Hand die zu rasierenden Hautbereiche. Dadurch richten sich 

die Haare auf und lassen sich leichter rasieren.

NASEN- UND OHREN-HAARTRIMMER (Abb. 8)

Führen Sie den Nasen- und Ohraufsatz vorsichtig in das Nasenloch oder Ohr ein.

Bewegen Sie den Groomer sanft im Nasenloch oder Ohr hin und her und drehen Sie 

gleichzeitig den Groomer.

WICHTIG: Führen Sie die Schneideinheit nicht mehr als 6 mm in Ihr Nasenloch ein.

AUFLADEN DES GERÄTS

Laden Sie Ihren Groomer vor der ersten Verwendung 2 - 3 Stunden und danach 

regelmäßig 2 Stunden lang auf. Achten Sie darauf, dass er dabei ausgeschaltet ist. Der 

Haartrimmer ist absolut handlich zu transportieren und kann mit dem USB-Kabel überall 

aufgeladen werden (Abb. 12). Stecken Sie zuerst den Stecker am Ende des 

USB-Ladekabels in das Gerät und verbinden Sie dann das USB-Ladekabel mit der 

USB-Schnittstelle. Dieses Gerät kann mit 5 VDC Max 1A von einem Ladegerät, Computer 

oder einer anderen Standardstromquelle geladen werden. Die Ladeanzeige ist rot, wenn 

der Akku über die USB-Schnittstelle geladen wird und wird grün, wenn der Akku voll 

ist.

WICHTIG: Dieses Gerät kann mit und ohne Kabel verwendet werden.

Ihr Groomer 

kann nicht überladen werden. Wenn Sie das Gerät jedoch für längere Zeit (2 - 3 Monate) 

nicht brauchen werden, ziehen Sie den Netzstecker und bewahren Sie es geschützt auf. 

Laden Sie Ihren Haarschneider vollständig auf, bevor Sie ihn wieder verwenden.

Um die Lebensdauer des Akkus zu erhalten, lassen Sie ihn 2 Monate entladen und laden 

Sie ihn dann wieder 2 - 3 Stunden lang auf.

WARTUNG UND REINIGUNG

Wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzen, trennen Sie es von der 

Stromversorgung, um seine Lebensdauer zu erhöhen. Lassen Sie das Gerät vor der 

Lagerung abkühlen. Trennen Sie den Scherkopf vom Gehäuse und entfernen Sie mit der 

Reinigungsbürste (Abb.5) allen Staub aus dem Innenbereich.

Geben Sie zum Pflegen der Klingen einen Tropfen Öl (Abb. 11) auf ihre Kanten und 

schalten Sie das Gerät für ein paar Sekunden ein, damit sich das Öl verteilt. Wenn Sie beim 

Trimmen auf Probleme stoßen, sollten Sie dieses Wartungsverfahren durchführen.

Dieses Gerät erfüllt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU über elektrische 

und elektronische Geräte, bekannt als WEEE (Waste Electrical and Electronic 

Equipment), die den in der Europäischen Union geltenden gesetzlichen 

Rahmen für die Entsorgung und Wiederverwendung von elektronischen und 

elektrischen Altgeräten darstellt. Entsorgen Sie dieses Gerät nicht in der 

Mülltonne, sondern übergeben Sie es einer zugelassenen Sammelstelle für 

elektrischen und elektronischen Abfall.
Das Gerät kann Batterien oder Akkus enthalten. Vor der Entsorgung des 

Geräts müssen diese entnommen und in einem dafür zugelassenen 

Spezialcontainern entsorgt werden.

AKKU-ENTNAHME

Vor dem Entfernen des Akkus muss das 

Gerät vom Stromnetz getrennt werden.

Stellen Sie sicher, dass der Haarschneider komplett ausgeschaltet ist, bevor Sie den 

Kamm entfernen.

Entfernen Sie dann die Klinge.

Lösen Sie die 2 Gehäuseschrauben am Klingenhalter. Lösen Sie die andere Schraube 

hinten unten am Gehäuse des Haarschneiders. Trennen Sie die beiden Gehäusehälften, 

so dass der Akku freigelegt wird.

Schneiden Sie die Metalllaschen an beiden Enden des Akkus ab und entfernen Sie ihn 

von der Leiterplatte.

Ziehen Sie den Akkusatz nach unten aus dem Gerät heraus.

Der Akku muss vor der Entsorgung aus dem 

Gerät entfernt werden. Der Akku muss 

umweltgerecht entsorgt werden.

Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie das Gerät reinigen.

Dieses Gerät darf nur mit einem feuchten Tuch gereinigt werden. Verwenden Sie niemals 

chemische Produkte.

ENTSORGUNG DES GERÄTS

Summary of Contents for MB3000 STUBBLE

Page 1: ...et de arreglo MB3000 STUBBLE GK6750 GROOM PRO GK6950 TITANIUM PRO manual de instrucciones ES PT manual de instru es EN instructions manual FR mode d emploi BG AR IT manuale di istruzioni DE bedienungs...

Page 2: ...1 2 5 3 4 6 7 8 9 11 12 10...

Page 3: ...olsa de almacenamiento 5 Cepillo de limpieza 6 Cabezal de precisi n 7 Cabezal mini afeitadora 8 Cabezal para nariz y orejas 9 Indicador LED 10 Peines fijos 12 15 18 21mm 11 Botella de aceite 12 Cable...

Page 4: ...za y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlos los ni os sin supervisi n Este aparato nicamente se puede conectar a una interfaz USB 5VDC salida max 1A Para la carga del aparato...

Page 5: ...rrecto o manipulaci n indebida del producto sta quedar fuera de garant a Para reparar su producto acuda siempre a un servicio t cnico autorizado B B TRENDS SL Declina toda responsabilidad por da os qu...

Page 6: ...uavemente su rostro Use movimientos cortos y bien controlados para afeitarse alrededor de su barba bigote Use su mano libre para estirar la piel Esto hace que el cabello se mantenga erguido lo que fac...

Page 7: ...tornillo de la parte inferior del aparato Levante o separe las dos mitades del aparato para poder acceder a la bater a Corte los cables de ambos extremos de la bater a y ret rela de su carcasa Tire h...

Page 8: ...ova de limpeza 6 Aparador de precis o 7 Minicabe a de papel de alum nio 8 Aparador para nariz e ouvidos 9 Luz indicadora LED 10 Guia de corte 12 15 18 21 mm 11 Recipiente de leo 12 Cabo de carregament...

Page 9: ...ra ser utilizado a uma altitude m xima de at 2000 m acima do n vel do mar AVISOS IMPORTANTES O aparelho destina se a uso dom stico e nunca dever ser utilizado em aplica es comerciais ou industriais em...

Page 10: ...e a verde quando o pente ligado Pode escolher entre diferentes pentes guia de corte fixos de 12 15 18 21 mm Fig 10 ou o guia aparador ajust vel de 3 10 mm Fig 3 COMO COLOCAR E REMOVER ACESS RIOS O sis...

Page 11: ...durante 2 a 3 horas e carregue o regularmente durante 2 horas Certifique se de que o produto est desligado O aparador de cabelo completamente port til e pode ser carregado em qualquer lugar utilizando...

Page 12: ...e que o aparador est completamente desligado Em primeiro lugar remova o pente Em seguida remova a l mina Desaparafuse os 2 parafusos na base da l mina da unidade Desaparafuse o outro parafuso no inv l...

Page 13: ...er guide 4 Storage pouch 5 Cleaning brush 6 Design trimmer 7 Mini foil shaver 8 Nose and ear trimmer 9 LED Indicator light 10 Cutting guide 12 15 18 21mm 11 Oil bottle 12 USB charging cable Only in GK...

Page 14: ...designed for home use and should never be used for commercial or industrial use under any circumstances Do not use the device on wet hair Do not use connect or disconnect the device to the mains with...

Page 15: ...A detachable blade system enables you to quickly change from blade for full grooming to detail trimming blade around a mustache goatee or anywhere to define the hair line To remove the attachments sim...

Page 16: ...B charging cable to the USB interface This appliance is suitable for 5V DC Max 1A charger computer and other power interface the charging indicator is red when the battery is charging connecting the U...

Page 17: ...unit The battery must be removed from the appliance before it is scrapped The battery is to be disposed of safety PRODUCT DISPOSAL This product complies with European Directive 2012 19 EU on electrica...

Page 18: ...T 2 Interrupteur marche arr t 3 Guide de coupe de 3 10 mm 4 Pochette de rangement 5 Brosse de nettoyage 6 Tondeuse design 7 Mini rasoir grille 8 Tondeuse pour le nez et les oreilles 9 Indicateur LED...

Page 19: ...ctrom nager Le nettoyage et l entretien de cet appareil lectrom nager ne doivent pas tre entrepris par des enfants s ils ne sont pas surveill s Cet appareil ne peut tre connect qu avec l interface USB...

Page 20: ...d cline toute responsabilit en cas de dommages caus s aux personnes aux animaux ou aux biens la suite du non respect de ces avertissements concernant la s curit CONSIGNES D UTILISATION Assurez vous to...

Page 21: ...eau Cela permet aux cheveux se tenir debout ce qui facilite le rasage Tondeuse pour le nez et les oreilles Fig 8 Ins rez doucement l embout nasal et auriculaire dans la narine ou dans l oreille D plac...

Page 22: ...er la poussi re des pi ces internes Appliquez une goutte d huile Fig 11 sur l un des bords des lames pour assurer leur entretien et allumez l appareil pendant quelques secondes pour r partir l huile C...

Page 23: ...tuccio per riporre 5 Spazzola di pulizia 6 Trimmer di design 7 Rasoio minilamina 8 Trimmer naso e orecchie 9 Spia indicatrice LED 10 Guida di taglio 12 15 18 21mm 11 Contenitore olio 12 Cavo di ricari...

Page 24: ...a un altitudine massima di 2000 m sul livello del mare AVVERTENZE IMPORTANTI Questo apparecchio progettato per uso domestico e non deve essere mai utilizzato per scopi commerciali o industriali in alc...

Page 25: ...spostarlo nuovamente verso il basso per spegnerlo La spia indicatrice LED Fig 9 si accender con una luce verde quando l acconciatore acceso possibile scegliere tra diverse guide a pettine fisse di tag...

Page 26: ...atamente l acconciatore dentro e fuori dalla narice o dall orecchio e contemporaneamente farlo ruotare IMPORTANTE Evitare di inserire l unit d taglio per oltre 6 mm nella narice CARICARE IL DISPOSITIV...

Page 27: ...uirlo Ci deve essere fatto quando risulta difficile effettuare le operazioni di regolazione Assicurarsi che il dispositivo sia scollegato prima di effettuarne la pulizia Il presente dispositivo pu ess...

Page 28: ...us Schalter 3 3 10 mm Trimmerf hrung 4 Aufbewahrungstasche 5 Reinigungsb rste 6 Design Trimmer 7 Mini Folien Rasierer 8 Nasen und Ohren Trimmer 9 LED Anzeigeleuchte 10 Schnittf hrung 12 15 18 21 mm 11...

Page 29: ...s dem Ger t zu entfernen Dieses Ger t ist f r den Einsatz in einer maximalen H he von 2000 m ber dem Meeresspiegel ausgelegt WICHTIGE WARNHINWEISE Dieses Ger t ist f r den Hausgebrauch konzipiert und...

Page 30: ...ein Abb 2 bzw durch Schieben nach unten aus Die LED Anzeige Abb 9 leuchtet gr n wenn das Groomer eingeschaltet ist Sie k nnen zwischen verschiedenen festen Schneidekammf hrungen 12 15 18 21 mm Abb 10...

Page 31: ...ltet ist Der Haartrimmer ist absolut handlich zu transportieren und kann mit dem USB Kabel berall aufgeladen werden Abb 12 Stecken Sie zuerst den Stecker am Ende des USB Ladekabels in das Ger t und ve...

Page 32: ...E Vor dem Entfernen des Akkus muss das Ger t vom Stromnetz getrennt werden Stellen Sie sicher dass der Haarschneider komplett ausgeschaltet ist bevor Sie den Kamm entfernen Entfernen Sie dann die Klin...

Page 33: ...UFESA 1 2 ON OFF 3 3 10 4 5 6 7 8 9 10 12 15 18 21 11 12 USB GK6950 GK6750 GK6950 3 8...

Page 34: ...USB 5VDC 1 2000...

Page 35: ...B B TRENDS SL 2 9 12 15 18 21 10 3 10 3 1 3 10 12 15 18 18...

Page 36: ...6 7 8 6 2 3 2 USB 12 USB USB USB 5V DC Ma 1A USB 2 3 2 2 3 5 11...

Page 37: ...2012 19 2 PCB...

Page 38: ...2012 19 EU WEEE PCB 7 8 6 3 2 USB 12 USB USB USB 5 1 USB 3 2 3 2 5 11...

Page 39: ...B B TRENDS SL 2 9 10 12 15 18 21 3 10 3 1 12 15 18 18 10 3 6 2000...

Page 40: ...UFESA T 3 10 12 15 18 21 USB 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 3 8 USB 5 1 GK6950 GK6750 GK6950...

Page 41: ...uier manipulaci n indebida del mismo por personas no autorizadas WARRANTY REPORT options proves impossible to fulfill or is disproportionate In this case you can then opt for a reduction in price or c...

Page 42: ...onformidade com as recomenda es especificadas neste manual e n o tenha sido manuseado indevidamente por para os estados membros da uni o europeia UTILIZA O DA GARANTIA B B TRENDS SL j que qualquer man...

Page 43: ...i consumatori devono rivolgersi a un centro di assistenza tecnica autorizzato da B B TRENDS SL in quanto qualsiasi manipolazione inadeguata del prodotto da persone non autorizzate da B B TRENDS SL uti...

Page 44: ...ukts an einen von B B TRENDS SL Autorisierten technischen Service wenden Da jede Manipulation derselben durch jemanden der nicht von B B TRENDS SL Oder den Unvorsichtigen oder Unachtsamen autorisiert...

Page 45: ...B B TRENDS SL B B TRENDS S L EC 44 1999 B B TRENDS S L B B TRENDS S L...

Page 46: ...SERVICE TECHNIQUE ST SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA SDAT 34 902 997 053 sat bbtrends es B B TRENDS S L C Catalu a 24 P I Ca N Oller 08130 C I F B 86880473 www bbtrends es Consulte el SAT autorizado m...

Page 47: ......

Page 48: ...B B TRENDS S L C I F B 86880473 C Catalu a 24 P I Ca N Oller 08130 Santa Perp tua de Mogoda Barcelona Espa a www bbtrends es Ver 09 2021...

Reviews: