background image

 

 

 

 

 

 

19 

 

PARES DE APRIETE 

TORQUE SPECIFICATION 

 

 

1 2 3 4 5 6 7 8 9 

B

u

lón Memb

ra

na 

(utilizar L

o

ctite

®  

24

3)

 

Diaph

ra

g

m Bol

 

(u

se

 Loct

ite

®  

24

3)

 

Tor

ni

llos de 

la

 Ta

pa 

He

a

d

 B

o

lt

Tor

ni

llos del 

A

cumul

ador 

Pu

lsat

ion 

Damp

en

er

 Bolts

 

Tor

ni

llos 

de l

a B

rida 

de A

sp

ir

ac

ión

 

In

le

t Flan

ge

 Bol

ts

 

Tor

ni

llos 

de l

a B

rida 

del

 C

o

ji

nete

 

Be

ar

ing

 Fl

a

n

ge

 

Bolt

Tor

ni

llos del 

D

epósi

to

 de 

A

ce

ite 

Oil Cu

p Bol

ts

 

Tor

ni

llos del 

C

o

le

ctor

 

(A

lu

mi

ni

o

/ Latón) 

Ma

ni

fo

ld

 B

o

lt

(Alu

m

iniu

m

 /

B

ra

ss

Tor

ni

llos del 

C

o

le

ctor

 

(Plást

ico)

 

Ma

ni

fo

ld

 B

o

lt

(Pla

st

ic

Tor

ni

llos de 

la

 tap

válvula

Va

lve

s Cover

 Bol

MOD. 

N•m 

lbf•ft 

N•m

lbf•ft

N•m

lbf•ft

N•m

lbf•ft

N•m 

lbf•ft

N•m

lbf•ft

N•m

lbf•ft

N•m

lbf•ft

N•m 

lbf•ft 

ZETA 70 

25 

18 

25 

18

- - -

- - -

- - -

- - -

- - - 

- - -

- - -

- - -

10 

- - - 

- - - 

ZETA-P 40 
ZETA-P 85 

ZETA-P 100 

18 

40 

30

- - -

- - -

- - -

- - -

- - - 

- - -

- - -

- - -

10 

- - - 

- - - 

ZETA 85 

25 

18 

40 

30

- - -

- - -

- - -

- - -

- - - 

- - -

- - -

- - -

10 

- - - 

- - - 

ZETA 100 

25 

18 

40 

30

25 

18

- - -

- - -

- - - 

- - -

- - -

- - -

10 

- - - 

- - - 

ZETA 120 
ZETA 140 

30 

22 

40 

30

25 

18

- - -

- - -

- - - 

- - -

- - -

- - -

10 

- - - 

- - - 

ZETA 170 
ZETA 200 

30 

22 

40 

30

25 

18

- - -

- - -

34 

25

- - -

- - -

10 

- - - 

- - - 

ZETA 230 
ZETA 260 
ZETA 300 

30 

22 

40 

30

- - -

- - -

- - -

- - -

34 

25

- - -

- - -

10 

- - - 

- - - 

RO 320 
RO 400 

30 

22 

50 

37

- - -

- - -

- - -

- - -

34 

25

10 

30 

22

- - -

- - -

- - - 

- - - 

IOTA 20 
IOTA 25 

14 

10 

25 

18

25 

18

- - -

- - -

25 

18

- - -

- - -

- - -

- - -

- - -

- - -

- - - 

- - - 

KAPPA 15 

14 

10 

14 

10

14 

10

- - -

- - -

10 

- - -

- - -

- - -

- - -

- - -

- - -

- - - 

- - - 

KAPPA 25 
KAPPA 32 

25 

18 

40 

30

40 

30

- - -

- - -

- - - 

- - -

- - -

- - -

- - -

- - -

- - -

- - -

- - - 

- - - 

KAPPA 40 
KAPPA 50 

25 

18 

40 

30

40 

30

- - -

- - -

34 

25

- - -

- - -

- - -

- - -

- - -

- - -

- - - 

- - - 

KAPPA 33 
KAPPA 43 
KAPPA 53 

25 

18 

40 

30

- - -

- - -

10 

- - - 

- - -

- - -

- - -

- - -

- - -

- - - 

- - - 

KAPPA 55 
KAPPA 65 

25 

18 

40 

30

40 

30

10 

34 

25

- - -

- - -

- - -

- - -

- - - 

- - - 

KAPPA 75 

25 

18 

40 

30

40 

30

10 

34 

25

- - -

- - -

- - -

- - -

- - - 

- - - 

DELTA 75 

25 

18 

40 

30

40 

30

10 

34 

25

- - -

- - -

- - -

- - -

25 

18 

KAPPA 100 

25 

18 

40 

30

28 

20

10 

34 

25

- - -

- - -

- - -

- - -

- - - 

- - - 

DELTA 100 

25 

18 

40 

30

28 

20

10 

34 

25

- - -

- - -

- - -

- - -

25 

18 

KAPPA 125 

25 

18 

40 

30

28 

20

10 

34 

25

- - -

- - -

- - -

- - -

- - - 

- - - 

KAPPA 121 
KAPPA 151 

30 

22 

45 

33

28 

20

10 

34 

25

10 

- - -

- - -

- - -

- - -

- - - 

- - - 

OMEGA 135 

30 

22 

40 

30

- - -

- - -

- - -

- - -

34 

25

10 

30 

22

- - -

- - -

- - - 

- - - 

OMEGA 139 

30 

22 

40 

30

- - -

- - -

- - -

- - -

34 

25

10 

30 

22

- - -

- - -

- - - 

- - - 

OMEGA 140 

30 

22 

50 

37

28 

20

- - -

- - -

34 

25

10 

30 

22

- - -

- - -

- - - 

- - - 

OMEGA 170 

30 

22 

50 

37

28 

20

- - -

- - -

34 

25

10 

30 

22

- - -

- - -

- - - 

- - - 

BETA 110 

30 

22 

50 

37

28 

20

- - -

- - -

34 

25

10 

30 

22

- - -

- - -

- - - 

- - - 

BETA 150 

30 

22 

50 

37

28 

20

- - -

- - -

34 

25

10 

30 

22

- - -

- - -

- - - 

- - - 

BETA 200 
BETA 240 

30 

22 

50 

37

- - -

- - -

- - -

- - -

34 

25

10 

30 

22

- - -

- - -

- - - 

- - - 

 

Summary of Contents for BETA 110 Series

Page 1: ...TIFICADO PER DNV ISO 9001 2008 COMPANY WITH QUALITY MANAGEMENT SYSTEM CERTIFIED BY DNV ISO 9001 2008 Leer atentamente el presente manual antes de utilizar la bomba en particular las advertencias de seguridad Conservarlo en lugar adecuado y mantenerlo inalterado Please carefully read this manual before using the Pump in particular follow the safety information Store in a suitable place to keep it u...

Page 2: ...NTO 9 1 MANTENIMIENTO ORDINARIO 9 2 LUBRICACIÓN 7 8 9 10 INCONVENIENTES CAUSAS Y SOLUCIONES 9 En 1 GENERAL INFORMATIONS 1 1 SAFETY SYMBOLS 1 2 PUMP IDENTIFICATION 1 3 WARRANTY 10 2 INTRODUCTION 11 3 INTENDED USE 4 OPERATIONAL RESTRICTIONS 5 GENERAL WARNINGS 6 BEFORE START UP 6 1 LIQUIDS TO BE PUMPED 6 2 INLET AND OUTLET OF THE PUMP 6 3 INLET CONDITIONS SUCTION 6 4 OUTLET CONDITIONS 6 5 SPEED AND R...

Page 3: ...R sólo con autorización de la misma franco almacén UDOR y debe estar completo con todos sus componentes originales y no haber sido manipulado Los productos o componentes reemplazados quedarán en propiedad de UDOR La garantía de un producto pierde validez si no se respetan los plazos de pago del mismo por parte del comprador Están excluidos de la garantía los siguientes daños Daños directos e indir...

Page 4: ...concentración salina como por ejemplo agua de mar En ambientes con atmósfera corrosiva o explosiva En presencia de cualquier líquido no compatible con los materiales de fabricación de la Bomba Para bombear pinturas solventes combustibles y cualquier líquido inflamable no apta para ambientes ATEX Para uso alimentario Para lavar personas animales aparatos eléctricos o electrónicos con corriente eléc...

Page 5: ...Todos los tubos con presión deben ser marcados de forma durable con el valor máximo de la presión admisible que nunca debe ser inferior a la presión máxima de funcionamiento de la Bomba indicada en la Placa 6 5 VELOCIDAD Y SENTIDO DE ROTACIÓN La velocidad de rotación del eje de la Bomba nunca debe superar el valor de las revoluciones por minuto RPM indicado en la placa de la misma El número de rev...

Page 6: ... 17 Para una mayor duración de los componentes sujetos a desgaste como válvulas o membranas se aconseja instalar la Bomba en carga o al mismo nivel que el depósito de alimentación De todas maneras las Bombas de Membrana UDOR son autocebantes es decir que pueden instalarse por encima de la fuente de alimentación en ese caso el máximo desnivel permitido es de 2 m 6 5 ft Si la Bomba es utilizada en u...

Page 7: ...debe ponerse en marcha en presencia de hielo o de temperaturas ambientales muy bajas En caso contrario la Bomba podría sufrir daños muy graves Para poder poner en funcionamiento la instalación es indispensable que todo el circuito esté totalmente descongelado 9 MANTENIMIENTO 9 1 MANTENIMIENTO ORDINARIO Si la Bomba se utiliza para aplicaciones poco exigentes se aconseja efectuar las siguientes inte...

Page 8: ... PUESTA EN MARCHA DE LA BOMBA Poner en funcionamiento la Bomba con el circuito de impulsión a presión 0 Después de aproximadamente cinco minutos en 0 bar PSI llevar la Bomba a presión y alternar ciclos de presión con ciclos de descarga esto permitirá evacuar las bolsas de aire remanentes en el cárter Apagar la Bomba y volver a controlar el nivel de aceite si fuera necesario completar con aceite pa...

Page 9: ...lación de presión Excesiva espuma en el depósito de agua o nivel demasiado bajo Restablecer las condiciones ideales en el depósito de agua El caudal de las toberas es mayor que el de la Bomba a Controlar la regulación de la válvula b Controlar el desgaste el tamaño y la cantidad de toberas Una o más válvulas de la Bomba están gastadas o dañadas Limpiar o reemplazar las válvulas El manómetro oscila...

Page 10: ... free of charge to the warehouse of UDOR and complete with every single original component without any sign of tampering Replaced products or components pass over to the ownership of UDOR Warranty of a product is void if the buyer fails to observe the payment terms of the product Warranty does not cover the following damages Direct and indirect damages of any kind Damages deriving from the failed ...

Page 11: ...th high salt content such as seawater for example In workplaces where there is a corrosive or explosive atmosphere In the presence of any liquid that is not compatible with the constructional material of the Pump To pump paint solvents fuel and any flammable liquid not suitable for ATEX workplaces Tor foodstuffs To wash people animals live electrical or electronic equipment To wash the Pump itself...

Page 12: ...ximum working pressure of the Pump written on the Label 6 5 SPEED AND ROTATION DIRECTION The rotation speed of the shaft of the Pump must never exceed the RPM written on the Label of the actual Pump The minimum RPM admitted is maximum RPM x 0 6 The rotation direction of the shaft of UDOR Pumps may be clockwise or anticlockwise 7 CONTROLS ON SYSTEM 7 1 UNLOADER VALVE A pressure regulator valve must...

Page 13: ...n the table on page 17 To safeguard the lifetime of the components subject to wear and tear such as valves and diaphragms the pump should be installed below or at water level UDOR Diaphragm Pumps are in any case self priming they may be installed above the water source In this case the maximum allowed difference in height is 2 mt 6 5 ft If the Pump is used in a particularly dirty workplaces or is ...

Page 14: ...ly damaged To start the system the whole circuit must be completely defrosted 9 MAINTENANCE 9 1 ROUTINE MAINTENANCE If the Pump is used for light duty purposes the following routine maintenance jobs are advised After the first 50 hours Oil change see section 9 2 Lubrication Every 500 hours Oil change Replace the diaphragms see instructions below Every 1000 hours Replace the valves For heavy duty p...

Page 15: ...nkshaft N while filling to eliminate air pockets Re mount the oil fill cap F or the oil fill plug R 9 INITIAL START UP Start the Pump with the outlet line at 0 pressure after about 5 minutes at 0 pressure you may increase the outlet pressure and make a few cycles of pressure on off This will evacuate any remaining air pockets in the crankcase Turn Pump off and re check oil level Refill as necessar...

Page 16: ...Refill tank Nozzle volume is greater than Pump capacity a Check relief valve adjustment b Reduce nozzle orifice size or number of nozzles used One or more check valves seating improperly Clean or replace check valves Excessive gauge vibration Excessive pulsation Pulsation dampener pressure too low or too high Adjust pulsation dampener pressure see page 13 Air leak in inlet line Examine hoses and f...

Page 17: ...9 IOTA 20 IOTA 25 0 18 0 40 0 20 0 05 4 9 KAPPA 15 0 10 0 22 0 11 0 03 2 5 5 5 KAPPA 25 KAPPA 32 0 26 0 57 0 29 0 08 8 18 KAPPA 40 KAPPA 50 0 49 1 08 0 55 0 15 11 24 KAPPA 33 KAPPA 43 KAPPA 53 0 56 1 23 0 63 0 17 11 24 KAPPA 55 KAPPA 65 0 62 1 37 0 69 0 18 13 29 KAPPA 75 1 04 2 29 1 16 0 31 18 40 DELTA 75 1 04 2 29 1 16 0 31 19 42 KAPPA 100 1 02 2 25 1 14 0 30 20 44 DELTA 100 1 02 2 25 1 14 0 30 2...

Page 18: ...18 12 PARES DE APRIETE TORQUE SPECIFICATION ...

Page 19: ...0 22 40 30 25 18 8 6 10 7 ZETA 170 ZETA 200 30 22 40 30 25 18 34 25 8 6 10 7 ZETA 230 ZETA 260 ZETA 300 30 22 40 30 34 25 8 6 10 7 RO 320 RO 400 30 22 50 37 34 25 10 7 30 22 IOTA 20 IOTA 25 14 10 25 18 25 18 25 18 KAPPA 15 14 10 14 10 14 10 10 7 KAPPA 25 KAPPA 32 25 18 40 30 40 30 KAPPA 40 KAPPA 50 25 18 40 30 40 30 34 25 KAPPA 33 KAPPA 43 KAPPA 53 25 18 40 30 10 7 8 6 KAPPA 55 KAPPA 65 25 18 40 3...

Page 20: ...UDOR S p A Via A Corradini 2 42048 Rubiera Reggio Emilia Italia in the person of its legal representative declares under its sole responsibility that the partly completed machinery of its own production namely Diaphragm Pumps series ZETA ZETA P RO IOTA KAPPA DELTA OMEGA BETA which this declaration is referred to is in conformity with the essential safety requirements of Directive 2006 42 EC for wh...

Reviews: