background image

 

17

ES

¿Qué hacer en caso de avería?

¡Atención! 
Las reparaciones tienen que ser llevadas a cabo exclusivamente por un técnico especializado. Una reparación in-
adecuada puede suponer un gran peligro para el usuario.

El funcionamiento inadecuado del aparato se debe la mayoría de las veces sólo a un factor de fácil solución. Compruebe si las 
indicaciones siguientes le permiten subsanar el problema usted mismo. De esta manera puede evitar usted los gastos ocasiona-
dos por una intervención innecesaria del servicio posventa.

Avería

Causa

Eliminación

Quién

Caudal de agua demasiado reduci-
do. El aparato no se conecta.

El filtro del grifo de agua o de la 
ducha está atascado.

Desenroscar el filtro y limpiarlo o 
descalcificarlo.

Cliente

El filtro en la válvula reguladora 
angular está atascado.

Encargar a un técnico la limpieza del 
filtro.

Profesional

La válvula reguladora angular 
está atascada.

Abrir completamente el grifo de agua 
caliente y abrir y cerrar varias veces 
la válvula reguladora angular. A con-
tinuación, limpiar el filtro del grifo.

Cliente

El agua no se calienta 
suficientemente.

Se ha disparado el fusible de la 
 instalación  doméstica.

Comprobar el fusible de la instalación 
doméstica.

Cliente

Se ha disparado el fusible auto-
mático en el aparato.

Encargar a un técnico la revisión de 
los fusibles automáticos. Controlar la 
temperatura de entrada permitida.

Profesional

Se ha alcanzado el límite de la 
 potencia. Caudal de agua exce-
sivo y/o temperatura de entrada 
del agua fría demasiado baja.

Reducir el caudal de agua con el 
grifo.

Cliente

Encargar a un técnico:
La regulación del caudal por medio 
de la válvula angular. 
Controlar el limitador de caudal y 
emplear uno más pequeño.

Profesional

No se conecta el segundo nivel 
en el aparato (no se produce el 
“clic” audible).

Desenroscar el filtro del grifo del 
agua y limpiarlo o descalcificarlo.

Cliente

Limpiar el filtro en la válvula angular 
de regulación (figura A, 4.).

Profesional

El calentador se para durante la 
salida de agua, la temperatura del 
agua desciende:

Junta hinchada en el grifo de 
agua caliente

En el grifo de agua caliente debe 
 colocarse una junta que no se 
hinche.

Cliente

Servicio de invierno:
En invierno no se alcanza la tempe-
ratura de agua deseada.

La temperatura de entrada ha 
bajado.

Reducir la cantidad de agua en el 
 grifo hasta que se alcance la tempe-
ratura de agua caliente deseada.

Cliente

Si no ha sido posible eliminar la avería, por favor llame al servicio posventa.

Eliminación

Este aparato está marcado con el símbolo de 
 cumplimiento con la Directiva Europea 2012/19/UE 
relativa a los aparatos eléctricos y electrónicos 
 usados (Residuos de aparatos eléctricos y electró-
nicos RAEE). 
La directiva proporciona el marco general válido en 
todo el ámbito de la Unión Europea para la retirada 
y la reutilización de los residuos de los aparatos 
eléctricos y electrónicos.

Infórmese en su comercio especializado acerca de 
las vías actuales de eliminación de residuos. 

Garantía

Para este aparato rigen las condiciones de garantía esta-
blecidas por las correspondientes Sociedades Nacionales. 
Éstas pueden solicitarse al distribuidor en donde se adquirió 
el aparato o directamente en la Sociedad Nacional del país 
correspondiente.

Para la efectividad de esta garantía es imprescindible acredi-
tar por parte del usuario la fecha de adquisición mediante la 
correspondiente FACTURA DE COMPRA.

Nos reservamos el derecho de introducir 

modificaciones técnicas.

Summary of Contents for DH1UF18M

Page 1: ...DH1UF18M DH1UF21M DH1UF24M DE Gebrauchs und Montageanleitung EN Usage and installation instruction ES Instrucciones de uso y de montaje PL Instrukcja u ytkowania i monta u...

Page 2: ...rrichtung vorhanden sein Die Kontakt ffnung muss mindestens 3mm betragen Der Durchlauferhitzer ist nur f r den ge schlossenen druckfesten Betrieb geeignet Armaturen m ssen f r den Betrieb mit geschlos...

Page 3: ...Schrau ben und D beln Unebenheiten der Wand k nnen mit den Stellschrauben ausgeglichen werden IV Wasseranschluss Der Durchlauferhitzer muss entl ftet werden Dazu Warmwasserhahn ganz ffnen und das Ger...

Page 4: ...r MPa bar 0 04 0 4 0 05 0 5 0 06 0 6 Einsatzbereich in W ssern spezi scher elektrischer Widerstand bei 15 C cm 1300 1300 1300 Nenndruck MPa bar 1 10 1 10 1 10 Maximal zul ssige Zulauf Temperatur C 20...

Page 5: ...mit halber Leistung Bei ganz ge ffnetem Warmwasserhahn arbeitet das Ger t mit voller vorgew hlter Leistung E Wassertemperatur erh hen Warmwasserhahn etwas schlie en Bild E 2 E Wassertemperatur senken...

Page 6: ...rch uss ber das Eckventil regulieren lassen Den Durch ussbegrenzer kontrollie ren oder einen kleineren einsetzen Fachmann Die zweite Stufe im Ger t schaltet nicht ein das h rbare Klicken fehlt Das Sie...

Page 7: ...eleistung erfolgt in der Weise dass mangelhafte Teile nach unserer Wahl unentgeltlich instandgesetzt oder durch einwandfreie Teile ersetzt werden Ger te die zumutbar z B im PKW transportiert werden k...

Page 8: ...peration The tap and outlet ttings must be ap proved for operation with closed pressur ised continuous ow heater systems Only connect the continuous ow heater to a cold water line The continuous ow he...

Page 9: ...pensate for any unevenness of the wall s surface IV Water connection The continuous ow heater must be vented Open the warm water tap fully and ush out the appliance thorough ly for 1 minute The ow rat...

Page 10: ...iter MPa bar 0 04 0 4 0 05 0 5 0 06 0 6 Operative range in waters of speci c electric resistance at 15 C cm 1300 1300 1300 Rated pressure MPa bar 1 10 1 10 1 10 Maximum permissible supply temperature...

Page 11: ...ngs When the water tap is turned on fully the appliance will operate at full preselected power E Increasing the water temperature Slightly close the hot water tap Fig E 2 E Decreasing the water temper...

Page 12: ...use the corner valve to regulate the ow rate Check the ow rate limiter or replace it with a smaller one Servicing expert The second stage in the appliance does not switch on the audible clicking is mi...

Page 13: ......

Page 14: ...enbegrenzer in Kaltwasserzulauf einbauen The ow rate limiter must be installed in the cold water supply DH 24kW n e g n e m s s u h c r u D begrenzer rot Flow rate limiter red 9000879392 1 7 2 2 I DH1...

Page 15: ...6 mm 2 6 mm le tro schlu ss lektro schlu ss lektro schl ss Mon tage sch ab lone Mon tage sch ab lone Mon tage sch ab lone Mon tage sch ab lone 2 1 3 3 3 100 4 5 6 7 9 8 II...

Page 16: ...2 2 2 1 1 1 max 16 mm III...

Page 17: ...5 2 4 3 1 IV warm hot caliente gor cy 1 Minute entl ften Vent for one minute Purgar durante 1 minuto Odpowietrzy 1 minut...

Page 18: ...min 40 mm 0 mm PE L3 L2 L1 min 40 mm 2 RESET 1 L1L2L3PE 7 3 5 4 V...

Page 19: ...2 3 4 1 VI L 3 L 2 L 1 3 2 1 PE PE B 1 2 3 4 A...

Page 20: ...G 1 2 A 375 39 472 124 136 236 100 42 204 140 C D 1 2 3 E...

Page 21: ...esta a tierra Al objeto de cumplir con las disposiciones de seguridad pertinentes la instalaci n debe llevar un dispositivo de separaci n omnipolar La abertura de contactos tiene que tener 3 mm como m...

Page 22: ...estar libre de tensi n Quitar o desco nectar los fusibles III Instalaci n mural El calentador de paso continuo ha de montarse de modo que quede perfectamente jo en la pared F jelo con los tornillos y...

Page 23: ...o de aplicaci n en aguas con resistencia el ctrica espec ca a 15 C cm 1300 1300 1300 Presi n nominal MPa bar 1 10 1 10 1 10 Temperatura de entrada m xima permitida C 20 20 20 Clase de e ciencia energ...

Page 24: ...ato funciona en la posici n pre seleccionada con la potencia plena correspondiente E Aumentar la temperatura del agua Cerrar un poco el grifo de agua caliente gura E 2 E Reducir la temperatura del agu...

Page 25: ...vula angular Controlar el limitador de caudal y emplear uno m s peque o Profesional No se conecta el segundo nivel en el aparato no se produce el clic audible Desenroscar el ltro del grifo del agua y...

Page 26: ...bieguny zasilania Rozwarcie styk w musi wynosi co najmniej 3mm Podgrzewacz przep ywowy jest przezna czony tylko do pracy w systemie zamkni tym ci nieniowym Armatury musz by dopuszczone do pracy z zamk...

Page 27: ...towany na sta e na cianie Zamontowa go przy pomocy dostarczo nych ko k w rozporowych Nier wno ci ciany mo na wyr wna za pomoc rub nastawczych IV Przy cze wody Przep ywowy ogrzewacz wody musi by odpowi...

Page 28: ...05 0 5 0 06 0 6 Zakres stosowania dla wody o oporno ci elektrycznej w a ciwej w temperaturze 15 C cm 1300 1300 1300 Ci nienie znamionowe MPa bar 1 10 1 10 1 10 Maksymalna dopuszczalna temperatura dop...

Page 29: ...ci bezpieczniki domowej sieci elektrycznej Zaw r ciepej wody otworzy na tak d ugo a powietrze wypchni te zostanie ca kowicie z przewod w rurowych Bezpieczniki ponownie wkr ci Urz dzenie jest gotowe d...

Page 30: ...pie pracy urz dzenia nie w cza si brak s yszalnego klikni cia Sitko z zaworu wodnego wykr ci i wyczy ci lub usun nagromadzony kamie Klient Wyczy ci sitko w regulacyjnym zaworze k towym rysunek A 4 Spe...

Page 31: ...23...

Page 32: ...BSH Hausger te GmbH Carl Wery Stra e 34 81739 M nchen Germany 6 720 820 345 9001217914 2016 DE EN ES PL...

Reviews: