background image

8

Operating instructions for  Solaris Premium XL

1

Dear Customer

This operating manual contains important information on the commissioning and use of the device. Please read the operating manual carefully before you use the shower. This applies particularly to the safety 

instructions, otherwise you can injure yourself or damage the shower. Please keep the operating manual for future reference. If you pass on the shower to someone else, make sure you also pass on this operating 

manual. You can also download this operating manual from our Internet site: www.outsideliving.com.

                        

 

   

      Safety instructions

This device may be used by children from the age of 8 years upwards and by people with physical, 

sensory or mental disabilities or lacking suitable knowledge and experience, provided they are 

supervised or have been instructed in the safe use of the device and are aware of the resulting 

hazards.
The shower is intended exclusively for private use and is not suitable for commercial applications. 

Please only use the shower as described in this operating manual. Any other use is considered to be 

improper use and may result in damage to property or personal injury. The shower is not a toy. The 

manufacturer or distributor undertakes no liability for damage caused by the improper or incorrect 

use.

  

                 Assembly 

 

Assembly/ disassembly of tap

Place the double seal (9) in the connecting socket of the shower, seal the thread of the tap (8) with Teflon sealing tape and screw the tap (8) on to the shower connection.

Assembling the shower head

Seal the thread on the shower with Teflon sealing tape and screw the shower hose (2) on to the shower.

Dismantling of the mixer lever

Remove the blue/red cap above on the mixer lever (4). Unscrew the cover cap (5) and unscrew the faucet nut (6) with the help of a pipe wrench. You can now 

remove the faucet valve (7). Assembly is performed in reverse order.

Installation

The shower must be installed outside on a concrete foundation in a place that receives sunshine throughout the day. Connect the front half of the housing (11) 

with the rear half (17) using the housing bolts (10) and nuts (16). Place the assembled the housing in the desired position. Mark the centres of the 4 holes to be 

drilled and put the housing to one side. Now drill the holes in the marked positions about 50 mm deep using a Ø12 mm drill bit.
Unscrew the fixing bolts (12) out of their expansion nuts.

Place the expansion nuts in the drilled holes and lightly tighten the fixing bolts (12) so that the expansion nuts expand. Now remove the fixing bolts again (12). 

Dismantle the housing and fix the front half of the housing (11), the rear half of the housing (17), the housing bolts (10) and nuts (16) to the base of the shower 

Place the shower upright over the drilled holes and screw down the shower with the fixing bolts (12) into the expansion nuts located in the drilled holes.

  

                        

 

          

 

Commissioning

Water supply connection options
There are two options for connecting the shower to the water supply:

   

 

1.  Connection using the supplied tap connector (14)

   

 

     Connect the water hose to the tap connector (14) using a hose connector.

   

 

2. Direct connection with union nut

   

 

     Unscrew the tap connector (14) and remove the seal (13). Screw the garden hose together with union nut and a seal.

  

                        

 

          Check the shower and scope of delivery

Risk of damage

If you open the packaging carelessly with a sharp knife or other pointed object, you may damage 

the shower. Remove the shower from the packaging. Check to see whether the shower or any of the 

components are damaged. If this is the case, contact the dealer immediately.

  

                        

 

          

 

Important

!

Do not use any salt or anti-freeze.
Do not under any circumstances attach an additional pump, only a cold water supply with a maximum pressure of 3.5 bar.
Filling the shower
Turn off the tap (8) and turn the mixer lever (4) all the way to the red position (left). Now turn on the water at the water connection.
The shower will now fill with water – it can take up to 2 minutes until the shower is completely full.
As soon as water starts to drip out of the shower head (2), move the mixer lever (4) to the middle position and switch off.

  

                        

 

          

 

Note

The heating-up time depends on the water temperature of the shower, the outside temperature and the intensity of the solar radiation. The wind can also have a negative effect on the heating of the water tempera-

ture. We recommend that you drain the water and replace it if necessary, if you do not use the shower for 3 days. – See ‘Non-use/ winter storage’.

  

                        

 

          

 

Caution!

Under certain circumstances, the water in the shower cylinder pipe can become very hot (up to 60 °C).

Therefore, when using the shower, please comply with the following rules:
   

 

 

-  The water temperature can be regulated with the mixer lever (4).

   

 

 

-  Before you turn on the mixer lever (4), make sure that the lever is in the cold water position (BLUE – right).

   

 

 

-  Regulate the temperature slowly, by turning the mixer lever (4) to warm water (RED – left.

  

 

                

     

 

Device parts/ Scope of delivery

1  Shower head cover
2  Shower head
3  Shower housing
4  Mixer lever
5  Cover Cap
6  Faucet nut
7  Faucet valve
8 Tap
9  Double seal
10  Housing screws
11  Front half of housing
12  Fixing bolts
13 Seal
14  Tap connector
15  Sealing plug
16 Nut
17  Rear half of housing

Description

1

2

3

4

5

6

7

8

9

13

14

15

11 10

12

16 17

Manual Dusche Solaris Premium XL 7505510 2022 print.indd   8

Manual Dusche Solaris Premium XL 7505510 2022 print.indd   8

22.12.22   10:44

22.12.22   10:44

Summary of Contents for Solaris Premium XL

Page 1: ... Mode d emploi Bedienungsanleitung Handleiding Operating Instructions Manuel de uso Istuzioni per l use Solaris Solaris Premium XL Premium XL ...

Page 2: ...orschriften Sicherheit Die Stromversorgung muss den Produktspezifikationen entsprechen Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bezüglich Anschlussvorschriften Die Stromversorgung muss den Produktspezifikationen entsprechen Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bezüglich Anschlussvorschriften Installation Die Pumpe ist horizontal zu installieren b...

Page 3: ...zl emballageentriantlesmatériaux Jetezlepapieretlecartonaveclesvieuxpapiersetlesfilmsplastiquesetlessachetsaveclesdéchetsrecyclables En cas de non utilisation d hivernage Encasdenon utilisation Si vous n utilisez pas la douche durant une longue période fermez d abord l eau ouvrez le levier du mitigeur 4 et le robinet 8 et laissez l eau qui se trouve dans la douche s écouler Laissez ensuite le levi...

Page 4: ...duktspezifikationen entsprechen Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bezüglich Anschlussvorschriften Sicherheit Die Stromversorgung muss den Produktspezifikationen entsprechen Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bezüglich Anschlussvorschriften Die Stromversorgung muss den Produktspezifikationen entsprechen Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokale...

Page 5: ...einigung ab Bitte schalten Sie die Stromzufuhr vor jederWartung oder Reinigung ab Garantie Wir garantieren dieses Produkt für zwei Jahre gegen nachweisliche Material und Herstellungsfehler beginnend mit dem Kaufdatum Der Originalkaufnachweis muss bei 2 EntsorgungvonVerpackungen EntsorgenSiedieVerpackungsortenrein GebenSiePappeundKartonzuAltpapier FolienundBeutelindieWertstoffsammlung Bei Nichtverw...

Page 6: ...men bezüglich Anschlussvorschriften Sicherheit Die Stromversorgung muss den Produktspezifikationen entsprechen Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bezüglich Anschlussvorschriften Die Stromversorgung muss den Produktspezifikationen entsprechen Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bezüglich Anschlussvorschriften Installation Die Pumpe ist hori...

Page 7: ...g ab Bitte schalten Sie die Stromzufuhr vor jederWartung oder Reinigung ab Garantie Wir garantieren dieses Produkt für zwei Jahre gegen nachweisliche Material und Herstellungsfehler beginnend mit dem Kaufdatum Der Originalkaufnachweis muss bei 2 Deverpakkingalsafvalverwijderen Doedeverpakkingbijhetgescheidenafval Brengkartonendozennaarhetoudpapier folieenplasticzakkenindedaarvoorbedoeldecontainer ...

Page 8: ... bezüglich Anschlussvorschriften Die Stromversorgung muss den Produktspezifikationen entsprechen Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bezüglich Anschlussvorschriften Installation Die Pumpe ist horizontal zu installieren befestigt mit Bolzen auf einem fixierten und festen Fundament um unerwünschte Geräusche undVibrationen zu verhindern Check the shower and scope of deliv...

Page 9: ...aterial und Herstellungsfehler beginnend mit dem Kaufdatum Der Originalkaufnachweis muss bei 2 Disposalofpackaging Disposeofthepackagingaccordingtotype Putcardboardandcardintowastepaper plasticfilm metalfoilandbagstorecyclablescollection Non use winter storage Non use If you are not going to be using the shower for an extended period switch off the water supply turn on the mixer lever 4 and tap 8 ...

Page 10: ...rnehmen bezüglich Anschlussvorschriften Sicherheit Die Stromversorgung muss den Produktspezifikationen entsprechen Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bezüglich Anschlussvorschriften Die Stromversorgung muss den Produktspezifikationen entsprechen Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bezüglich Anschlussvorschriften Installation Die Pumpe ist ...

Page 11: ...helosembalajessegúneltipoderesiduo Desecheelcartónylosenvasesdecartónconelpapelreciclableylasláminasybolsasconlosresiduosreciclables No uso almacenamiento en invierno Nouso Si no va a usar la ducha durante un periodo prolongado cierre el suministro de agua abra la palanca mezcladora 4 y el grifo de agua 8 y vacíe el agua del interior de la ducha A continuación deje la palanca mezcladora 4 y el gri...

Page 12: ...it Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bezüglich Anschlussvorschriften Sicherheit Die Stromversorgung muss den Produktspezifikationen entsprechen Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bezüglich Anschlussvorschriften Die Stromversorgung muss den Produktspezifikationen entsprechen Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bezüglich Anschlussvor...

Page 13: ...adifferenziatadeimateriali Mettereilcartoneegliscatoloninelraccoglitoredellacartausata portarelepellicoleesacchettipressouncentrodiraccoltadeimateriali riciclabili Cosa fare in caso di inutilizzo svernamento In caso di inutilizzo Se non si usa la doccia per un lasso di tempo prolungato arrestare la mandata dell acqua aprire la leva di miscelazione 4 e il rubinetto dell acqua 8 e fare in modo di sc...

Page 14: ...ndustries Nederland B V Wondelgemkaai 10 9000 Gent B Outside Living Industries Belux BVNR Outside Living Industries Deutschland GmbH Outside Living Industries France 0033 0 320 17 93 93 0033 0 320 17 93 94 0031 0 72 5671 604 0031 0 72 5671 673 0049 0 2871 29351 0 0049 0 2871 29351 29 0032 0 9254 45 45 0032 0 9254 45 40 ...

Page 15: ...www outsideliving com ...

Reviews: