background image

38

A.  Não  inverta  as  direções:

1.  Use  uma  mangueira  ou  borrife  água  no  suporte  da  válvula  em  cada 

abertura. A pressão  alta  da  água  deverá  remover  quaisquer  impurezas  do 

sistema  da  válvula  do  jato.

2.  Retire  uma  das  saídas  do  jato  removendo  os  dois  parafusos  laterais 

(fig.  19).  Dobre  um  clipe  grande  de  papel,  formando  um  gancho  conforme 

mostrado  na  fig.  20.  Empurre  a  aba  central  para  abri-la  e  observe  o  rotor. 

Normalmente,  você  encontrará  impurezas  como  cabelo,  fios  ou  galhos 

finos  presos  no  rotor.  Use  o  clipe  que  papel  para  retirar  as  impurezas  e 

limpá-lo  (fig.  21).

B.  Não  bombeie  água:

1.  Verifique  se  a  tomada  está  funcionando.

2.  Verifique  se  o  cabo  está  ligado  na  fonte  de  energia.

3.  Verifique  o  fusível  na  fonte  de  energia  e  troque-o,  se  necessário.

4.  Verifique  se  o  cabo  está  danificado  ou  se  possui  pequenos  cortes.

C. A sucção  não  é  suficiente  ou  é  completamente  inexistente:

1.  Verifique  se  o  filtro  está  limpo.

2.  Verifique  se  as  abas  da  válvula  de  entrada  na  parte  inferior  do  limpador 

não  estão  obstruídas  para  permitir  a  entrada  de  água  e  impurezas.

D.  Não  cobre  a  piscina  inteira:

1.  Verifique  se  o  movimento  da  roda  não  está  obstruído  por  impurezas 

acumuladas  ou  fios  de  cabelo.

2.  Verifique  se  o  filtro  está  limpo.

3.  Ajuste  o  tempo  de  ciclo  para  que  o  limpador  chegue  até  o  outro  lado  da 

piscina.

E.  Muda  de  direção  antes  de  chegar  na  outra  parede  da  piscina.

1. Ajuste  o  cronômetro  do  transformador:

A  seta  para  cima  aumentará  a  quantidade  de  segundos.  Você  pode 

escolher  entre  0  e  90  segundos.  Repita  a  operação  se  necessário.

F.  Espera  demais  perto  da  parede  antes  de  mudar  de  direção.

1. Ajuste  o  cronômetro  do  transformador:

A  seta  para  baixo  diminuirá  a  quantidade  de  segundos.  Você  pode 

escolher  entre  0  e  90  segundos.  Repita  a  operação  se  necessário.

G.  Cuidados  com  o  cabo  flutuante  e  o  cabo  de  torção

1.  Seu  novo  limpador  foi  criado  para  limpar  a  maioria  das  piscinas 

instalada  acima  da  superfície.  Dependendo  do  formato  da  piscina,  o  cabo 

poderá  se  retorcer  ou  entrelaçar  porque  o  limpador  funciona  em  um 

padrão  circular  sistemático.  Se  isso  acontecer,  use  a  rotativa  E-Z,  um 

atributo  patenteado  que  permite  que  você  desenrole  o  cabo  facilmente.

DETECÇÃO  E  RESOLUÇÃO  DE  PROBLEMAS:

aba  central

20

21

19

saída 

do  jato

parafuso

Para  evitar  que  o  filtro  se  enrole  ao  redor  da  bomba  e  bloqueie  o  fluxo  d'água 

dentro  dela,  instale  os  clipes  do  filtro  conforme  indicado.

PROBLEEMOPLOSSING: 

A. Het apparaat verandert niet van richting:

 

1. Spuit alle openingen in de sproeierbehuizing met een tuinslang schoon.  

 

Door de hoge waterdruk worden alle verontreinigingen uit het sproeisysteem  

 verwijderd.

 

2. Verwijder een sproeiuitlaat door de twee schroeven opzij los te draaien 

 

(zie afb. 19). Buig een grote paperclip om in een haak (zie afb.20). 

 

Open de middelste klep en controleer de rotor. Waarschijnlijk zitten er haren,

 

 een touwtje of een klein takje in de waaier. Verwijder dit dan met de tot haak

 

 gevormde paperclip (zie afb. 21)

B. Het apparaat pompt geen water.

 

1. Controleer of de elektrische aansluiting functioneert.

 

2. Controleer of de kabel goed aangesloten is op het bedieningselement.

 

3. Controleer de zekering in het bedieningselement en vervang deze 

 

zekering indien nodig.

 

4. Controleer of de kabel niet beschadigd is.

C. Het apparaat zuigt niet goed of zuigt helemaal niet.

 

1. Controleer of de filterzak niet beschadigd is.

 

2. Controleer of de aanzuigkleppen aan de onderkant van het 

 

reinigingsapparaat geblokkeerd zijn en water of vreemde deeltjes binnenlaten.

D. Het apparaat reinigt niet het hele zwembad.

 

1. Controleer of de wielen niet door haar of andere verontreinigingen 

 

geblokkeerd worden.

 

2. Controleer of de filterzak schoon is.

 

3. Pas de tijdsduur van de cyclus zo aan dat het apparaat de overkant 

 

van het zwembad bereikt.

E. Verander de richting voordat het apparaat de andere kant van het zwembad 

van het zwembad bereikt. 

 

1. Stel de timer op het bedieningselement anders in. Met het pijltje naar 

 

boven, wordt het aantal seconden hoger. U kunt timer instellen van min. 0 

 

tot max. 90 seconden. Herhaal dit desgewenst.

F. Het apparaat blijft te lang aan één kant voordat het van richting verandert.

 

1. Stel de timer op het bedieningselement anders in. Met het pijltje naar 

 

beneden, wordt het aantal seconden lager. U kunt timer instellen van 

 

min. 0 tot max. 90 seconden. Herhaal dit desgewenst.

G. Drijvende kabel en kink in de kabel

 

1. Het apparaat is geschikt voor het reinigen van de meeste bovengrondse

 

 zwembaden. De vorm van sommige zwembaden kan ertoe leiden dat 

 

de kabel in de war raakt of dat er een knik in de kabel komt daar het 

 

reinigingsapparaat een systematisch, cirkelvormig schema volgt. 

38

A.  Não  inverta  as  direções:

1.  Use  uma  mangueira  ou  borrife  água  no  suporte  da  válvula  em  cada 

abertura. A pressão  alta  da  água  deverá  remover  quaisquer  impurezas  do 

sistema  da  válvula  do  jato.

2.  Retire  uma  das  saídas  do  jato  removendo  os  dois  parafusos  laterais 

(fig.  19).  Dobre  um  clipe  grande  de  papel,  formando  um  gancho  conforme 

mostrado  na  fig.  20.  Empurre  a  aba  central  para  abri-la  e  observe  o  rotor. 

Normalmente,  você  encontrará  impurezas  como  cabelo,  fios  ou  galhos 

finos  presos  no  rotor.  Use  o  clipe  que  papel  para  retirar  as  impurezas  e 

limpá-lo  (fig.  21).

B.  Não  bombeie  água:

1.  Verifique  se  a  tomada  está  funcionando.

2.  Verifique  se  o  cabo  está  ligado  na  fonte  de  energia.

3.  Verifique  o  fusível  na  fonte  de  energia  e  troque-o,  se  necessário.

4.  Verifique  se  o  cabo  está  danificado  ou  se  possui  pequenos  cortes.

C. A sucção  não  é  suficiente  ou  é  completamente  inexistente:

1.  Verifique  se  o  filtro  está  limpo.

2.  Verifique  se  as  abas  da  válvula  de  entrada  na  parte  inferior  do  limpador 

não  estão  obstruídas  para  permitir  a  entrada  de  água  e  impurezas.

D.  Não  cobre  a  piscina  inteira:

1.  Verifique  se  o  movimento  da  roda  não  está  obstruído  por  impurezas 

acumuladas  ou  fios  de  cabelo.

2.  Verifique  se  o  filtro  está  limpo.

3.  Ajuste  o  tempo  de  ciclo  para  que  o  limpador  chegue  até  o  outro  lado  da 

piscina.

E.  Muda  de  direção  antes  de  chegar  na  outra  parede  da  piscina.

1. Ajuste  o  cronômetro  do  transformador:

A  seta  para  cima  aumentará  a  quantidade  de  segundos.  Você  pode 

escolher  entre  0  e  90  segundos.  Repita  a  operação  se  necessário.

F.  Espera  demais  perto  da  parede  antes  de  mudar  de  direção.

1. Ajuste  o  cronômetro  do  transformador:

A  seta  para  baixo  diminuirá  a  quantidade  de  segundos.  Você  pode 

escolher  entre  0  e  90  segundos.  Repita  a  operação  se  necessário.

G.  Cuidados  com  o  cabo  flutuante  e  o  cabo  de  torção

1.  Seu  novo  limpador  foi  criado  para  limpar  a  maioria  das  piscinas 

instalada  acima  da  superfície.  Dependendo  do  formato  da  piscina,  o  cabo 

poderá  se  retorcer  ou  entrelaçar  porque  o  limpador  funciona  em  um 

padrão  circular  sistemático.  Se  isso  acontecer,  use  a  rotativa  E-Z,  um 

atributo  patenteado  que  permite  que  você  desenrole  o  cabo  facilmente.

DETECÇÃO  E  RESOLUÇÃO  DE  PROBLEMAS:

aba  central

20

21

19

saída 

do  jato

parafuso

Para  evitar  que  o  filtro  se  enrole  ao  redor  da  bomba  e  bloqueie  o  fluxo  d'água 

dentro  dela,  instale  os  clipes  do  filtro  conforme  indicado.

38

A.  Não  inverta  as  direções:

1.  Use  uma  mangueira  ou  borrife  água  no  suporte  da  válvula  em  cada 

abertura. A pressão  alta  da  água  deverá  remover  quaisquer  impurezas  do 

sistema  da  válvula  do  jato.

2.  Retire  uma  das  saídas  do  jato  removendo  os  dois  parafusos  laterais 

(fig.  19).  Dobre  um  clipe  grande  de  papel,  formando  um  gancho  conforme 

mostrado  na  fig.  20.  Empurre  a  aba  central  para  abri-la  e  observe  o  rotor. 

Normalmente,  você  encontrará  impurezas  como  cabelo,  fios  ou  galhos 

finos  presos  no  rotor.  Use  o  clipe  que  papel  para  retirar  as  impurezas  e 

limpá-lo  (fig.  21).

B.  Não  bombeie  água:

1.  Verifique  se  a  tomada  está  funcionando.

2.  Verifique  se  o  cabo  está  ligado  na  fonte  de  energia.

3.  Verifique  o  fusível  na  fonte  de  energia  e  troque-o,  se  necessário.

4.  Verifique  se  o  cabo  está  danificado  ou  se  possui  pequenos  cortes.

C. A sucção  não  é  suficiente  ou  é  completamente  inexistente:

1.  Verifique  se  o  filtro  está  limpo.

2.  Verifique  se  as  abas  da  válvula  de  entrada  na  parte  inferior  do  limpador 

não  estão  obstruídas  para  permitir  a  entrada  de  água  e  impurezas.

D.  Não  cobre  a  piscina  inteira:

1.  Verifique  se  o  movimento  da  roda  não  está  obstruído  por  impurezas 

acumuladas  ou  fios  de  cabelo.

2.  Verifique  se  o  filtro  está  limpo.

3.  Ajuste  o  tempo  de  ciclo  para  que  o  limpador  chegue  até  o  outro  lado  da 

piscina.

E.  Muda  de  direção  antes  de  chegar  na  outra  parede  da  piscina.

1. Ajuste  o  cronômetro  do  transformador:

A  seta  para  cima  aumentará  a  quantidade  de  segundos.  Você  pode 

escolher  entre  0  e  90  segundos.  Repita  a  operação  se  necessário.

F.  Espera  demais  perto  da  parede  antes  de  mudar  de  direção.

1. Ajuste  o  cronômetro  do  transformador:

A  seta  para  baixo  diminuirá  a  quantidade  de  segundos.  Você  pode 

escolher  entre  0  e  90  segundos.  Repita  a  operação  se  necessário.

G.  Cuidados  com  o  cabo  flutuante  e  o  cabo  de  torção

1.  Seu  novo  limpador  foi  criado  para  limpar  a  maioria  das  piscinas 

instalada  acima  da  superfície.  Dependendo  do  formato  da  piscina,  o  cabo 

poderá  se  retorcer  ou  entrelaçar  porque  o  limpador  funciona  em  um 

padrão  circular  sistemático.  Se  isso  acontecer,  use  a  rotativa  E-Z,  um 

atributo  patenteado  que  permite  que  você  desenrole  o  cabo  facilmente.

DETECÇÃO  E  RESOLUÇÃO  DE  PROBLEMAS:

aba  central

20

21

19

saída 

do  jato

parafuso

Para  evitar  que  o  filtro  se  enrole  ao  redor  da  bomba  e  bloqueie  o  fluxo  d'água 

dentro  dela,  instale  os  clipes  do  filtro  conforme  indicado.

uitlaat 
sproeiers

schroeven

middelste klep

Om te voorkomen dat de filterzak zich rond de pomp wikkelt en de water-
toevoer naar de pomp blokkeert, plaatst u klemmen zoals weergegeven in de 
afbeeldinerboven.

Ubbink Manual Robotclean 1.indd   38

10.12.12   16:15

Summary of Contents for RobotClean 7

Page 1: ...r de piscine Bedienungsanleitung f r den automatischen Bodensauger Funzionamento del nuovo robot di pulizia per piscine Manejo de Limpiafondos de Piscina Gebruiksaanwijzing voor robotzwembadreiniger R...

Page 2: ...Ubbink Manual Robotclean 1 indd 2 10 12 12 16 15...

Page 3: ...mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they are supervised by a person responsible for their safety or have been instructed regarding usage of the device Children must be super...

Page 4: ...230V three grounded outlet See figure 8 7 Turn the transformer ON and adjust the timer according to the operating instructions see next page for details 3 8 4 2 Power supply Power supply 3 5m 12ft 6...

Page 5: ...on The green light indicator above the OPT button lights up to confirm the operation Now that the OPTbutton is selected the machine will stop after 2 hours Please Note In addition to the user selected...

Page 6: ...ently pull the cleaner toward you using the cable until the handle is within reach Use the side handle not the cable or the wheel tube fig 9 to pull the cleaner out of the pool after allowing most of...

Page 7: ...17 Your Jet cleaner is pre set to scan and clean most pools from 70 feet 24 m to 80 feet 27 m in length The Jet cleaner is factory set to look like the picture in Fig 16 with one Lock pin installed on...

Page 8: ...st the transformer timer Down arrow will decrease the number of seconds You can choose between 0 and 90 seconds Repeat if necessary G Floating cable and twisting cable care 1 Your new cleaner was desi...

Page 9: ...pool We hope that you will enjoy using your new Jet Unit to maintain your swimming pool for years to come The Jet Unit is the only fully automatic robotic pool cleaner with a powerful jet drive propu...

Page 10: ...terre trois broches Voir la figure 8 7 Mettez le transformateur sous tension et ajustez la minuterie conform ment aux instructions de fonctionnement consultez la page suivante pour de plus amples d ta...

Page 11: ...au dessus de la touche OPTs allume pour confirmer l op ration La touche OPTayant t s lectionn e la machine s arr tera au bout de 2 heures Veuillez noter En plus de la dur e de fonctionnement s lectio...

Page 12: ...ec pr caution vers vous en le tenant par le c ble jusqu ce que vous puissiez atteindre sa poign e Apr s avoir laiss la majorit de l eau sortir de l appareil sortez le nettoyeur de la piscine en le ten...

Page 13: ...la plupart des piscines de 24 m 70 pi 27 m 80 pi de long Il a t configur en usine afin de ressembler l illustration de la figure 16 avec une goupille de verrouillage de chaque c t Le nettoyeur propul...

Page 14: ...teur La fl che vers le bas r duit le nombre de secondes Vous pouvez choisir entre 0 et 90 secondes Recommencez la proc dure si besoin est G Entretien du c ble flottant et du c ble torsad 1 Votre nouve...

Page 15: ...for choosing our Jet Unit to clean your pool We hope that you will enjoy using your new Jet Unit to maintain your swimming pool for years to come The Jet Unit is the only fully automatic robotic pool...

Page 16: ...matorkabel in die dreipolige geerdete 230V Steckdose siehe Abbildung 8 7 Schalten Sie den Transformator ein und legen Sie den Zeitgeber entsprechend der Betriebsanleitungen fest weitere Informationen...

Page 17: ...tsprechend der Poolabmessungen fest Der Pfeil nach oben erh ht die Anzahl der Sekunden und der Pfeil nach unten reduziert die Anzahl der Sekunden Sie k nnen zwischen 0 und 90 Sekunden w hlen Das Ger t...

Page 18: ...nigungsger t am an der Seite angebrachten Griff oder an der Rolle nicht am Kabel aus dem Pool nachdem das meiste Wasser aus dem Ger t abgelaufen ist c Legen Sie das Ger t auf einer glatten Oberfl che...

Page 19: ...Der D senreiniger ist f r die meisten Pools mit einer L nge von 24 m bis 27 m voreingestellt Der D senreiniger ist werkseitig mit einem Arretierstift an jeder Seite ausgestattet siehe Abbildung 16 Ihr...

Page 20: ...te bevor es die Richtung ndert 1 Passen Sie den Transformatorzeitgeber an Der Pfeil nach unten reduziert die Anzahl der Sekunden Sie k nnen zwischen 0 und 90 Sekunden w hlen Wiederholen Sie den Vorgan...

Page 21: ...cavo galleggiante 8 cavo galleggiante 9 corpo del depuratore 10 ruota 11 maniglia 12 piastra laterale 13 alloggiamento della valvola del getto 14 ugello getto 15 spina di bloccaggio 8 Dear Customer T...

Page 22: ...rente da 230V dotata di messa a terra vedere fig 8 7 Accendere il trasformatore portandolo su ON e regolare il timer in base alle istruzioni di funzionamento vedere la pagina successiva per dettagli 3...

Page 23: ...luminoso verde sopra il pulsante OPTsi accendere per confermare l operazione Una volta selezionato il pulsante OPTla macchina si fermer dopo 2 ore Nota in aggiunta al tempo di funzionamento scelto da...

Page 24: ...ente usando il cavo fino a quando la maniglia non a portata di mano Usare la maniglia laterale non il cavo o l asse della ruota fig 9 per estrarre il depuratore dall acqua dopo aver lasciato fuoriusci...

Page 25: ...18 16 18 17 IL depuratore Jet preimpostato per esplorare e pulire la maggior parte di piscine di lunghezza tra 24m e 27m tra 70 e 80 piedi Il depuratore Jet impostato dalla fabbrica con l impostazion...

Page 26: ...etto del filtro sia privo di detriti 2 Controllare che i deflettori della valvola di aspirazione sul fondo del depuratore non siano intasati per permettere l ingresso di acqua e detriti D L apparecchi...

Page 27: ...de chorro 14 salida del chorro 15 clavija de seguridad 8 Dear Customer Thank you for choosing our Jet Unit to clean your pool We hope that you will enjoy using your new Jet Unit to maintain your swimm...

Page 28: ...ble del transformador de tres clavijas a la toma de corriente con conexi n a tierra de 230V ver figura 8 7 ENCIENDA el transformador y ajuste el temporizador de acuerdo a las instrucciones de uso m s...

Page 29: ...el bot n OPT la m quina se detendr al cabo de 2 horas Recuerde que Adem s del tiempo de operaci n seleccionado por el usuario el temporizador tiene un tiempo predeterminado de apagado de 5 segundos p...

Page 30: ...la piscina tire suavemente del cable para acercar el asa del limpiador hacia usted Use el asa lateral no el cable o el eje de las ruedas fig 9 para sacar el limpiador de la piscina despu s de dejar es...

Page 31: ...piscinas a chorro est preconfigurado para recorrer y limpiar la mayor a de piscinas de 24 hasta 27 metros de largo El limpiador a chorro est dise ado desde la f brica como se muestra en la figura 16 c...

Page 32: ...el rea de la piscina 1 Revise si las ruedas pueden moverse libremente sin obstrucciones como cabellos o residuos acumulados 2 Revise si la bolsa de filtro est limpia 3 Ajuste el tiempo del ciclo para...

Page 33: ...het reinigingsapparaat Houd het bedieningselement uit de regen en plaats het nooit in de buurt van plassen Gebruik alleen het bedieningselement dat u bij dit reinigingsapparaat vindt Als u nog vragen...

Page 34: ...xig ncia resultar na perda da garantia Gebruiksaanwijzing Uw automatische zwembadreiniger bestaat uit A de robotreiniger en de drijvende kabel B het bedieningselement transformator Lees deze gebruiksa...

Page 35: ...o 8 bot o de sele o para aumentar o tempo 9 bot o de sele o para diminuir o tempo Instru es de Manipula o Gebruiksaanwijzing Gebruiksaanwijzing voor de 90 secondentimer Het reinigingsapparaat is uitge...

Page 36: ...te a at que as abas de fechamento estejam devidamente no lugar CICLO DE LIMPEZA REINIGINGSCYCLUS De reinigingscyclus duurt twee uur Na twee uur schakelt de ge ntegreerde tijdschakelaar het apparaat au...

Page 37: ...a a frente eixo m vel eixo fixo O aspirador vai direito nesta direc o eixo m vel eixo fixo O aspirador vai direito nesta direc o Tranca ferrolho VASTLEGGEN REINIGINGSCYCLUS De reiniger met sproeiers i...

Page 38: ...nt timer instellen van min 0 tot max 90 seconden Herhaal dit desgewenst G Drijvende kabel en kink in de kabel 1 Het apparaat is geschikt voor het reinigen van de meeste bovengrondse zwembaden De vorm...

Page 39: ...00 m max 3200 l h H Q Greenmax2500 18m c Robotclean 1 1 8m c Powerbox Art no 7504623 Made for Ubbink Garden BV Postbus 15 1800 AA Alkmaar The Netherlands DC Cable 30V 50Hz max 135W III IP24 230V 50Hz...

Page 40: ...Industries France SARL 17 Rue de la Baignerie F 59000 Lille Tel adv 0033 0 3 20 17 93 93 Fax adv 0033 0 3 20 17 93 94 E Mail adv outsideliving com B L Outside Living Industries BeLux BVNR Wondelgemkaa...

Reviews: