background image

5

                        

 

           Ersatzteilbestellung

Bei der Ersatzteilbestellung, oder im Zuge der Problembeseitigung 

gemäß dem Punkt „Problembehandlung“, benötigen wir folgende Informationen:

  

Bedienungsanleitung für Solaris Premium XL

2

                        

 

           Problembehandlung

Einige Probleme werden möglicherweise durch geringfügige Störungen verursacht, die Sie selbst beheben können. Befolgen Sie dazu die nachfolgenden Anweisungen gemäß dem jeweiligen Problem.

Sollte sich das Problem damit nicht beheben lassen, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst und halten Sie die benötigten Informationen gemäß dem Punkt Ersatzteilbestellung.

  

Material Dusche

PP-R, PP 

Material Duschkopf

ABS verchromt

Kapazität

30 l

Maximal Temperatur

-14 °C – 35 °C

Betriebsdruck

Max. 3,5 bar

Höhe

2,17 m

Maße Bodenplatte

320 x 316 mm

Gewicht

12,5 kg

   Garantie 

Unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr. Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen gilt 

folgendes:
  1. Diese Garantiebedingungen richten sich ausschließlich an Verbraucher, d.h. natürliche Personen, die dieses Produkt weder im Rahmen ihrer gewerblichen noch anderen selbstständigen Tätigkeit nutzen wollen.
  2. Unsere Garantieleistung erstreckt sich über die Behebung von Material- und Herstellungsfehler bzw. den Austausch des Gerätes.
  3. Garantieansprüche gelten maximal 2 Jahre ab Kaufdatum. Die Geltendmachung von Garantieansprüchen nach Ablauf des Garantiezeitraumes ist ausgeschlossen.
  4. Wenn der Artikel unter die Garantiebestimmungen fällt, wird er kostenlos repariert oder kostenlos durch einen gleichen oder nach unserer Wahl einen vergleichbaren Artikel ersetzt.
Die Reparatur oder der Austausch des Gerätes führt weder zu einer Verlängerung der Garantiezeit, noch wird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung für das Gerät oder für etwaige eingebaute Ersatzteile in Gang 

gesetzt. Von unserer Garantie ausgenommen sind:
  - Schäden am Gerät, die durch Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung, Nichtbeachtung der Wartungs- und Sicherheitsbestimmungen oder durch Aussetzen des Gerätes an anomale Umweltbedingungen oder  

     durch mangelnde Pflege entstanden sind.
  - Schäden am Gerät, die durch missbräuchliche oder unsachgemäße Anwendung (wie z.B. Überlastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubehör), Eindringen von

     Fremdkörpern in das Gerät (wie z.B. Sand, Steine oder Staub), Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen (wie z.B. Schäden durch Herunterfallen) entstanden sind.
  - Schäden am Gerät oder an Teilen des Gerätes, die auf einen gebrauchsgemäßen, üblichen oder sonstigen natürlichen Verschleiß zurückzuführen sind.

  

  

2

Entsorgung von Verpackungen:

Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton zu Altpapier, Folien und Beutel in die Wertstoffsammlung

                        

 

           Bei Nichtverwendung/ Überwinterung

Bei Nichtverwendung 

Wenn Sie die Dusche über einen längeren Zeitraum nicht verwenden, Stellen Sie die Wasserzuvor ab, öffnen den Mischhebel (4) sowie den Wasserhahn (8) und lassen das vorhandene Wasser innerhalb der Dusche 

ab. Anschließend lassen Sie den Mischhebel (4) und den Wasserhahn (8) geöffnet.
Bei Überwinterung

Bevor Temperaturen <5 °C eintreten, Stellen Sie die Wasserzuvor ab, öffnen den Mischhebel (4) sowie den Wasserhahn (8) und lassen das vorhandene Wasser innerhalb der Dusche ab. Lassen Sie den Mischhebel 

(4) und den Wasserhahn (8) geöffnet. Entfernen Sie die Wasserzufuhr (siehe Anschlussmöglichkeiten Wasserzufuhr) am Hahnverbinder (14) und entfernen Sie den Blindstopfen (15) um das Wasser innerhalb der 

Dusche abzulassen.

  

                 Wartung und Pflege 

 

Reinigung Duschkopf und Wasserhahn

Verwenden Sie nur Wasser und ggf. einen Entkalker und keine aggressiven Chemikalien. Reinigen Sie den Duschkopf (2) und Wasserhahn (8) von Zeit zu Zeit, oder wenn sich Kalk oder Dreck abgelagert hat, um den 

vollen Durchfluss zu ermöglichen. Verwenden Sie keine Scheuermittel.
Reinigung des Duschgehäuses

Verwenden Sie nur Wasser und ein weiches Tuch. Reinigen Sie das Gehäuse (3) von Zeit zu Zeit, oder wenn sich Staub oder Dreck abgelagert hat, damit das Duschgehäuse (3) die Sonneneinstrahlung bestmöglich in 

warmes Wasser umwandeln kann.

  

Problem

Ursache

Lösung

Es kommt kein Wasser aus der Handbrause

Wasser ist abgestellt

Prüfen Sie, ob das Leitungswasser angestellt ist

Mischregler ist aus

Drehen Sie den Mischregler (7) nach rechts (rot) damit das Wasser aus der Handbrause (5) fließt

Gartenschlauch geknickt

Prüfen Sie, ob der Gartenschlauch verjüngt ist, und beseitigen Sie das Problem

Hahnverbinder verstopft

Schrauben Sie den Hahnverbinder (2) ab und prüfen Sie, ob sich Feststoffe angesammelt haben

Handbrause verstopft

Schrauben Sie die Handbrause (5) ab, halten Sie einen Wasserschlauch am Eingang der Handbrause 
und prüfen Sie, ob Wasser durch durchfließt. Wenn nicht, ist die Handbrause wahrscheinlich verkalkt

Kein warmes Wasser

Dusche steht im Schatten

Durch einen schattigen Aufstellort kann die Dusche nicht aufgeheizt werden – Positionieren Sie die 
Dusche in der Sonne

Wasser nicht erhitzt

Warten Sie ca. 2 Stunden, bis Sonneneinstrahlung das Wasser erhitzt haben

Mischregler ist aus

Stellen Sie den Mischregler (7) auf die rechte Position (rot)

Nur heißes Wasser

Wasser ist abgestellt

Prüfen Sie, ob das Leitungswasser angestellt ist

Mischregler ist aus

Drehen Sie den Mischregler (7) damit das Wasser aus der Handbrause (5) fließt

Gartenschlauch geknickt

Prüfen Sie, ob der Gartenschlauch verjüngt ist, und beseitigen Sie das Problem

Hahnverbinder verstopft

Schrauben Sie den Hahnverbinder (2) ab und prüfen Sie, ob sich Feststoffe angesammelt haben

Wasser tropft nach dem Schließen des Mischhebels 
weiter

Dies ist keine Fehlfunktion, sondern systembedingt. Durch das Erhitzen des Wassers entsteht ein Überdruck, der bis zu ca. 15 Minuten zu einem tropfen/ 
leichtem Fluss des Wassers führen kann. Ist der Druck abgebaut, hört das Wasser auf zu tropfen.

1. Artikelname

2.  Artikelnummer des Gerätes

3. Rechnungskopie

4. Fehlerbeschreibung

                        

 

           Technische Daten

  

Manual Dusche Solaris Premium XL 7505510 2022 print.indd   5

Manual Dusche Solaris Premium XL 7505510 2022 print.indd   5

22.12.22   10:44

22.12.22   10:44

Summary of Contents for Solaris Premium XL

Page 1: ... Mode d emploi Bedienungsanleitung Handleiding Operating Instructions Manuel de uso Istuzioni per l use Solaris Solaris Premium XL Premium XL ...

Page 2: ...orschriften Sicherheit Die Stromversorgung muss den Produktspezifikationen entsprechen Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bezüglich Anschlussvorschriften Die Stromversorgung muss den Produktspezifikationen entsprechen Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bezüglich Anschlussvorschriften Installation Die Pumpe ist horizontal zu installieren b...

Page 3: ...zl emballageentriantlesmatériaux Jetezlepapieretlecartonaveclesvieuxpapiersetlesfilmsplastiquesetlessachetsaveclesdéchetsrecyclables En cas de non utilisation d hivernage Encasdenon utilisation Si vous n utilisez pas la douche durant une longue période fermez d abord l eau ouvrez le levier du mitigeur 4 et le robinet 8 et laissez l eau qui se trouve dans la douche s écouler Laissez ensuite le levi...

Page 4: ...duktspezifikationen entsprechen Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bezüglich Anschlussvorschriften Sicherheit Die Stromversorgung muss den Produktspezifikationen entsprechen Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bezüglich Anschlussvorschriften Die Stromversorgung muss den Produktspezifikationen entsprechen Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokale...

Page 5: ...einigung ab Bitte schalten Sie die Stromzufuhr vor jederWartung oder Reinigung ab Garantie Wir garantieren dieses Produkt für zwei Jahre gegen nachweisliche Material und Herstellungsfehler beginnend mit dem Kaufdatum Der Originalkaufnachweis muss bei 2 EntsorgungvonVerpackungen EntsorgenSiedieVerpackungsortenrein GebenSiePappeundKartonzuAltpapier FolienundBeutelindieWertstoffsammlung Bei Nichtverw...

Page 6: ...men bezüglich Anschlussvorschriften Sicherheit Die Stromversorgung muss den Produktspezifikationen entsprechen Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bezüglich Anschlussvorschriften Die Stromversorgung muss den Produktspezifikationen entsprechen Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bezüglich Anschlussvorschriften Installation Die Pumpe ist hori...

Page 7: ...g ab Bitte schalten Sie die Stromzufuhr vor jederWartung oder Reinigung ab Garantie Wir garantieren dieses Produkt für zwei Jahre gegen nachweisliche Material und Herstellungsfehler beginnend mit dem Kaufdatum Der Originalkaufnachweis muss bei 2 Deverpakkingalsafvalverwijderen Doedeverpakkingbijhetgescheidenafval Brengkartonendozennaarhetoudpapier folieenplasticzakkenindedaarvoorbedoeldecontainer ...

Page 8: ... bezüglich Anschlussvorschriften Die Stromversorgung muss den Produktspezifikationen entsprechen Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bezüglich Anschlussvorschriften Installation Die Pumpe ist horizontal zu installieren befestigt mit Bolzen auf einem fixierten und festen Fundament um unerwünschte Geräusche undVibrationen zu verhindern Check the shower and scope of deliv...

Page 9: ...aterial und Herstellungsfehler beginnend mit dem Kaufdatum Der Originalkaufnachweis muss bei 2 Disposalofpackaging Disposeofthepackagingaccordingtotype Putcardboardandcardintowastepaper plasticfilm metalfoilandbagstorecyclablescollection Non use winter storage Non use If you are not going to be using the shower for an extended period switch off the water supply turn on the mixer lever 4 and tap 8 ...

Page 10: ...rnehmen bezüglich Anschlussvorschriften Sicherheit Die Stromversorgung muss den Produktspezifikationen entsprechen Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bezüglich Anschlussvorschriften Die Stromversorgung muss den Produktspezifikationen entsprechen Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bezüglich Anschlussvorschriften Installation Die Pumpe ist ...

Page 11: ...helosembalajessegúneltipoderesiduo Desecheelcartónylosenvasesdecartónconelpapelreciclableylasláminasybolsasconlosresiduosreciclables No uso almacenamiento en invierno Nouso Si no va a usar la ducha durante un periodo prolongado cierre el suministro de agua abra la palanca mezcladora 4 y el grifo de agua 8 y vacíe el agua del interior de la ducha A continuación deje la palanca mezcladora 4 y el gri...

Page 12: ...it Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bezüglich Anschlussvorschriften Sicherheit Die Stromversorgung muss den Produktspezifikationen entsprechen Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bezüglich Anschlussvorschriften Die Stromversorgung muss den Produktspezifikationen entsprechen Bitte sprechen Sie mit Ihrem lokalen Stromversorgungsunternehmen bezüglich Anschlussvor...

Page 13: ...adifferenziatadeimateriali Mettereilcartoneegliscatoloninelraccoglitoredellacartausata portarelepellicoleesacchettipressouncentrodiraccoltadeimateriali riciclabili Cosa fare in caso di inutilizzo svernamento In caso di inutilizzo Se non si usa la doccia per un lasso di tempo prolungato arrestare la mandata dell acqua aprire la leva di miscelazione 4 e il rubinetto dell acqua 8 e fare in modo di sc...

Page 14: ...ndustries Nederland B V Wondelgemkaai 10 9000 Gent B Outside Living Industries Belux BVNR Outside Living Industries Deutschland GmbH Outside Living Industries France 0033 0 320 17 93 93 0033 0 320 17 93 94 0031 0 72 5671 604 0031 0 72 5671 673 0049 0 2871 29351 0 0049 0 2871 29351 29 0032 0 9254 45 45 0032 0 9254 45 40 ...

Page 15: ...www outsideliving com ...

Reviews: