background image

 

19

PL

 

Bateria i rura ciepłej wody mogą się bardzo 
nagrzewać. Pouczyć o tym dzieci.

 

Nie używać środków do szorowania lub 
rozpuszczalników.

 

Nie używać myjek parowych.

 

Usuwanie osadu kamienia z urządzenia 
może być dokonywane wyłącznie przez 
specjalistów.

Serdecznie gratulujemy nabycia urządzenia produkcji firmy 
Ufesa. Nabyli Państwo wysokiej jakości urządzenie, które na 
pewno przyniesie Państwu wiele pożytku.

Prosimy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję montażu 
obsługi i stosować się do niej! Instrukcję należy zachować 
do późniejszego wykorzystania!

Instrukcja montażu

Montaż podgrzewacza przepływowego należy przeprowa-
dzać zgodnie z opisem w ilustrowanej części. Należy prze-
strzegać wskazówek w tekście.

Strony z ilustracjami znajdują się w środku instrukcji.

Montaż

I.

Rozpakowanie/zdejmowanie pokrywy

 

Urządzenie rozpakować i sprawdzić, czy nie posiada 
uszkodzeń powstałych w czasie transportu.

 

Opakowanie i stare urządzenie usunąć w sposób zgodny 
z przepisami o ochronie środowiska.

II.

Przygotowanie do montażu

Ważne: Używać tylko dołączonego zestawu montażowego. 

 

Odciąć przewód zasilający wodą. Przyłącze elektryczne 
(przewód przyłączeniowy) musi być odłączony od zasilania 
energią elektryczną. Wykręcić lub wyłączyć bezpieczniki.

III.

Montaż na ścianie

 

Podgrzewacz przepływowy musi być zamontowany na 
stałe na ścianie. Zamontować go przy pomocy dostarczo-
nych kołków rozporowych.

 

Nierówności ściany można wyrównać za pomocą śrub 
nastawczych.

IV.

Przyłącze wody

 

Przepływowy ogrzewacz wody musi być odpowietrzony. 
Kran ciepłej wody całkowicie odkręcić i przez 1 minutę 
urządzenie płukać.

 

Ogranicznik przepływu montować zawsze w dopływie 
zimnej wody.

V.

Przyłącze elektryczne

 

Przyłączeniowy zacisk sieciowy może być zamontowany 
na górze lub na dole. Izolacja zewnętrzna (płaszcz) kabla 
przyłączeniowego musi sięgać przynajmniej na 40 mm 
wgłąb urządzenia.

Wskazówki instalacyjne

 

Instalacja urządzeń nie posiadających gotowego wtyku 
sieciowego musi zostać wykonana przez operatora sieci 
lub przez autoryzowany zakład specjalistyczny, który po-
może w uzyskaniu zezwolenia właściwego operatora sieci 
na instalację tego urządzenia.

VI.

Uruchomienie

Urządzenie spełnia wymagania normy IEC 61000-3-12.

 

Sprawdzić, czy przy niskim ciśnieniu wody w sieci wodo-
ciągowej stopień grzejny 2 włącza się nawet przy rów-
noczesnym otwarciu kilku zaworów czerpalnych zimnej 
wody. Jeżeli nie, należy usunąć ogranicznik przepływu 
(patrz informacja dodatkowa A).

 

Proszę wyjaśnić użytkownikowi obsługę podgrzewacza 
przepływowego.

A

B

Informacje dodatkowe

 

Jeżeli podgrzewacz nie włącza swojej pełnej mocy z po-
wodu zbyt niskiego ciśnienia w domowej sieci wodociągo-
wej, należy usunąć ogranicznik przepływu (rysunek A, 3).

 

Włączanie priorytetu dla kombinacji z akumulacyjnym 
grzejnikiem elektrycznym (rysunek B).

Summary of Contents for DH1UF18M

Page 1: ...DH1UF18M DH1UF21M DH1UF24M DE Gebrauchs und Montageanleitung EN Usage and installation instruction ES Instrucciones de uso y de montaje PL Instrukcja u ytkowania i monta u...

Page 2: ...rrichtung vorhanden sein Die Kontakt ffnung muss mindestens 3mm betragen Der Durchlauferhitzer ist nur f r den ge schlossenen druckfesten Betrieb geeignet Armaturen m ssen f r den Betrieb mit geschlos...

Page 3: ...Schrau ben und D beln Unebenheiten der Wand k nnen mit den Stellschrauben ausgeglichen werden IV Wasseranschluss Der Durchlauferhitzer muss entl ftet werden Dazu Warmwasserhahn ganz ffnen und das Ger...

Page 4: ...r MPa bar 0 04 0 4 0 05 0 5 0 06 0 6 Einsatzbereich in W ssern spezi scher elektrischer Widerstand bei 15 C cm 1300 1300 1300 Nenndruck MPa bar 1 10 1 10 1 10 Maximal zul ssige Zulauf Temperatur C 20...

Page 5: ...mit halber Leistung Bei ganz ge ffnetem Warmwasserhahn arbeitet das Ger t mit voller vorgew hlter Leistung E Wassertemperatur erh hen Warmwasserhahn etwas schlie en Bild E 2 E Wassertemperatur senken...

Page 6: ...rch uss ber das Eckventil regulieren lassen Den Durch ussbegrenzer kontrollie ren oder einen kleineren einsetzen Fachmann Die zweite Stufe im Ger t schaltet nicht ein das h rbare Klicken fehlt Das Sie...

Page 7: ...eleistung erfolgt in der Weise dass mangelhafte Teile nach unserer Wahl unentgeltlich instandgesetzt oder durch einwandfreie Teile ersetzt werden Ger te die zumutbar z B im PKW transportiert werden k...

Page 8: ...peration The tap and outlet ttings must be ap proved for operation with closed pressur ised continuous ow heater systems Only connect the continuous ow heater to a cold water line The continuous ow he...

Page 9: ...pensate for any unevenness of the wall s surface IV Water connection The continuous ow heater must be vented Open the warm water tap fully and ush out the appliance thorough ly for 1 minute The ow rat...

Page 10: ...iter MPa bar 0 04 0 4 0 05 0 5 0 06 0 6 Operative range in waters of speci c electric resistance at 15 C cm 1300 1300 1300 Rated pressure MPa bar 1 10 1 10 1 10 Maximum permissible supply temperature...

Page 11: ...ngs When the water tap is turned on fully the appliance will operate at full preselected power E Increasing the water temperature Slightly close the hot water tap Fig E 2 E Decreasing the water temper...

Page 12: ...use the corner valve to regulate the ow rate Check the ow rate limiter or replace it with a smaller one Servicing expert The second stage in the appliance does not switch on the audible clicking is mi...

Page 13: ......

Page 14: ...enbegrenzer in Kaltwasserzulauf einbauen The ow rate limiter must be installed in the cold water supply DH 24kW n e g n e m s s u h c r u D begrenzer rot Flow rate limiter red 9000879392 1 7 2 2 I DH1...

Page 15: ...6 mm 2 6 mm le tro schlu ss lektro schlu ss lektro schl ss Mon tage sch ab lone Mon tage sch ab lone Mon tage sch ab lone Mon tage sch ab lone 2 1 3 3 3 100 4 5 6 7 9 8 II...

Page 16: ...2 2 2 1 1 1 max 16 mm III...

Page 17: ...5 2 4 3 1 IV warm hot caliente gor cy 1 Minute entl ften Vent for one minute Purgar durante 1 minuto Odpowietrzy 1 minut...

Page 18: ...min 40 mm 0 mm PE L3 L2 L1 min 40 mm 2 RESET 1 L1L2L3PE 7 3 5 4 V...

Page 19: ...2 3 4 1 VI L 3 L 2 L 1 3 2 1 PE PE B 1 2 3 4 A...

Page 20: ...G 1 2 A 375 39 472 124 136 236 100 42 204 140 C D 1 2 3 E...

Page 21: ...esta a tierra Al objeto de cumplir con las disposiciones de seguridad pertinentes la instalaci n debe llevar un dispositivo de separaci n omnipolar La abertura de contactos tiene que tener 3 mm como m...

Page 22: ...estar libre de tensi n Quitar o desco nectar los fusibles III Instalaci n mural El calentador de paso continuo ha de montarse de modo que quede perfectamente jo en la pared F jelo con los tornillos y...

Page 23: ...o de aplicaci n en aguas con resistencia el ctrica espec ca a 15 C cm 1300 1300 1300 Presi n nominal MPa bar 1 10 1 10 1 10 Temperatura de entrada m xima permitida C 20 20 20 Clase de e ciencia energ...

Page 24: ...ato funciona en la posici n pre seleccionada con la potencia plena correspondiente E Aumentar la temperatura del agua Cerrar un poco el grifo de agua caliente gura E 2 E Reducir la temperatura del agu...

Page 25: ...vula angular Controlar el limitador de caudal y emplear uno m s peque o Profesional No se conecta el segundo nivel en el aparato no se produce el clic audible Desenroscar el ltro del grifo del agua y...

Page 26: ...bieguny zasilania Rozwarcie styk w musi wynosi co najmniej 3mm Podgrzewacz przep ywowy jest przezna czony tylko do pracy w systemie zamkni tym ci nieniowym Armatury musz by dopuszczone do pracy z zamk...

Page 27: ...towany na sta e na cianie Zamontowa go przy pomocy dostarczo nych ko k w rozporowych Nier wno ci ciany mo na wyr wna za pomoc rub nastawczych IV Przy cze wody Przep ywowy ogrzewacz wody musi by odpowi...

Page 28: ...05 0 5 0 06 0 6 Zakres stosowania dla wody o oporno ci elektrycznej w a ciwej w temperaturze 15 C cm 1300 1300 1300 Ci nienie znamionowe MPa bar 1 10 1 10 1 10 Maksymalna dopuszczalna temperatura dop...

Page 29: ...ci bezpieczniki domowej sieci elektrycznej Zaw r ciepej wody otworzy na tak d ugo a powietrze wypchni te zostanie ca kowicie z przewod w rurowych Bezpieczniki ponownie wkr ci Urz dzenie jest gotowe d...

Page 30: ...pie pracy urz dzenia nie w cza si brak s yszalnego klikni cia Sitko z zaworu wodnego wykr ci i wyczy ci lub usun nagromadzony kamie Klient Wyczy ci sitko w regulacyjnym zaworze k towym rysunek A 4 Spe...

Page 31: ...23...

Page 32: ...BSH Hausger te GmbH Carl Wery Stra e 34 81739 M nchen Germany 6 720 820 345 9001217914 2016 DE EN ES PL...

Reviews: