background image

 

3

DE

 

Die Mischbatterie und das Warmwasser-
rohr können heiß werden. Kinder darauf 
hinweisen.

 

Keine Scheuermittel oder anlösende 
 Reinigungsmittel  verwenden.

 

Keinen Dampfreiniger benutzen.

 

Das Entkalken des Gerätes darf nur durch 
einen Fachmann erfolgen.

Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses  Geräts aus unse-
rem Hause Ufesa. Sie  haben ein hochwertiges Produkt er-
worben, das Ihnen viel Freude bereiten wird.

Die Montage- und Gebrauchsanleitung bitte sorgfältig 
durchlesen, danach handeln und aufbewahren!

Montageanleitung

Montieren Sie den Durchlauferhitzer, wie im Bildteil 
 beschrieben. Beachten Sie die Hinweise im Text.

Die Bildseiten finden Sie in der Mitte der Anleitung.

Montage

I.

Auspacken/Haube abnehmen

 

Gerät auspacken und auf Transportschäden kontrollieren.

 

Verpackung und gegebenenfalls Altgerät umweltgerecht 
entsorgen.

II.

Montagevorbereitung

Wichtig: Nur den beiliegenden Montagesatz verwenden. 

 

Wasserzuleitung absperren. Der elektrische Anschluss 
(Anschlusskabel) muss spannungsfrei sein. Sicherungen 
herausdrehen oder ausschalten.

III.

Wandmontage

 

Der Durchlauferhitzer muss fest an der Wand montiert 
werden. Befestigen Sie ihn mit den beiliegenden Schrau-
ben und Dübeln.

 

Unebenheiten der Wand können mit den Stellschrauben 
ausgeglichen werden.

IV.

Wasseranschluss

 

Der Durchlauferhitzer muss entlüftet werden. Dazu 
Warmwasserhahn ganz öffnen und das Gerät 1 Minute 
durchspülen.

 

Unbedingt den Durchflussmengenbegrenzer im Kalt-
wasserzulauf einbauen.

V.

Elektroanschluss

 

Die Netzanschlussklemme kann oben oder unten montiert 
werden. Die Ummantelung des Anschlusskabels muss 
mindestens 40 mm in das Gerät hineinragen.

Installationshinweis

 

Die Installation nicht-steckerfertiger Geräte ist vom jewei-
ligen Netzbetreiber oder von einem eingetragenen Fach-
betrieb vorzunehmen, der Ihnen auch bei der Einholung 
der Zustimmung des jeweiligen Netzbetreibers fur die 
Installation des Gerätes behilflich ist.

VI.

Inbetriebnahme

Das Gerät stimmt mit IEC 61000-3-12 überein.

 

Prüfen Sie, ob bei niedrigem Wasserleitungsdruck die 
 Stufe 2 selbst beim gleichzeitigen Zapfen an mehreren 
Kaltwasserhähnen einschaltet. Wenn nicht, entfernen Sie 
den Durchflussbegrenzer (siehe Zusatzinformation A).

 

Erklären Sie dem Benutzer die Bedienung des 
Durchlauferhitzers.

A

B

Zusatzinformationen

 

Schaltet der Durchlauferhitzer aufgrund von zu geringem 
Wasserdruck in Ihrer Hausinstallation nicht auf volle Leis-
tung, entfernen Sie den Durchflussbegrenzer (Bild A, 3.).

 

Vorrangschaltung für die Kombination mit Elektro-Spei-
cherheizgeräten (Bild B).

Summary of Contents for DH1UF18M

Page 1: ...DH1UF18M DH1UF21M DH1UF24M DE Gebrauchs und Montageanleitung EN Usage and installation instruction ES Instrucciones de uso y de montaje PL Instrukcja u ytkowania i monta u...

Page 2: ...rrichtung vorhanden sein Die Kontakt ffnung muss mindestens 3mm betragen Der Durchlauferhitzer ist nur f r den ge schlossenen druckfesten Betrieb geeignet Armaturen m ssen f r den Betrieb mit geschlos...

Page 3: ...Schrau ben und D beln Unebenheiten der Wand k nnen mit den Stellschrauben ausgeglichen werden IV Wasseranschluss Der Durchlauferhitzer muss entl ftet werden Dazu Warmwasserhahn ganz ffnen und das Ger...

Page 4: ...r MPa bar 0 04 0 4 0 05 0 5 0 06 0 6 Einsatzbereich in W ssern spezi scher elektrischer Widerstand bei 15 C cm 1300 1300 1300 Nenndruck MPa bar 1 10 1 10 1 10 Maximal zul ssige Zulauf Temperatur C 20...

Page 5: ...mit halber Leistung Bei ganz ge ffnetem Warmwasserhahn arbeitet das Ger t mit voller vorgew hlter Leistung E Wassertemperatur erh hen Warmwasserhahn etwas schlie en Bild E 2 E Wassertemperatur senken...

Page 6: ...rch uss ber das Eckventil regulieren lassen Den Durch ussbegrenzer kontrollie ren oder einen kleineren einsetzen Fachmann Die zweite Stufe im Ger t schaltet nicht ein das h rbare Klicken fehlt Das Sie...

Page 7: ...eleistung erfolgt in der Weise dass mangelhafte Teile nach unserer Wahl unentgeltlich instandgesetzt oder durch einwandfreie Teile ersetzt werden Ger te die zumutbar z B im PKW transportiert werden k...

Page 8: ...peration The tap and outlet ttings must be ap proved for operation with closed pressur ised continuous ow heater systems Only connect the continuous ow heater to a cold water line The continuous ow he...

Page 9: ...pensate for any unevenness of the wall s surface IV Water connection The continuous ow heater must be vented Open the warm water tap fully and ush out the appliance thorough ly for 1 minute The ow rat...

Page 10: ...iter MPa bar 0 04 0 4 0 05 0 5 0 06 0 6 Operative range in waters of speci c electric resistance at 15 C cm 1300 1300 1300 Rated pressure MPa bar 1 10 1 10 1 10 Maximum permissible supply temperature...

Page 11: ...ngs When the water tap is turned on fully the appliance will operate at full preselected power E Increasing the water temperature Slightly close the hot water tap Fig E 2 E Decreasing the water temper...

Page 12: ...use the corner valve to regulate the ow rate Check the ow rate limiter or replace it with a smaller one Servicing expert The second stage in the appliance does not switch on the audible clicking is mi...

Page 13: ......

Page 14: ...enbegrenzer in Kaltwasserzulauf einbauen The ow rate limiter must be installed in the cold water supply DH 24kW n e g n e m s s u h c r u D begrenzer rot Flow rate limiter red 9000879392 1 7 2 2 I DH1...

Page 15: ...6 mm 2 6 mm le tro schlu ss lektro schlu ss lektro schl ss Mon tage sch ab lone Mon tage sch ab lone Mon tage sch ab lone Mon tage sch ab lone 2 1 3 3 3 100 4 5 6 7 9 8 II...

Page 16: ...2 2 2 1 1 1 max 16 mm III...

Page 17: ...5 2 4 3 1 IV warm hot caliente gor cy 1 Minute entl ften Vent for one minute Purgar durante 1 minuto Odpowietrzy 1 minut...

Page 18: ...min 40 mm 0 mm PE L3 L2 L1 min 40 mm 2 RESET 1 L1L2L3PE 7 3 5 4 V...

Page 19: ...2 3 4 1 VI L 3 L 2 L 1 3 2 1 PE PE B 1 2 3 4 A...

Page 20: ...G 1 2 A 375 39 472 124 136 236 100 42 204 140 C D 1 2 3 E...

Page 21: ...esta a tierra Al objeto de cumplir con las disposiciones de seguridad pertinentes la instalaci n debe llevar un dispositivo de separaci n omnipolar La abertura de contactos tiene que tener 3 mm como m...

Page 22: ...estar libre de tensi n Quitar o desco nectar los fusibles III Instalaci n mural El calentador de paso continuo ha de montarse de modo que quede perfectamente jo en la pared F jelo con los tornillos y...

Page 23: ...o de aplicaci n en aguas con resistencia el ctrica espec ca a 15 C cm 1300 1300 1300 Presi n nominal MPa bar 1 10 1 10 1 10 Temperatura de entrada m xima permitida C 20 20 20 Clase de e ciencia energ...

Page 24: ...ato funciona en la posici n pre seleccionada con la potencia plena correspondiente E Aumentar la temperatura del agua Cerrar un poco el grifo de agua caliente gura E 2 E Reducir la temperatura del agu...

Page 25: ...vula angular Controlar el limitador de caudal y emplear uno m s peque o Profesional No se conecta el segundo nivel en el aparato no se produce el clic audible Desenroscar el ltro del grifo del agua y...

Page 26: ...bieguny zasilania Rozwarcie styk w musi wynosi co najmniej 3mm Podgrzewacz przep ywowy jest przezna czony tylko do pracy w systemie zamkni tym ci nieniowym Armatury musz by dopuszczone do pracy z zamk...

Page 27: ...towany na sta e na cianie Zamontowa go przy pomocy dostarczo nych ko k w rozporowych Nier wno ci ciany mo na wyr wna za pomoc rub nastawczych IV Przy cze wody Przep ywowy ogrzewacz wody musi by odpowi...

Page 28: ...05 0 5 0 06 0 6 Zakres stosowania dla wody o oporno ci elektrycznej w a ciwej w temperaturze 15 C cm 1300 1300 1300 Ci nienie znamionowe MPa bar 1 10 1 10 1 10 Maksymalna dopuszczalna temperatura dop...

Page 29: ...ci bezpieczniki domowej sieci elektrycznej Zaw r ciepej wody otworzy na tak d ugo a powietrze wypchni te zostanie ca kowicie z przewod w rurowych Bezpieczniki ponownie wkr ci Urz dzenie jest gotowe d...

Page 30: ...pie pracy urz dzenia nie w cza si brak s yszalnego klikni cia Sitko z zaworu wodnego wykr ci i wyczy ci lub usun nagromadzony kamie Klient Wyczy ci sitko w regulacyjnym zaworze k towym rysunek A 4 Spe...

Page 31: ...23...

Page 32: ...BSH Hausger te GmbH Carl Wery Stra e 34 81739 M nchen Germany 6 720 820 345 9001217914 2016 DE EN ES PL...

Reviews: