background image

2

DE

Sicherheitshinweise

Dieses Gerät ist nur für den privaten Haushalt 
und das häusliche Umfeld bestimmt. 

 

Das Gerät wie in Text und Bild beschrie-
ben montieren und bedienen. Wir über-
nehmen keine Haftung für Schäden, die 
durch Nichtbeachtung dieser Anleitung 
entstehen.

 

Dieses Gerät ist für den Gebrauch bis zu 
einer Höhe von 2 000 m über dem Meeres-
spiegel bestimmt.

 

Das Gerät nur in einem frostfreien Raum 
installieren und lagern (Restwasser).

Stromschlaggefahr!
Schalten Sie im Fehlerfall sofort die 
Netzspannung ab.
Bei einer Undichtigkeit am Gerät sofort 
die Kaltwasser zuleitung schließen.

 

Der Durchlauferhitzer darf nur von einem 
Fachmann angeschlossen und in Betrieb 
genommen werden.

 

Um Gefährdungen zu vermeiden, dür-
fen Reparaturen und Wartung nur von 
 einem Fachmann durchgeführt werden.

 

Öffnen Sie niemals das Gerät, ohne die 
Stromzufuhr zum Gerät unterbrochen zu 
haben.

 

Die gesetzlichen Vorschriften des jeweili-
gen Landes, des örtlichen Elektrizitäts-Ver-
sorgungsunternehmens und des Wasser-
werkes müssen eingehalten werden.

 

Der Durchlauferhitzer ist ein Gerät der 
Schutzklasse I und muss an den Schutz-
leiter angeschlossen werden.

 

Das Gerät muss dauerhaft an festverlegte 
Leitungen  angeschlossen werden. Der Lei-
tungsquerschnitt muss der zu installie-
renden Leistung entsprechen.

 

Vorsicht: Geerdete Wasserleitungen kön-
nen das Vorhandensein eines Schutzleiters 
vortäuschen.

 

Zur Erfüllung der einschlägigen Sicher-
heitsvorschriften muss installationsseitig 
eine allpolige Trennvorrichtung vorhanden 
sein. Die Kontaktöffnung muss mindestens 
3 mm  betragen.

 

Der Durchlauferhitzer ist nur für den ge-
schlossenen (druckfesten) Betrieb geeignet.

 

Armaturen müssen für den Betrieb mit 
 geschlossenen (druckfesten) Durchlauf-
erhitzern zugelassen sein.

 

Den Durchlauferhitzer nur an eine Kalt-
wasserleitung anschließen.

 

Der Durchlauferhitzer ist für den An-
schluss an DVGW-geprüfte Kunststoffrohre 
geeignet.

 

Das elektrische Anschlusskabel vor der 
Montage spannungslos machen und die 
Wasserzuleitung absperren!

 

Den Elektroanschluss erst nach dem 
Wasseranschluss durchführen.

 

In der Rückwand nur die Öffnungen her-
stellen, die für die Montage benötigt wer-
den. Bei erneuter Montage müssen die 
unbenutzten Öffnungen wasserdicht ver-
schlossen werden.

 

Spannungsführende Teile dürfen nach der 
Montage nicht mehr berührbar sein.

 

Bei Arbeiten am Wassernetz das Gerät vom 
elektrischen Netz trennen. Nach Abschluss 
der Arbeiten wie bei der ersten Inbetrieb-
nahme vorgehen.

 

Am Gerät dürfen keine Veränderungen 
vorgenommen werden.

 

Das Gerät darf nur zur Erwärmung von 
Trinkwasser im Hausgebrauch verwendet 
werden.

 

Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren 
und darüber sowie von Personen mit verrin-
gerten physischen, sensorischen oder men-
talen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung 
und Wissen benutzt werden, wenn sie be-
aufsichtigt oder bezüglich des sicheren Ge-
brauchs des Gerätes unterwiesen wurden 
und die daraus resultierenden Gefahren ver-
stehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät 
spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung 
dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichti-
gung durchgeführt werden.

 

Kinder vom Gerät fern halten.

 

Kinder beaufsichtigen, um zu verhindern, 
dass sie mit dem Gerät spielen.

Summary of Contents for DH1UF18M

Page 1: ...DH1UF18M DH1UF21M DH1UF24M DE Gebrauchs und Montageanleitung EN Usage and installation instruction ES Instrucciones de uso y de montaje PL Instrukcja u ytkowania i monta u...

Page 2: ...rrichtung vorhanden sein Die Kontakt ffnung muss mindestens 3mm betragen Der Durchlauferhitzer ist nur f r den ge schlossenen druckfesten Betrieb geeignet Armaturen m ssen f r den Betrieb mit geschlos...

Page 3: ...Schrau ben und D beln Unebenheiten der Wand k nnen mit den Stellschrauben ausgeglichen werden IV Wasseranschluss Der Durchlauferhitzer muss entl ftet werden Dazu Warmwasserhahn ganz ffnen und das Ger...

Page 4: ...r MPa bar 0 04 0 4 0 05 0 5 0 06 0 6 Einsatzbereich in W ssern spezi scher elektrischer Widerstand bei 15 C cm 1300 1300 1300 Nenndruck MPa bar 1 10 1 10 1 10 Maximal zul ssige Zulauf Temperatur C 20...

Page 5: ...mit halber Leistung Bei ganz ge ffnetem Warmwasserhahn arbeitet das Ger t mit voller vorgew hlter Leistung E Wassertemperatur erh hen Warmwasserhahn etwas schlie en Bild E 2 E Wassertemperatur senken...

Page 6: ...rch uss ber das Eckventil regulieren lassen Den Durch ussbegrenzer kontrollie ren oder einen kleineren einsetzen Fachmann Die zweite Stufe im Ger t schaltet nicht ein das h rbare Klicken fehlt Das Sie...

Page 7: ...eleistung erfolgt in der Weise dass mangelhafte Teile nach unserer Wahl unentgeltlich instandgesetzt oder durch einwandfreie Teile ersetzt werden Ger te die zumutbar z B im PKW transportiert werden k...

Page 8: ...peration The tap and outlet ttings must be ap proved for operation with closed pressur ised continuous ow heater systems Only connect the continuous ow heater to a cold water line The continuous ow he...

Page 9: ...pensate for any unevenness of the wall s surface IV Water connection The continuous ow heater must be vented Open the warm water tap fully and ush out the appliance thorough ly for 1 minute The ow rat...

Page 10: ...iter MPa bar 0 04 0 4 0 05 0 5 0 06 0 6 Operative range in waters of speci c electric resistance at 15 C cm 1300 1300 1300 Rated pressure MPa bar 1 10 1 10 1 10 Maximum permissible supply temperature...

Page 11: ...ngs When the water tap is turned on fully the appliance will operate at full preselected power E Increasing the water temperature Slightly close the hot water tap Fig E 2 E Decreasing the water temper...

Page 12: ...use the corner valve to regulate the ow rate Check the ow rate limiter or replace it with a smaller one Servicing expert The second stage in the appliance does not switch on the audible clicking is mi...

Page 13: ......

Page 14: ...enbegrenzer in Kaltwasserzulauf einbauen The ow rate limiter must be installed in the cold water supply DH 24kW n e g n e m s s u h c r u D begrenzer rot Flow rate limiter red 9000879392 1 7 2 2 I DH1...

Page 15: ...6 mm 2 6 mm le tro schlu ss lektro schlu ss lektro schl ss Mon tage sch ab lone Mon tage sch ab lone Mon tage sch ab lone Mon tage sch ab lone 2 1 3 3 3 100 4 5 6 7 9 8 II...

Page 16: ...2 2 2 1 1 1 max 16 mm III...

Page 17: ...5 2 4 3 1 IV warm hot caliente gor cy 1 Minute entl ften Vent for one minute Purgar durante 1 minuto Odpowietrzy 1 minut...

Page 18: ...min 40 mm 0 mm PE L3 L2 L1 min 40 mm 2 RESET 1 L1L2L3PE 7 3 5 4 V...

Page 19: ...2 3 4 1 VI L 3 L 2 L 1 3 2 1 PE PE B 1 2 3 4 A...

Page 20: ...G 1 2 A 375 39 472 124 136 236 100 42 204 140 C D 1 2 3 E...

Page 21: ...esta a tierra Al objeto de cumplir con las disposiciones de seguridad pertinentes la instalaci n debe llevar un dispositivo de separaci n omnipolar La abertura de contactos tiene que tener 3 mm como m...

Page 22: ...estar libre de tensi n Quitar o desco nectar los fusibles III Instalaci n mural El calentador de paso continuo ha de montarse de modo que quede perfectamente jo en la pared F jelo con los tornillos y...

Page 23: ...o de aplicaci n en aguas con resistencia el ctrica espec ca a 15 C cm 1300 1300 1300 Presi n nominal MPa bar 1 10 1 10 1 10 Temperatura de entrada m xima permitida C 20 20 20 Clase de e ciencia energ...

Page 24: ...ato funciona en la posici n pre seleccionada con la potencia plena correspondiente E Aumentar la temperatura del agua Cerrar un poco el grifo de agua caliente gura E 2 E Reducir la temperatura del agu...

Page 25: ...vula angular Controlar el limitador de caudal y emplear uno m s peque o Profesional No se conecta el segundo nivel en el aparato no se produce el clic audible Desenroscar el ltro del grifo del agua y...

Page 26: ...bieguny zasilania Rozwarcie styk w musi wynosi co najmniej 3mm Podgrzewacz przep ywowy jest przezna czony tylko do pracy w systemie zamkni tym ci nieniowym Armatury musz by dopuszczone do pracy z zamk...

Page 27: ...towany na sta e na cianie Zamontowa go przy pomocy dostarczo nych ko k w rozporowych Nier wno ci ciany mo na wyr wna za pomoc rub nastawczych IV Przy cze wody Przep ywowy ogrzewacz wody musi by odpowi...

Page 28: ...05 0 5 0 06 0 6 Zakres stosowania dla wody o oporno ci elektrycznej w a ciwej w temperaturze 15 C cm 1300 1300 1300 Ci nienie znamionowe MPa bar 1 10 1 10 1 10 Maksymalna dopuszczalna temperatura dop...

Page 29: ...ci bezpieczniki domowej sieci elektrycznej Zaw r ciepej wody otworzy na tak d ugo a powietrze wypchni te zostanie ca kowicie z przewod w rurowych Bezpieczniki ponownie wkr ci Urz dzenie jest gotowe d...

Page 30: ...pie pracy urz dzenia nie w cza si brak s yszalnego klikni cia Sitko z zaworu wodnego wykr ci i wyczy ci lub usun nagromadzony kamie Klient Wyczy ci sitko w regulacyjnym zaworze k towym rysunek A 4 Spe...

Page 31: ...23...

Page 32: ...BSH Hausger te GmbH Carl Wery Stra e 34 81739 M nchen Germany 6 720 820 345 9001217914 2016 DE EN ES PL...

Reviews: